Lesson 54

QuestionAnswer
alright
μάλιστα
Alright, it doesn’t matter; I’ll call you later.
Μάλιστα, δεν πειράζει, θα σε πάρω αργότερα.
as long as
εφόσον
Alright, I’ll come in ten minutes, as long as I finish this email.
Μάλιστα, θα έρθω σε δέκα λεπτά, εφόσον τελειώσω αυτό το email.
even though
παρότι
Even though I don’t have time, I write a message to my mom.
Παρότι δεν έχω χρόνο, γράφω ένα μήνυμα στη μαμά μου.
punctual
συνεπής
I try to be punctual and not be late to the meeting.
Προσπαθώ να είμαι συνεπής και να μην αργώ στη συνάντηση.
Even though I’m tired, I want to be punctual and arrive on time.
Παρότι είμαι κουρασμένος, θέλω να είμαι συνεπής και να φτάσω στην ώρα μου.
the public transport
η συγκοινωνία
to figure
υπολογίζω
Public transport today isn’t good, so I figure I’ll be a bit late.
Η συγκοινωνία σήμερα δεν είναι καλή, οπότε υπολογίζω ότι θα αργήσω λίγο.
the avenue
η λεωφόρος
the parking
το πάρκινγκ
The parking lot is full, so I’m going by metro.
Το πάρκινγκ είναι γεμάτο, οπότε πάω με το μετρό.
to park
παρκάρω
I go out onto the avenue and look for parking, because I don’t want to park on the sidewalk.
Βγαίνω στη λεωφόρο και ψάχνω πάρκινγκ, γιατί δεν θέλω να παρκάρω πάνω στο πεζοδρόμιο.
underground
υπόγειος
the parking lot
το πάρκινγκ
I am waiting in the underground parking lot until the rain stops.
Περιμένω στο υπόγειο πάρκινγκ μέχρι να σταματήσει η βροχή.
In the end I park in an underground parking lot next to the supermarket.
Τελικά παρκάρω σε ένα υπόγειο πάρκινγκ δίπλα στο σούπερ μάρκετ.
the reception
η υποδοχή
At the hotel reception I ask if they have Wi‑Fi and if breakfast is free.
Στην υποδοχή του ξενοδοχείου ρωτάω αν έχουν Wi‑Fi και αν το πρωινό είναι δωρεάν.
yes
μάλιστα
Alright, I will send you a message immediately.
Μάλιστα, θα σας στείλω μήνυμα αμέσως.
The employee at reception smiles and says: “Yes, the Wi‑Fi is free.”
Η υπάλληλος στην υποδοχή χαμογελάει και λέει: «Μάλιστα, το Wi‑Fi είναι δωρεάν».
the wine
το κρασί
the beer
η μπύρα
At a taverna we drink a glass of wine, while my friend gets a beer.
Σε μια ταβέρνα πίνουμε ένα ποτήρι κρασί, ενώ η φίλη μου παίρνει μια μπύρα.
with
μαζί με
On Sunday we will go to the museum together with my cousin (female).
Την Κυριακή θα πάμε στο μουσείο μαζί με την ξαδέρφη μου.
I don’t drink beer often, but tonight I’m drinking a small beer with the food.
Δεν πίνω συχνά μπύρα, αλλά απόψε πίνω μία μικρή μπύρα μαζί με το φαγητό.
to go with
ταιριάζω με
Do you think this red dress matches my black shoes?
Νομίζεις ότι αυτό το κόκκινο φόρεμα ταιριάζει με τα μαύρα παπούτσια μου;
The wine is a bit sweet, but it goes with the salad.
Το κρασί είναι λίγο γλυκό, αλλά ταιριάζει με τη σαλάτα.
to make a mistake
κάνω σφάλμα
the product
το προϊόν
Keep the receipt, in case you want to return the product.
Κράτα την απόδειξη, σε περίπτωση που θέλεις να επιστρέψεις το προϊόν.
At the checkout I make a mistake and pay for the same product twice.
Στο ταμείο κάνω ένα σφάλμα και πληρώνω δύο φορές το ίδιο προϊόν.
to correct
διορθώνω
If I make a mistake in the email, I will correct it immediately.
Αν κάνω σφάλμα στο email, θα το διορθώσω αμέσως.
the mistake
το σφάλμα
The mistake is small; it doesn’t matter.
Το σφάλμα είναι μικρό, δεν πειράζει.
else / other
άλλος
I don’t have any more time today, so I’m leaving.
Δεν έχω άλλο χρόνο σήμερα, οπότε φεύγω.
The employee sees it immediately and corrects the mistake without asking me for anything else.
Η υπάλληλος το βλέπει αμέσως και διορθώνει το σφάλμα χωρίς να μου ζητήσει τίποτα άλλο.
the correction
η διόρθωση
the app / the application
η εφαρμογή
The app sends me a notification when the battery runs out.
