Lesson 116

QuestionAnswer
the language partner
die Sprachpartnerin
Vienna
Wien
I am going to Vienna by train tomorrow.
Ich fahre morgen mit dem Zug nach Wien.
My language partner comes from Vienna, so I like listening to her accent.
Meine Sprachpartnerin kommt aus Wien, deshalb höre ich gern ihren Akzent.
Since my language partner doesn’t have time today, she only sends me a voice message.
Da meine Sprachpartnerin heute keine Zeit hat, schickt sie mir nur eine Sprachnachricht.
In our group chat we collect new words and short questions about the course.
In unserem Gruppenchat sammeln wir neue Wörter und kurze Fragen zum Kurs.
Before the video conference begins, I quickly write in the group chat.
Bevor die Videokonferenz beginnt, schreibe ich noch schnell in den Gruppenchat.
When my sister sends me a voice message, I immediately mute the radio.
Wenn meine Schwester mir eine Sprachnachricht schickt, stummschalte ich sofort das Radio.
Since the video conference is about to begin, I test the webcam.
Da die Videokonferenz gleich beginnt, teste ich die Webcam.
to sync
synchronisieren
I sync the calendar with the cloud before the meeting begins.
Ich synchronisiere den Kalender mit der Cloud, bevor die Besprechung beginnt.
the sound
der Ton
The sound in the video is quiet, but the picture is clear.
Der Ton im Video ist leise, aber das Bild ist klar.
I put on my headset and briefly sync the sound with the video.
Ich setze mein Headset auf und synchronisiere kurz den Ton mit dem Video.
The headset is within reach on the table in case the music in the house is too loud.
Das Headset liegt griffbereit auf dem Tisch, falls die Musik im Haus zu laut ist.
afterward
danach
My colleague first saves the file in the cloud; afterward we synchronize our folders.
Meine Kollegin speichert die Datei zuerst in der Cloud, danach synchronisieren wir unsere Ordner.
to find again
wiederfinden
I quickly find the document again in the cloud, although I changed computers.
In der Cloud finde ich das Dokument schnell wieder, obwohl ich den Computer gewechselt habe.
to look up
suchen
I look up this word in the dictionary.
Ich suche dieses Wort im Wörterbuch.
Since the search bar in the browser isn’t responding today, I look up the word in the dictionary.
Da die Suchleiste im Browser heute nicht reagiert, suche ich das Wort im Wörterbuch.
My brother set a bookmark in the browser so that he can find the page more easily later.
Mein Bruder hat im Browser ein Lesezeichen gesetzt, damit er die Seite später leichter findet.
The bookmark helps me even when I have too many tabs open.
Das Lesezeichen hilft mir, auch wenn ich zu viele Tabs offen habe.
When too many tabs are open, the cursor moves very slowly on the screen.
Wenn zu viele Tabs offen sind, bewegt sich der Cursor auf dem Bildschirm sehr langsam.
to place
setzen
I place the child on the sofa.
Ich setze das Kind auf das Sofa.
the spot
die Stelle
At this spot the path is slippery.
An dieser Stelle ist der Weg glatt.
I place the cursor in the right spot and then type the sentence once again.
Ich setze den Cursor an die richtige Stelle und tippe dann den Satz noch einmal.
to click on
anklicken
Please click the link in the email, then the document will open.
Bitte klicken Sie den Link in der E-Mail an, dann öffnet sich das Dokument.
Please don’t click on the wrong button, otherwise the form will disappear.
Klick bitte nicht die falsche Schaltfläche an, sonst verschwindet das Formular.
If you click on the blue button, you can start the download immediately.
Wenn du auf die blaue Schaltfläche klickst, kannst du den Download sofort starten.
I have to click the link twice because the download doesn’t work the first time.
Ich muss den Link zweimal anklicken, weil der Download beim ersten Mal nicht funktioniert.
The download is finished, but the file name is so unclear that I can’t find the file again.
Der Download ist fertig, aber der Dateiname ist so unklar, dass ich die Datei nicht wiederfinde.
I change the storage location so that the download doesn’t end up in the wrong folder.
Ich ändere den Speicherort, damit der Download nicht im falschen Ordner landet.
the error message
die Fehlermeldung
When I see the error message on the screen, I check the document once more.
Wenn ich die Fehlermeldung auf dem Bildschirm sehe, überprüfe ich das Dokument noch einmal.
Can you please take a screenshot of the error message that appears above the search bar?
Kannst du bitte einen Screenshot von der Fehlermeldung machen, die über der Suchleiste erscheint?
The screenshot shows that the cursor is in the wrong field.
Der Screenshot zeigt, dass der Cursor im falschen Feld steht.
Since I have little time tomorrow, I am already writing a message to my language partner today and uploading the new words to the cloud.
Da ich morgen wenig Zeit habe, schreibe ich heute schon eine Nachricht an meine Sprachpartnerin und lade die neuen Wörter in die Cloud hoch.
In the group chat, a fellow student asks whether we may switch off the webcam tomorrow if the internet is slow again.
Im Gruppenchat fragt eine Kommilitonin, ob wir die Webcam morgen ausschalten dürfen, wenn das Internet wieder langsam ist.
to crash
abstürzen
If the browser crashes, I restart the computer.
Wenn der Browser abstürzt, starte ich den Computer neu.
If the browser suddenly crashes, a screenshot often helps because afterward you can explain more precisely which button you clicked.
Wenn der Browser plötzlich abstürzt, hilft oft ein Screenshot, weil man danach genauer erklären kann, welche Schaltfläche man angeklickt hat.
a; (masculine or neuter, genitive)
eines
The scent of an apple is pleasant.
Der Duft eines Apfels ist angenehm.
At the end of the day I am satisfied because, thanks to my bookmark, the correct storage location, and a clear file name, I found everything quickly.
Am Ende des Tages bin ich zufrieden, weil ich dank meines Lesezeichens, des richtigen Speicherorts und eines klaren Dateinamens alles schnell gefunden habe.
to be off
frei haben
My sister is off today.
Meine Schwester hat heute frei.
My colleague replies in the chat immediately, although she is off today.
Meine Kollegin antwortet im Chat sofort, obwohl sie heute frei hat.
If you do not have time, just send me a voice message.
Wenn du keine Zeit hast, schick mir einfach eine Sprachnachricht.
My mother’s voice message is short, but very clear.
Die Sprachnachricht meiner Mutter ist kurz, aber sehr deutlich.
Before the video conference, the lecturer checks whether the webcam works.
Vor der Videokonferenz prüft die Dozentin, ob die Webcam funktioniert.
For the video conference, I put on my headset and close the door.
Für die Videokonferenz setze ich mein Headset auf und schließe die Tür.
My webcam does not show a clear picture today, so I sit closer to the window.
Meine Webcam zeigt heute kein klares Bild, deshalb sitze ich näher am Fenster.
With the new headset, I hear the others in the meeting much better.
Mit dem neuen Headset höre ich die anderen in der Besprechung viel besser.
at once
gleichzeitig
I cannot read and watch TV at once.
Ich kann nicht gleichzeitig lesen und fernsehen.
My browser opens too many pages at once today.
Mein Browser öffnet heute zu viele Seiten gleichzeitig.
calm, calmly
ruhig
Please stay calm, we will find a solution.
Bitte bleib ruhig, wir finden eine Lösung.
In the browser I have only one tab open so that I can work more calmly.
Im Browser habe ich nur einen Tab offen, damit ich ruhiger arbeiten kann.
My sister closes the last tab before she saves the term paper.
Meine Schwester schließt den letzten Tab, bevor sie die Hausarbeit speichert.
My colleague types the word into the search bar and finds the file immediately.
Meine Kollegin tippt das Wort in die Suchleiste und findet die Datei sofort.
The cursor moves slowly on the screen today.
Der Cursor bewegt sich heute langsam auf dem Bildschirm.
When the cursor is in the wrong place, I often write in the wrong line.
Wenn der Cursor an der falschen Stelle steht, schreibe ich oft in die falsche Zeile.
I save the page as a bookmark because I need it again tomorrow.
Ich speichere die Seite als Lesezeichen, weil ich sie morgen wieder brauche.
The bookmark helps my girlfriend find the article faster.
Das Lesezeichen hilft meiner Freundin, den Artikel schneller zu finden.
The download takes a long time today because the internet is slow.
Der Download dauert heute lange, weil das Internet langsam ist.
After the download, I open the file and read it calmly.
Nach dem Download öffne ich die Datei und lese sie in Ruhe.
My sister saves the document in the cloud so that I can see it too.
Meine Schwester speichert das Dokument in der Cloud, damit ich es auch sehen kann.
In the cloud I find our notes again, although I am at home now.
In der Cloud finde ich unsere Notizen wieder, obwohl ich jetzt zu Hause bin.
In the chat, my language partner sends me the file that I open in the browser immediately.
Im Chat schickt mir meine Sprachpartnerin die Datei, die ich sofort im Browser öffne.
Before the video conference, the lecturer writes that we should check the headset and the webcam.
Vor der Videokonferenz schreibt die Dozentin, dass wir das Headset und die Webcam prüfen sollen.
After the download, I save everything in the cloud and set a bookmark for later.
Nach dem Download speichere ich alles in der Cloud und setze ein Lesezeichen für später.