wenn

Usages of wenn

Wenn es möglich wäre, würde ich dich gerne zu meinem Geburtstag einladen.
If it were possible, I would like to invite you to my birthday.
Ich werde dich morgen besuchen, wenn du Zeit hast.
I will visit you tomorrow if you have time.
Es wäre leicht, wenn wir mehr Hilfe hätten, aber leider sind wir nur zu zweit.
It would be easy if we had more help, but unfortunately there are only two of us.
Wenn ich das Thema nicht verstehe, bitte ich meine Cousine, alles nochmals zu erklären.
(If I don’t understand the topic, I ask my female cousin to explain everything once more.)
Wenn alles gut läuft, werde ich die Prüfung bestehen und danach mit meiner Familie feiern.
(If everything goes well, I will pass the exam and then celebrate with my family.)
Gute Fitness ist wichtig, wenn man schnell laufen will.
Good fitness is important if you want to run fast.
Wenn es regnet, ändert sich unser Plan.
If it rains, our plan changes.
Wenn ich den Roman heute herunterlade, kann ich ihn überall lesen.
If I download the novel today, I can read it everywhere.
Probleme entstehen, wenn wir uns nicht ausruhen.
Problems arise if we do not rest.
Der Eintritt in das neue Museum wird teuer sein, wenn die Regierung den Plan ändert.
The admission to the new museum will be expensive if the government changes the plan.
Der Arzt meinte, ich könne spielen, wenn ich mich gut entspanne.
The doctor said I could play if I relax well.
Auch wenn wir einmal verlieren, glauben wir an den nächsten Sieg.
Even if we lose once, we believe in the next victory.
Das globale Klima verbessert sich nur, wenn wir Plastik recyceln.
The global climate improves only if we recycle plastic.
Wenn der Benutzername falsch ist, zeigt das System sofort eine rote Warnung.
If the username is wrong, the system immediately shows a red warning.
Wenn die Nebenkosten sinken, möchte der Vermieter die Miete nicht erneut erhöhen.
If the utility costs drop, the landlord does not want to raise the rent again.
Wenn ich nichts esse, habe ich Hunger.
If I eat nothing, I am hungry.
Der Start des Motors gelingt nur, wenn die Batterie ausreichend geladen ist.
The engine starts only if the battery is sufficiently charged.
Bitte verschieben Sie die Sitzung, wenn nicht alle Dokumente vorhanden sind.
Please postpone the meeting if not all documents are available.
Wenn irgendjemand Hilfe braucht, melde ich mich sofort.
If anybody needs help, I will get in touch immediately.
Wenn ich das früher gewusst hätte, hätte ich dir sofort geschrieben.
If I had known that earlier, I would have written to you immediately.
Die Garantie gilt nur, wenn der Kundendienst das Gerät prüft.
The warranty applies only if customer service checks the device.
Der Plan scheitert, wenn niemand pünktlich ist.
The plan fails if nobody is punctual.
Langfristig sparen wir Geld, wenn wir monatlich einkaufen.
In the long term we save money if we shop monthly.
Wenn der Kopierer nicht funktioniert, leiten wir die Datei weiter.
If the copier does not work, we forward the file.
Wenn die Klingel nicht geht, schick mir eine Nachricht.
If the doorbell doesn’t work, send me a message.
Wenn dir etwas Besseres einfällt, sag mir bitte Bescheid.
If something better comes to your mind, please let me know.
Wenn die Größe nicht passt, tauschen wir die Jacke um.
If the size does not fit, we exchange the jacket.
Wenn wir heute absagen müssen, storniere ich die Tickets sofort.
If we have to cancel today, I will cancel the tickets immediately.
Wenn es eng wird, tauschen wir die Aufgaben.
If it gets tight, we swap the tasks.
Wenn ich etwas nicht verstehe, schlage ich es umgehend im Wörterbuch nach.
If I don’t understand something, I immediately look it up in the dictionary.
Wir treffen uns am Museum, beziehungsweise im Café, wenn es regnet; mit der Tageskarte bleiben wir flexibel.
We meet at the museum, or rather in the café if it rains; with the day ticket we remain flexible.
Wenn jemand krank ist, springt Lea kurzfristig ein; das steht im Notfallplan.
If someone is sick, Lea steps in at short notice; that is written in the emergency plan.
Wenn die Nachrichtensendung zu ernsthaft wirkt, schauen wir danach eine Serie mit mehr Humor.
If the news program seems too serious, we watch a series with more humor afterwards.
Wenn du Zeit hast, kannst du mir deinen Pullover für den Ausflug ausleihen?
If you have time, can you lend me your sweater for the trip?
Wenn dir kalt ist, kannst du meinen Pullover anziehen.
If you are cold, you can put on my sweater.
Wenn dir übel ist, trink langsam Tee und bleib im Bett.
If you feel sick, drink tea slowly and stay in bed.
Beim Sport verletze ich mir leicht die Schulter, wenn ich mich nicht aufwärme.
When doing sports I easily injure my shoulder if I don’t warm up.
Es gibt nichts, was ich dir nicht verzeihen könnte, wenn du ehrlich bist.
There is nothing that I could not forgive you if you are honest.
Wenn es etwas gibt, was unsere Freundschaft wirklich braucht, dann ist es Ehrlichkeit.
If there is something that our friendship really needs, then it is honesty.
Der Bergpfad ist schmal, aber sicher, wenn man langsam geht.
The mountain path is narrow but safe if you walk slowly.
Wenn jemand stolpert, weil das Verlängerungskabel im Weg liegt, lachen wir nicht.
If someone trips because the extension cable is in the way, we do not laugh.
Wenn mich ein Film überfordert, drücke ich einfach die Pausentaste und mache mir einen Tee.
If a film overwhelms me, I simply press the pause button and make myself a tea.
Wenn das Auto schon wieder kaputtgeht, kriegen wir es hoffentlich schnell repariert.
If the car breaks down yet again, hopefully we will get it repaired quickly.
Viele kleine Aufgaben lassen sich besser planen, wenn ich ihnen einen festen Platz im Kalender gebe.
Many small tasks can be planned better if I give them a fixed place in the calendar.
Bitte unterbrich mich, wenn ich zu schnell spreche, sonst lenkt dich meine Rede vom Inhalt ab.
Please interrupt me if I speak too fast, otherwise my speech distracts you from the content.
Wenn ich die Ziele, die ich mir festgelegt habe, wirklich umsetzen will, muss ich auch an schwierigen Tagen durchhalten.
If I really want to implement the goals that I have set for myself, I also have to persevere on difficult days.
Wenn du so weiterlernst, wirst du die nächste Sprachprüfung sicher bestanden haben.
If you keep studying like this, you will certainly have passed the next language exam.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now