Usages of bırakmak
Yeni yardımcı bugün gelecek, onunla birlikte evi temiz bırakmak istiyorum.
The new helper will come today; I want to leave the house clean with him.
Ben kitabı masaya bırakıyorum.
I am leaving the book on the table.
Misafir gelmeden önce oturma odasını biraz toparlamak iyi bir ilk izlenim bırakır.
Tidying up the living room a bit before guests arrive leaves a good first impression.
Bu proje, kalıcı izler bırakmak amacıyla özenle planlandı.
This project was carefully planned to leave a lasting impact.
Tutkulu şarkılar, dinleyicilerin kalbine derin izler bırakıyor.
(Passionate songs leave deep marks on the listeners’ hearts.)
Futbol maçında, oyuncuların çevik hareketleri rakipleri zor durumda bırakıyor.
(In the football match, the players’ agility puts the opponents at a disadvantage.)
Yeni konsept, pazarda özgün ve çarpıcı bir izlenim bırakıyor.
(The new concept leaves a unique and striking impression in the market.)
Eğer elektrik kesilirse vantilatör ve klima çalışmaz, bu yüzden pencereyi açık bırakmak daha akıllıca olabilir.
If the power goes out, the fan and air conditioner won’t work, so leaving the window open might be wiser.
Müşteri hesabını öderken bahşiş bırakmayı unutmamalı.
The customer should not forget to leave a tip when paying the bill.
Eğer gümrükte sorun yaşarsanız, valizleri duty-free mağazasındaki standlarda kısa süreliğine bırakabilirsiniz.
If you have issues at customs, you can leave your suitcases temporarily at the booths in the duty-free shop.
Miras hukuku kapsamında ev, kardeşlerin ortak kullanımına bırakıldı.
Under inheritance law, the house was left for the siblings’ shared use.
Kargocu geldi, teslim fişini imzalatıp paketi bıraktı.
The courier came, had me sign the delivery slip, and left the package.
Kapıyı kilitleyip çık; anahtarı kargocuya bırakma.
Lock the door and leave; don’t leave the key with the courier.
Hediye kartını doğum gününde masaya bıraktım, çok sevindi.
I left the gift card on the table on her birthday; she was very happy.
Toplantı uzamasın diye soruları en sona bırakalım.
Let’s leave the questions to the very end so the meeting doesn’t run long.
Kepçe masaya değince iz bırakıyor, dikkat et.
When the ladle touches the table, it leaves a mark; be careful.
Siz uygun musunuz, yoksa yarın sabaha mı bırakalım?
Are you available, or shall we leave it for tomorrow morning?
Sakın kapıyı açık bırakma.
Don’t leave the door open.
Ev sahibi giriş katındaki posta kutusuna bir uyarı bıraktı.
The landlord left a warning in the mailbox on the ground floor.
Giriş katı daha serin; kapıcı emniyet için kapıyı açık bırakmamamızı söyledi.
The ground floor is cooler; the doorman told us not to leave the door open for safety.
Kapıcı uyarı kâğıdı bıraktı.
The doorman left a warning paper.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.