Ver (To See) — Full Conjugation

Ver means to see — physically, metaphorically, cinematically (ver um filme), and in everyday phrases like vemo-nos amanhã (see you tomorrow). It is one of the most frequent verbs in the language, and it is irregular in almost every tense. Worse (for the learner), several of its forms collide with forms of a completely different verb: vir (to come). The classic trap is the future subjunctive: se eu vir means if I see, and se eu vier means if I come. Mix them up and you invert the meaning of a whole sentence.

This page lays out every form of ver, tense by tense, with flags where confusion with vir is most likely. The one piece of good news: once you have the present (vejo, vês, vê, vemos, veem), the past participle (visto), and the future subjunctive (vir, vires, vir...), the rest of the paradigm follows fairly predictable paths built on two stems: ve- and vi-.

💡
The collision between ver and vir in certain forms is an accident of sound change. Portuguese ver descends from Latin vidēre, and the preterite stem vi- (from Latin vīdī) combines with the future-subjunctive endings to give vir, vires, vir... By coincidence, the infinitive of to come (from Latin venīre) contracted to the same one-syllable vir. Portuguese accepts this homonymy and relies 100% on context — the main clause and the speaker's intent tell you which meaning is active.
FormValue
Infinitivever
Translationto see; to watch
Conjugation classhistorically -er; highly irregular
Regularityirregular in most tenses
Gerund (present participle)vendo
Past participlevisto (irregular)
Auxiliary for compound tensester (modern EP); haver is archaic/literary

Note that the gerund vendo is homographic with:

  • vendo = 1sg present of vender (I sell)
  • a venda = "the sale" (noun, different accent/article)

Again, context always disambiguates.

Present indicative — presente do indicativo

The first-person singular takes the irregular -j- (shared with pôr → ponho, ter → tenho, and others). The tu form has a circumflex on the open e, and the 3pl ends in -eem after the 1990 Orthographic Agreement (previously spelled em).

PersonForm
euvejo
tuvês
ele / ela / você
nósvemos
vósvedes (archaic)
eles / elas / vocêsveem (post-1990 spelling; formerly vêem)

In Portugal, the pre-Acordo spelling vêem is still routinely seen in older books, and many adults still write it that way — but the official post-1990 form is veem (two adjacent e's, no circumflex).

Imperfect indicative — pretérito imperfeito

Built on the regular stem vi- with standard -er imperfect endings. The i in the 1pl and 2pl forms carries a written accent (víamos, víeis) to mark that the stressed vowel is the í and to block the i+a / i+e sequence from being read as a falling diphthong.

PersonForm
euvia
tuvias
ele / ela / vocêvia
nósvíamos
vósvíeis (archaic)
eles / elas / vocêsviam

Preterite indicative — pretérito perfeito simples

Irregular but learnable: the preterite stem is simply vi-, and the endings are regular.

PersonForm
euvi
tuviste
ele / ela / vocêviu
nósvimos
vósvistes (archaic)
eles / elas / vocêsviram

Collision alert: vimos is both the preterite of ver (we saw) and the present of vir (we come). Context is your only guide — adverbs (ontem vimos = yesterday we saw; agora vimos = now we come) and sentence context do the work.

Pluperfect indicative, simple — pretérito mais-que-perfeito simples

Uses the same vi- stem. Notice the accent on víramos and víreis — same stress-marking rule as the imperfect.

PersonForm
euvira
tuviras
ele / ela / vocêvira
nósvíramos
vósvíreis (archaic)
eles / elas / vocêsviram

The 3pl viram is identical to the preterite 3pl — the literary simple pluperfect is disambiguated by the other persons and by context.

Pluperfect indicative, compound — pretérito mais-que-perfeito composto

Everyday way to say had seen: imperfect of ter + visto.

PersonForm
eutinha visto
tutinhas visto
ele / ela / vocêtinha visto
nóstínhamos visto
vóstínheis visto (archaic)
eles / elas / vocêstinham visto

Present perfect — pretérito perfeito composto

Repeated/ongoing action. Tenho visto muitas séries este verão = I've been watching a lot of series this summer.

PersonForm
eutenho visto
tutens visto
ele / ela / vocêtem visto
nóstemos visto
vóstendes visto (archaic)
eles / elas / vocêstêm visto

Simple future — futuro do indicativo simples

Built on the infinitive ver + standard future endings. Fully regular in its formation rule.

PersonForm
euverei
tuverás
ele / ela / vocêverá
nósveremos
vósvereis (archaic)
eles / elas / vocêsverão

Future perfect — futuro perfeito

PersonForm
euterei visto
tuterás visto
ele / ela / vocêterá visto
nósteremos visto
vóstereis visto (archaic)
eles / elas / vocêsterão visto

Conditional — condicional

PersonForm
euveria
tuverias
ele / ela / vocêveria
nósveríamos
vósveríeis (archaic)
eles / elas / vocêsveriam

Conditional perfect — condicional composto

PersonForm
euteria visto
tuterias visto
ele / ela / vocêteria visto
nósteríamos visto
vósteríeis visto (archaic)
eles / elas / vocêsteriam visto

Present subjunctive — presente do conjuntivo

Built on the irregular vej- stem from the 1sg present.

