Die Nachbarin bringt ihre Bohrmaschine mit, weil unsere alte Bohrmaschine nicht mehr funktioniert.

Breakdown of Die Nachbarin bringt ihre Bohrmaschine mit, weil unsere alte Bohrmaschine nicht mehr funktioniert.

alt
old
weil
because
funktionieren
to work
unsere
our
ihre
her
mitbringen
to bring along
die Nachbarin
the neighbor
nicht mehr
no longer
die Bohrmaschine
the drill

Questions & Answers about Die Nachbarin bringt ihre Bohrmaschine mit, weil unsere alte Bohrmaschine nicht mehr funktioniert.

Why is it die Nachbarin and not der Nachbar?

Nachbarin means female neighbor. The ending -in is a very common way to form a feminine noun from a masculine one:

  • der Nachbar = male neighbor
  • die Nachbarin = female neighbor

So die is used because Nachbarin is feminine.

Why is mit separated from bringt?

Because the verb is mitbringen, which is a separable verb.

In a main clause, the prefix separates:

  • Sie bringt ihre Bohrmaschine mit.

The basic verb bringt goes in the usual verb position, and the prefix mit moves to the end.

If the verb is not separated, it stays together:

What does mitbringen mean exactly?

Mitbringen means to bring along or to bring with you.

So bringen is just to bring, while mitbringen adds the idea of bringing something along to a place or situation.

Here, the idea is that the neighbor is not just bringing a drill in general; she is bringing her drill along.

Why is ihre used here? Does it mean her or their?

In this sentence, ihre means her, referring to die Nachbarin.

German ihr-/ihre- forms can sometimes mean different things depending on context, including her or their, but here the meaning is clear from the singular subject die Nachbarin.

Also, note this important detail:

  • ihre with a lowercase i = her/their
  • Ihre with a capital I = formal your

So here it is definitely not formal your.

What case is ihre Bohrmaschine?

It is accusative, because it is the direct object of bringt.

Ask yourself: what is the neighbor bringing?

Answer: ihre Bohrmaschine

That makes it the direct object.

Why doesn’t ihre Bohrmaschine look different in the accusative?

Because with feminine singular, the forms often look the same in nominative and accusative.

Compare:

  • nominative: ihre Bohrmaschine
  • accusative: ihre Bohrmaschine

So the case is different, but the form happens to stay the same.

This is very common in German. You often have to identify the case from the sentence function, not just from the visible ending.

Why is funktioniert at the end of the sentence after weil?

Because weil introduces a subordinate clause, and in German subordinate clauses, the conjugated verb usually goes to the end.

Main clause:

  • Die Nachbarin bringt ihre Bohrmaschine mit.

Subordinate clause with weil:

  • ..., weil unsere alte Bohrmaschine nicht mehr funktioniert.

That final verb position is one of the most important word-order patterns in German.

What does nicht mehr mean?

Nicht mehr means no longer or not anymore.

So:

  • funktioniert nicht mehr = no longer works

This is a very common expression in German:

  • Ich wohne nicht mehr in Berlin. = I no longer live in Berlin.
  • Er arbeitet nicht mehr hier. = He doesn’t work here anymore.
Why is it unsere alte Bohrmaschine?

This phrase means our old drill.

Here:

  • unsere = our
  • alte = old
  • Bohrmaschine = drill

The full phrase is the subject of the weil clause, so it is in the nominative.

The adjective ending in alte is there because German adjectives change depending on what comes before them and what case/gender/number the noun has. Here the noun is feminine singular, and after a possessive like unsere, the adjective takes -e in this form:

  • unsere alte Bohrmaschine
Why is Bohrmaschine feminine?

Because Bohrmaschine is a compound noun, and in German the last part of a compound determines the gender.

  • bohren = to drill
  • die Maschine = machine

So:

  • die Bohrmaschine = drill

Since Maschine is feminine, the whole compound Bohrmaschine is feminine too.

Could you use denn instead of weil?

Yes, the meaning would be very similar, but the grammar changes.

With weil, the verb goes to the end:

  • Die Nachbarin bringt ihre Bohrmaschine mit, weil unsere alte Bohrmaschine nicht mehr funktioniert.

With denn, the clause keeps normal main-clause word order:

  • Die Nachbarin bringt ihre Bohrmaschine mit, denn unsere alte Bohrmaschine funktioniert nicht mehr.

So both can mean because, but weil and denn do not behave the same way grammatically.

Why is there a comma before weil?

Because in German, a subordinate clause is normally separated from the main clause with a comma.

Since weil unsere alte Bohrmaschine nicht mehr funktioniert is a subordinate clause, the comma is required.

This is stricter in German than in English, so learners often need to pay special attention to it.

AI Language TutorTry it ↗
Your avatar
How do German cases work?
German has four grammatical cases: nominative (subject), accusative (direct object), dative (indirect object), and genitive (possession). The case determines the form of articles and adjectives. For example, "the dog" is "der Hund" as a subject but "den Hund" as a direct object.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning German

Master German — from Die Nachbarin bringt ihre Bohrmaschine mit, weil unsere alte Bohrmaschine nicht mehr funktioniert to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions