Ich synchronisiere den Kalender mit der Cloud, bevor die Besprechung beginnt.

Questions & Answers about Ich synchronisiere den Kalender mit der Cloud, bevor die Besprechung beginnt.

Why is it den Kalender and not der Kalender?

Because Kalender is the direct object of synchronisiere, and direct objects take the accusative case in German.

  • der Kalender = nominative (subject form)
  • den Kalender = accusative (direct object form)

In this sentence:

  • Ich = the subject
  • synchronisiere = the verb
  • den Kalender = the thing being synchronized

Since Kalender is a masculine noun, its article changes from der to den in the accusative.


Why is it mit der Cloud?

Because the preposition mit always takes the dative case.

So:

  • die Cloud = nominative
  • der Cloud = dative after mit

That is why you get:

  • mit der Cloud = with the cloud

This is a very common pattern in German:

  • mit dem Computer
  • mit der App
  • mit den Kollegen

So the article changes because of the preposition mit.


Why is there a comma before bevor?

Because bevor introduces a subordinate clause, and in German subordinate clauses are normally separated from the main clause by a comma.

So the sentence has two parts:

  1. Ich synchronisiere den Kalender mit der Cloud
  2. bevor die Besprechung beginnt

The second part depends on the first, so German requires a comma before it.

This is very common with words like:

  • bevor = before
  • weil = because
  • dass = that
  • wenn = if/when
  • obwohl = although

Why does beginnt come at the end of the clause?

Because bevor creates a subordinate clause, and in German the conjugated verb usually goes to the end of a subordinate clause.

So:

  • Main clause: Ich synchronisiere den Kalender mit der Cloud
  • Subordinate clause: bevor die Besprechung beginnt

In the subordinate clause:

  • die Besprechung = subject
  • beginnt = verb, placed at the end

This is one of the most important German word-order rules.

Compare:

  • Die Besprechung beginnt bald.
    Main clause → verb in second position

  • ..., bevor die Besprechung beginnt.
    Subordinate clause → verb at the end


What exactly does bevor do here?

Bevor means before and introduces an event that happens later than the action in the main clause.

So the sentence structure is:

  • first action: I synchronize the calendar
  • later action: the meeting begins

Bevor is a conjunction, not a preposition.

That means it connects a full clause:

  • bevor die Besprechung beginnt

Compare that with vor, which is a preposition and must be followed by a noun phrase:

  • vor der Besprechung = before the meeting

So:

  • bevor die Besprechung beginnt = before the meeting begins
  • vor der Besprechung = before the meeting

Both can be correct, but they are built differently.


Why is the sentence in the present tense even though it refers to something that will happen soon?

German often uses the present tense to talk about the future, especially when the future meaning is clear from context.

Here, bevor die Besprechung beginnt clearly refers to a future event, but German does not need a special future form.

So:

  • Ich synchronisiere den Kalender ... can mean I synchronize / I’m synchronizing / I will synchronize
  • die Besprechung beginnt can mean the meeting begins / is beginning / will begin

This is very normal German usage.

If you wanted, you could use werden for the future, but it is often unnecessary:

  • Ich werde den Kalender synchronisieren, bevor die Besprechung beginnt.

That sounds more explicitly future, but the original sentence is more natural in many contexts.


Is synchronisieren a regular verb?

Yes. Synchronisieren is a regular verb, so it follows the normal pattern in the present tense.

Present tense:

  • ich synchronisiere
  • du synchronisierst
  • er/sie/es synchronisiert
  • wir synchronisieren
  • ihr synchronisiert
  • sie/Sie synchronisieren

In the sentence, ich synchronisiere is simply the first-person singular form.

You can recognize the usual pattern:

  • verb stem: synchronisier-
  • ending for ich: -e

Why is it die Besprechung? Is there a clue that this noun is feminine?

Yes. Besprechung is feminine, so its article is die.

A very useful clue is the ending -ung, because nouns ending in -ung are almost always feminine in German.

Examples:

  • die Besprechung = meeting
  • die Wohnung = apartment
  • die Rechnung = bill/invoice
  • die Zeitung = newspaper

So if you see a noun ending in -ung, you can usually expect it to take die.


Can I also say Vor der Besprechung synchronisiere ich den Kalender mit der Cloud?

Yes, that is correct, but it is slightly different in structure.

Compare:

  • Ich synchronisiere den Kalender mit der Cloud, bevor die Besprechung beginnt.
  • Vor der Besprechung synchronisiere ich den Kalender mit der Cloud.

The first version uses a subordinate clause and means before the meeting begins.

The second version uses a prepositional phrase:

  • vor
  • vor der Besprechung = before the meeting

The meaning is very similar, but the grammar is different.

Also notice the word order in the second sentence: when Vor der Besprechung comes first, the verb must still stay in second position:

  • Vor der Besprechung synchronisiere ich ...

not:

  • Vor der Besprechung ich synchronisiere ...

Could I put the bevor clause first?

Yes. German allows that very naturally:

  • Bevor die Besprechung beginnt, synchronisiere ich den Kalender mit der Cloud.

When the subordinate clause comes first, the main clause verb must come immediately after the comma.

So:

  • Bevor die Besprechung beginnt, synchronisiere ich ...

not:

  • Bevor die Besprechung beginnt, ich synchronisiere ...

This happens because the whole subordinate clause counts as the first element of the sentence, so the verb in the main clause must come next.


Why are nouns like Kalender, Cloud, and Besprechung capitalized?

Because in German, all nouns are capitalized, not just proper names.

So in this sentence:

  • Kalender
  • Cloud
  • Besprechung

are capitalized because they are nouns.

This is a basic German spelling rule and one of the easiest visual clues for identifying nouns in a sentence.

AI Language TutorTry it ↗
Your avatar
How do German cases work?
German has four grammatical cases: nominative (subject), accusative (direct object), dative (indirect object), and genitive (possession). The case determines the form of articles and adjectives. For example, "the dog" is "der Hund" as a subject but "den Hund" as a direct object.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning German

Master German — from Ich synchronisiere den Kalender mit der Cloud, bevor die Besprechung beginnt to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions