| Question | Answer |
|---|---|
| the young woman | matashiya |
| Hauwa is a young woman who likes studying. | Hauwa matashiya ce mai son karatu. |
| the young man | matashi |
| A young man is working at the hospital. | Matashi yana aiki a asibiti. |
| Musa is a young man who wants to help the community. | Musa matashi ne wanda yake son ya taimaka wa al'umma. |
| the youth | matashi |
| A young man wants to learn Hausa very well. | Matashi yana so ya koyi Hausa sosai. |
| the upbringing | tarbiya |
| Good upbringing is very important for the family. | Tarbiya mai kyau tana da muhimmanci sosai ga iyali. |
| the aim | muradi |
| My aim is to learn Hausa very well. | Muradi na shi ne in koyi Hausa sosai. |
| the life | rayuwa |
| Life is very important. | Rayuwa tana da muhimmanci sosai. |
| Their parents give the youth good upbringing so that they know their aims in life. | Iyayensu suna ba matasa tarbiya mai kyau domin su san muradinsu a rayuwa. |
| the thought | tunani |
| I want you (masculine) to think before you make a decision. | Ina so ka yi tunani kafin ka yanke shawara. |
| the good manners | tarbiya |
| Parents teach us good manners at home. | Iyaye suna koya mana tarbiya mai kyau a gida. |
| Mother said she wants you (feminine) to show good manners in front of guests. | Uwa ta ce tana so ki nuna tarbiya a gaban baƙi. |
| The teacher wants you (plural) to think about what you are learning, not just write words. | Malami yana so ku yi tunani kan abin da kuke koya, ba ku rubuta kalmomi kawai ba. |
| the knowledge | ilimi |
| the world | duniya |
| He said knowledge opens many doors in the world. | Ya ce ilimi yana buɗe ƙofofi da dama a duniya. |
| I have the desire to make trips around the world and see how people live. | Ni ina da muradin in yi tafiye-tafiye a duniya in ga yadda mutane ke rayuwa. |
| the library | laburare |
| the research | bincike |
| the report | rahoto |
| The teacher wants us to go to the library and do research before we write a report. | Malami yana so mu je laburare mu yi bincike kafin mu rubuta rahoto. |
| the education | ilimi |
| Knowledge is very important in life. | Ilimi yana da muhimmanci sosai a rayuwa. |
| the economy | tattalin arziki |
| The report we will write is about the effect of education on the economy. | Rahoton da za mu rubuta yana kan tasirin ilimi ga tattalin arziki. |
| the skill | kwarewa |
| The teacher has a lot of expertise in teaching Hausa. | Malami yana da kwarewa sosai a koyar da Hausa. |
| The female teacher said a good report shows thought and skill in the language. | Malama ta ce rahoto mai kyau yana nuna tunani da kwarewa cikin harshe. |
| the teaching center | cibiyar koyarwa |
| online | kan layi |
| At the Hausa teaching center, the teachers use the internet and online lessons. | A cibiyar koyarwa ta Hausa, malamai suna amfani da intanet da darasi kan layi. |
| I want you (masculine) to learn how to use online lessons so that you increase your knowledge. | Ni ina so ka koyi yadda ake amfani da darasi kan layi don ka ƙara ilimi. |
| the communication | sadarwa |
| the page | shafi |
| The teacher said we should open the first page in the book. | Malami ya ce mu buɗe shafi na farko a littafi. |
| the social media | sada zumunta |
| Social connection is very important in life. | Sada zumunta tana da muhimmanci sosai a rayuwa. |
| Today ways of communication have changed; we use social media sites a lot. | Yau hanyoyin sadarwa sun canza, muna amfani da shafukan sada zumunta sosai. |
| the social media | shafukan sada zumunta |
| I send a message on social media sites from time to time. | Ni ina tura saƙo a shafukan sada zumunta lokaci-lokaci. |
| the relationship | zumunta |
| to abuse | cin zarafi |
| Abuse is not good in the community. | Cin zarafi ba ya da kyau a cikin al'umma. |
| We should use social media to strengthen relationships, not to abuse people. | Ya kamata mu yi amfani da shafukan sada zumunta don ƙarfafa zumunta, ba don cin zarafin mutane ba. |
| in person | a zahiri |
| In reality, studying is very important in life. | A zahiri, karatu yana da muhimmanci sosai a rayuwa. |
| The teacher is teaching us how we will communicate with respect, whether online or in person. | Malami yana koya mana yadda za mu yi sadarwa da girmamawa, ko kan layi ko a zahiri. |
| to measure | auna |
| the length | tsawo |
| the distance | nisa |