Η εφαρμογή μου στέλνει ειδοποίηση όταν τελειώνει η μπαταρία.
to show up / to appear
φαίνομαι
Today I seem calmer than yesterday, because I slept well.
Σήμερα φαίνομαι πιο ήρεμος από χτες, γιατί κοιμήθηκα καλά.
The correction shows up in the app after two minutes.
Η διόρθωση στην εφαρμογή φαίνεται μετά από δύο λεπτά.
the refund
η επιστροφή χρημάτων
The refund will be done only with the receipt.
Η επιστροφή χρημάτων θα γίνει μόνο με την απόδειξη.
Without this correction, the refund wouldn’t happen.
Χωρίς αυτή τη διόρθωση, η επιστροφή χρημάτων δεν θα γινόταν.
the storage room
η αποθήκη
I put the heavy boxes in the storage room, because they don’t fit in the bedroom.
Βάζω τα βαριά κουτιά στην αποθήκη, γιατί στο υπνοδωμάτιο δεν χωράνε.
In the storage room I also keep some old cables and a spare charger.
Στην αποθήκη κρατάω και μερικά παλιά καλώδια και έναν εφεδρικό φορτιστή.
annoying
ενοχλητικός
The noise is very annoying at night.
Ο θόρυβος είναι πολύ ενοχλητικός τη νύχτα.
I write him a calm message, because I don’t want to become annoying too.
Του γράφω ένα ήρεμο μήνυμα, γιατί δεν θέλω να γίνω ενοχλητικός κι εγώ.
rushed / hasty
βιαστικός
When I am in a hurry, I make more mistakes.
Όταν είμαι βιαστικός, κάνω περισσότερα λάθη.
since / as long as
εφόσον
Don’t be so rushed; since you have time, read the receipt carefully.
Μην είσαι τόσο βιαστικός· εφόσον έχεις χρόνο, διάβασε προσεκτικά την απόδειξη.
in a hurry
βιαστικός
I was in a hurry this morning and forgot my ID at home.
Ήμουν βιαστικός το πρωί και ξέχασα την ταυτότητα στο σπίτι.
the test
η δοκιμή
The test in the lab is small, but important.
Η δοκιμή στο εργαστήριο είναι μικρή, αλλά σημαντική.
As a test, I write a short text and send it to my teacher.
Για δοκιμή, γράφω ένα μικρό κείμενο και το στέλνω στη δασκάλα μου.
The teacher says the test was good, even though I had a few mistakes.
Η δασκάλα λέει ότι η δοκιμή ήταν καλή, παρότι είχα μερικά λάθη.
by / until
μέχρι
We will wait at the stop until the bus comes.
Θα περιμένουμε στη στάση μέχρι να έρθει το λεωφορείο.
Sunday
η Κυριακή
On Sunday morning I go to church with my grandmother.
Την Κυριακή το πρωί πηγαίνω στην εκκλησία με τη γιαγιά μου.
I figure I’ll finish the chapter by Sunday, as long as we don’t have another meeting.
Υπολογίζω να τελειώσω το κεφάλαιο μέχρι την Κυριακή, εφόσον δεν έχουμε άλλη συνάντηση.
On the avenue there is always traffic in the afternoon, so I prefer to take the metro.
Στη λεωφόρο έχει πάντα κίνηση το απόγευμα, γι’ αυτό προτιμώ να παίρνω το μετρό.
to pick up
παίρνω
When there is a strike in public transport, I ask my friend to pick me up by car.
Όταν υπάρχει απεργία στη συγκοινωνία, ζητάω από τη φίλη μου να με πάρει με το αυτοκίνητο.
to stop by / to pass by
περνάω από
If there isn’t traffic, I stop by the bank before I go to the supermarket.
Αν δεν έχει κίνηση, περνάω από την τράπεζα πριν πάω στο σούπερ μάρκετ.
As long as you are ready, you can stop by reception and pick up your card.
Εφόσον είστε έτοιμοι, μπορείτε να περάσετε από την υποδοχή και να πάρετε την κάρτα σας.
to catch / to make it in time
προλαβαίνω
I don’t have time to stop by the pharmacy today, so I’ll go tomorrow.
Δεν προλαβαίνω να περάσω από το φαρμακείο σήμερα, οπότε θα πάω αύριο.
As long as there isn’t much traffic, we’ll catch the train.
Εφόσον δεν έχει πολλή κίνηση, θα προλάβουμε το τρένο.
don’t
μην
Please don’t leave the keys in the car.
Μην αφήνεις τα κλειδιά στο αυτοκίνητο, σε παρακαλώ.
Don’t be in a hurry; we still have two minutes.
Μην είσαι βιαστικός, έχουμε ακόμα δύο λεπτά.