PersonForm
euveja
tuvejas
ele / ela / vocêveja
nósvejamos
vósvejais (archaic)
eles / elas / vocêsvejam

Imperfect subjunctive — imperfeito do conjuntivo

Built on the vi- stem. Note the written accent on víssemos (proparoxytone, so the stressed í needs a mark) and vísseis.

PersonForm
euvisse
tuvisses
ele / ela / vocêvisse
nósvíssemos
vósvísseis (archaic)
eles / elas / vocêsvissem

Future subjunctive — futuro do conjuntivo

This is the form that collides with vir. The future subjunctive of ver is built on the vi- stem + the standard future-subjunctive endings. In the 1sg and 3sg, the result is vir — identical in spelling to the infinitive of vir (to come).

PersonForm
euvir
tuvires
ele / ela / vocêvir
nósvirmos
vósvirdes (archaic)
eles / elas / vocêsvirem

The future subjunctive of vir is built on vier-: vier, vieres, vier, viermos, vierdes, vierem. So:

  • Se eu *vir o teu irmão, digo-lhe. = If I *see your brother, I'll tell him.
  • Se eu *vier à tua festa, trago a Sofia. = If I *come to your party, I'll bring Sofia.

Mixing these up inverts your meaning. Memorize the pair.

Present perfect subjunctive — pretérito perfeito do conjuntivo

PersonForm
eutenha visto
tutenhas visto
ele / ela / vocêtenha visto
nóstenhamos visto
vóstenhais visto (archaic)
eles / elas / vocêstenham visto

Pluperfect subjunctive — pretérito mais-que-perfeito do conjuntivo

PersonForm
eutivesse visto
tutivesses visto
ele / ela / vocêtivesse visto
nóstivéssemos visto
vóstivésseis visto (archaic)
eles / elas / vocêstivessem visto

Future perfect subjunctive — futuro perfeito do conjuntivo

PersonForm
eutiver visto
tutiveres visto
ele / ela / vocêtiver visto
nóstivermos visto
vóstiverdes visto (archaic)
eles / elas / vocêstiverem visto

Imperative — imperativo

Affirmative: the tu form takes a circumflex — , not ve.

PersonForm
tu
vocêveja
nósvejamos
vocêsvejam

Negative (present subjunctive with não):

PersonForm
tunão vejas
vocênão veja
nósnão vejamos
vocêsnão vejam

Personal infinitive — infinitivo pessoal

Identical in form to the future subjunctive.

PersonForm
euver
tuveres
ele / ela / vocêver
nósvermos
vósverdes (archaic)
eles / elas / vocêsverem

Note: the personal infinitive of ver uses the infinitive stem (ver-), while its future subjunctive uses the preterite stem (vi-). So for ver, unlike regular verbs, the personal infinitive and the future subjunctive are different:

  • Personal infinitive: para verem = for them to see
  • Future subjunctive: quando virem = when they see

Compound personal infinitive — infinitivo pessoal composto

PersonForm
euter visto
tuteres visto
ele / ela / vocêter visto
nóstermos visto
vósterdes visto (archaic)
eles / elas / vocêsterem visto

Usage patterns

1. Ver + direct object (see something / watch something):

In everyday Portuguese, ver covers both to see (physical perception) and to watch (TV, a film, a game).

Vi o teu irmão no supermercado esta manhã.

I saw your brother at the supermarket this morning.

Vamos ver o jogo em casa do João?

Shall we watch the match at João's?

2. Ver + infinitivo (see someone do something):

This construction — ver + direct-object pronoun + infinitive — is the equivalent of English see + object + bare verb.

Vi-o sair de casa às seis da manhã.

I saw him leave the house at six in the morning.

Vimos a casa a arder.

We saw the house burning. (with a + infinitive for ongoing action)

3. Ver-se (see oneself; meet up):

The reflexive meaning is literal (ver-se ao espelho = to see oneself in the mirror), but the most common everyday use is the plural vemo-nos = we'll see each other / see you.

Vemo-nos amanhã à porta do cinema.

See you tomorrow at the cinema door.

4. Ter a ver com (have to do with):

One of the highest-frequency idioms. Note: a ver com, not que ver com.

Isso não tem nada a ver com o que estávamos a falar.

That has nothing to do with what we were talking about.

5. Vê lá se... (make sure that... / watch out that...):

An idiomatic warning or reminder, very common in speech.

Vê lá se te esqueces das chaves outra vez!

Make sure you don't forget the keys again!

Ver vs vir — the contrast

The two verbs collide in a handful of forms. The list of collisions is:

FormVer (to see)Vir (to come)
Preterite 1plvimos (we saw)viemos (we came)
Present 1plvemos (we see)vimos (we come)
Future subjunctive 1sg/3sgvir (if/when I see)vier (if/when I come)
Future subjunctive 3plvirem (when they see)vierem (when they come)
Past participlevistovindo
Gerundvendovindo

The gerund and past participle of vir are both vindo — same form, different function (distinguished by auxiliary: estou vindocolloquial progressive; tenho vindo = present perfect compound). Ver uses vendo for the gerund and visto for the participle.

Example sentences in context

Vê se consegues apanhar o autocarro das oito.

See if you can catch the eight o'clock bus. (imperative tu: vê, not ve)

Nunca vi uma coisa assim em toda a minha vida.

I've never seen anything like this in my whole life.

Quando vires a Marta, diz-lhe que passei por lá.

When you see Marta, tell her I came by. (future subjunctive of ver)

Se eu vier cedo, vamos ver o pôr do sol na praia.

If I come early, we'll watch the sunset at the beach. (future subjunctive of vir contrasts with ver)

Víamos aquela série todos os domingos à noite.

We used to watch that series every Sunday night.

Tenho visto o meu pai mais cansado ultimamente.

I've been seeing my father look more tired lately.

Vemo-nos na próxima semana — até lá, cuida-te.

See you next week — until then, take care of yourself.

Isso não tem nada a ver com a história que te contei ontem.

That has nothing to do with the story I told you yesterday.

Se eu tivesse visto a mensagem a tempo, teria respondido.

If I had seen the message in time, I would have replied.

Já viste o novo filme do realizador português?

Have you seen the new film by the Portuguese director?

Common mistakes

❌ Se eu vier o teu irmão, digo-lhe.

Wrong verb — you've used the future subjunctive of *vir* (to come) instead of *ver* (to see). The intended meaning is 'if I see.'

✅ Se eu vir o teu irmão, digo-lhe.

If I see your brother, I'll tell him.

❌ Ve esse filme — é óptimo!

Missing accent — the *tu* imperative takes a circumflex: *vê*, not *ve*.

✅ Vê esse filme — é óptimo!

Watch that film — it's great!

❌ Isso não tem que ver com o assunto.

Wrong preposition — the idiom is *ter a ver com*, not *ter que ver com*.

✅ Isso não tem a ver com o assunto.

That has nothing to do with the subject.

❌ Nós viamos televisão todas as noites.

Missing accent — the 1pl imperfect takes a written acute on the stressed *i*: *víamos*.

✅ Nós víamos televisão todas as noites.

We used to watch television every night.

❌ Se tivesse visto ele ontem...

Awkward — free-standing *ele* as a direct object after the verb is a common L1 transfer error. EP strongly prefers a clitic pronoun, and after *se* the clitic goes before the verb (proclisis): *se o tivesse visto*.

✅ Se o tivesse visto ontem...

If I had seen him yesterday...

Key takeaways

  • Ver is highly irregular. Memorize three stems: ve- (infinitive, future, conditional, imperfect), vej- (present subjunctive + 1sg present + imperative você), and vi- (preterite, pluperfect, imperfect and future subjunctive, past participle's cousin visto).
  • The past participle is visto — irregular. The gerund is vendo.
  • The 3pl present is veem under the 1990 Orthographic Agreement. The older vêem is still widely seen in print but no longer standard.
  • The future subjunctive of ver is vir, identical to the infinitive of vir (to come). Memorize the pair: se eu vir = if I see; se eu vier = if I come.
  • The tu imperative takes an accent: , not ve.
  • The imperfect and imperfect subjunctive 1pl/2pl forms take written accents on the stressed í: víamos, víeis, víssemos, vísseis.
  • Ter a ver com (not ter que ver com) is the fixed idiom for to have to do with.

Related Topics

  • Vir (To Come) — Full ConjugationA1Complete conjugation tables and usage notes for the verb vir in European Portuguese
  • Present Indicative of VerA2The verb ver (to see) in the present tense
  • Past Participle: Irregular FormsA2The comprehensive list of Portuguese verbs with irregular past participles — feito, dito, visto, escrito, aberto, posto, vindo, and the whole family of -pôr and -cobrir derivatives.
  • Irregular Future Subjunctive FormsB1The handful of Portuguese verbs whose future subjunctive is built from an irregular preterite stem — ser/ir, ter, estar, poder, querer, saber, fazer, dizer, trazer, vir, ver, pôr, dar, haver — with full paradigms and use in everyday sentences.
  • Irregular Verb GroupsB1Portuguese irregular verbs organised into families that share the same irregularity — learn one pattern, unlock a whole group.
  • Stem-Changing Verbs OverviewA2Verbs whose stems change in certain forms