| In the science lesson today, the female teacher measured the length and distance of the table in the room. | A darasin kimiyya yau, malama ta auna tsawo da nisa na tebur a ɗaki. |
| he | ya |
| He read a book today. | Ya karanta littafi yau. |
| She said the length of the reading room is more than the length of the living room, but the distance from home to school is more than the distance to the mosque. | Ta ce tsawo na ɗakin karatu ya fi tsawon falo, amma nisa daga gida zuwa makaranta ya fi nisa zuwa masallaci. |
| the economics | tattalin arziki |
| The teacher is teaching us economics at school. | Malami yana koya mana tattalin arziki a makaranta. |
| to compare | kwatanta |
| In the economics lesson, we compare the price of food in the village with that in the city. | A darasin tattalin arziki, muna kwatanta farashin abinci a ƙauye da a birni. |
| the benefit | amfani |
| The teacher wanted us to compare the benefits of working in government with the benefits of business. | Malami ya so mu kwatanta amfanoni na aiki a gwamnati da amfanoni na kasuwanci. |
| strong | mai ƙarfi |
| A strong dog is standing at the doorway. | Kare mai ƙarfi yana tsaye a bakin ƙofa. |
| I understood that a strong economy gives the community many benefits. | Na gane cewa tattalin arziki mai ƙarfi yana ba al'umma amfanoni da dama. |
| The female teacher said upbringing and education help a young person stand on his own feet in the world. | Malama ta ce tarbiya da ilimi suna taimaka wa matashi ya tsaya da ƙafafunsa a duniya. |
| in order to | domin |
| I am studying so that I get a good result. | Ni ina karatu domin in sami sakamako mai kyau. |
| special | musamman |
| I like studying, especially Hausa. | Ni ina son karatu, musamman Hausa. |
| The young woman made trips to big libraries in order to do special research. | Matashiya ta yi tafiye-tafiye zuwa manyan laburare domin ta yi bincike na musamman. |
| these | waɗannan |
| These children are inside the house. | Waɗannan yara suna cikin gida. |
| to gain | samu |
| The children got cold water. | Yara sun samu ruwa mai sanyi. |
| the expertise | kwarewa |
| I want to gain expertise in teaching Hausa. | Ni ina so in sami kwarewa a koyar da Hausa. |
| After these trips, she gained expertise at the university's teaching center. | Bayan waɗannan tafiye-tafiye, ta sami kwarewa a cibiyar koyarwa ta jami'a. |
| to present | gabatar da |
| Musa will present a report in front of the class. | Musa zai gabatar da rahoto a gaban aji. |
| to explain | bayyana |
| The teacher explained the truth in the lesson. | Malami ya bayyana gaskiya a cikin darasi. |
| their | su |
| They are at home now. | Su suna gida yanzu. |
| The teacher wanted them to present a report in front of the class and explain the results of their research. | Malami ya so su gabatar da rahoto a gaban aji su bayyana sakamakon bincikensu. |
| to post | saka |
| In the morning I put on shoes before I go outside. | Da safe ina saka takalma kafin in fita waje. |
| some | wani |
| I saw a bird in the sky. | Na ga wani tsuntsu a sama. |
| the social media page | shafin sada zumunta |
| I want to share a story on the social media site. | Ni ina so in raba labari a shafin sada zumunta. |
| I want them to think before they post anything on social media. | Ni ina so su yi tunani kafin su saka wani abu a shafin sada zumunta. |
| to come together | haɗuwa |
| At the school meeting, parents and students come together in the school yard. | A taron makaranta iyaye da dalibai suna haɗuwa a harabar makaranta. |
| through | ta hanyar |
| The teacher is teaching us Hausa by means of a book. | Malami yana koya mana Hausa ta hanyar littafi. |
| Now we are learning how the world community connects through communication online. | Yanzu muna koyo yadda al'umma ta duniya ke haɗuwa ta hanyar sadarwa kan layi. |
| the message | sako |
| Read the message that the teacher sent to us by phone. | Ku karanta saƙon da malami ya tura mana ta waya. |
| I want you (masculine) to remember that every thought and every message has an effect on other people's relationships and knowledge. | Ina so ka tuna cewa kowane tunani da kowane sako yana da tasiri a kan zumunta da ilimi na wasu. |
| the height | tsawo |
| Musa is taller than Aisha. | Musa ya fi Aisha tsawo. |
| The teacher is measuring the height of the table. | Malami yana auna tsawo na tebur. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io