Linsen mit Brokkoli sind für mich ein gutes Mittagessen.

Breakdown of Linsen mit Brokkoli sind für mich ein gutes Mittagessen.

sein
to be
mit
with
für
for
gut
good
mich
me
das Mittagessen
the lunch
der Brokkoli
the broccoli
die Linse
the lentil

Questions & Answers about Linsen mit Brokkoli sind für mich ein gutes Mittagessen.

Why is the verb sind and not ist?

Because the grammatical subject is Linsen mit Brokkoli, and the head noun there is Linsen, which is plural.

So German makes the verb agree with Linsen, not with Mittagessen.

  • Linsen ... sind ... = Lentils ... are ...
  • Das Mittagessen ist gut. = The lunch is good.

Even though ein gutes Mittagessen is singular, it is the complement after sein, not the subject.

Why is Linsen plural?

In German, Linse means lentil in the singular, and Linsen is the normal plural form.

When talking about lentils as food, German often uses the plural:

  • Ich esse gern Linsen. = I like eating lentils.

So Linsen mit Brokkoli is a very natural way to mean lentils with broccoli.

Why is there no article before Linsen?

Because the sentence is speaking about lentils in a general sense, not a specific set of lentils.

German often uses no article with plural nouns when talking about things in general:

  • Hunde sind freundlich. = Dogs are friendly.
  • Linsen sind gesund. = Lentils are healthy.

If you meant specific lentils, you could use an article:

  • Die Linsen mit Brokkoli sind lecker. = The lentils with broccoli are tasty.
Why is there no article before Brokkoli?

Because Brokkoli is often treated like a mass noun or ingredient name, especially in food descriptions.

So mit Brokkoli is like saying with broccoli in English.

That is very common in German:

  • Reis mit Gemüse
  • Nudeln mit Käse
  • Linsen mit Brokkoli

If you were talking about specific broccoli, an article could appear in another context, but here it is not needed.

What case does mit take here?

Mit always takes the dative case.

So in mit Brokkoli, Brokkoli is in the dative.

However, you do not see a special ending on Brokkoli here, because many nouns do not visibly change when there is no article.

You can see the dative more clearly with an article:

  • mit dem Brokkoli
  • mit einer Suppe
What case does für mich use?

Für always takes the accusative case.

That is why German says:

  • für mich = for me
  • für dich = for you
  • für ihn = for him

Here, mich is the accusative form of ich.

What does für mich mean here exactly?

Here für mich means something like:

  • for me
  • to me
  • in my opinion
  • as far as I’m concerned

So the sentence is not claiming that lentils with broccoli are objectively a good lunch for everyone. It is presenting a personal view.

A natural paraphrase would be:

  • Lentils with broccoli are a good lunch for me.
  • For me, lentils with broccoli make a good lunch.
Why is it ein gutes Mittagessen?

Because Mittagessen is a neuter noun, and after ein in the nominative singular neuter, the adjective takes -es.

So:

  • ein gutes Mittagessen
  • ein gutes Buch
  • ein kaltes Getränk

This is standard adjective inflection after an indefinite article.

Why is Mittagessen capitalized and written as one word?

Because it is a noun, and all nouns are capitalized in German.

Mittagessen is one compound noun:

  • Mittag = midday / noon
  • Essen = food / meal / eating

Together, Mittagessen means lunch.

German very often combines words into one noun like this.

Is Mittagessen a noun here, or is it related to the verb essen?

Here it is definitely a noun meaning lunch.

It is related historically to the verb essen, but in this sentence it functions as a normal noun:

  • it is capitalized
  • it comes with ein
  • it has an adjective before it: gutes

So grammatically it behaves just like any other noun.

Could the sentence also be Für mich sind Linsen mit Brokkoli ein gutes Mittagessen?

Yes. That is also correct.

German word order is flexible enough to move für mich to the front for emphasis:

  • Linsen mit Brokkoli sind für mich ein gutes Mittagessen.
  • Für mich sind Linsen mit Brokkoli ein gutes Mittagessen.

The basic meaning stays the same, but the second version emphasizes for me a little more.

Why does German use mit instead of und here?

Because mit suggests that Brokkoli is something accompanying the lentils.

  • Linsen mit Brokkoli = lentils with broccoli

If you said Linsen und Brokkoli, that would simply mean lentils and broccoli, with both named more equally.

So the difference is small, but mit often sounds more like a dish description.

Is this sentence natural German?

Yes, it is natural and correct.

It sounds like a normal personal statement about food. A native speaker might also say:

  • Für mich sind Linsen mit Brokkoli ein gutes Mittagessen.
  • Linsen mit Brokkoli sind ein gutes Mittagessen für mich.

But the original sentence is perfectly fine.

AI Language TutorTry it ↗
Your avatar
How do German cases work?
German has four grammatical cases: nominative (subject), accusative (direct object), dative (indirect object), and genitive (possession). The case determines the form of articles and adjectives. For example, "the dog" is "der Hund" as a subject but "den Hund" as a direct object.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning German

Master German — from Linsen mit Brokkoli sind für mich ein gutes Mittagessen to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions