Kepçe masaya değince iz bırakıyor, dikkat et.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Kepçe masaya değince iz bırakıyor, dikkat et.

What does the form değince mean and how is it formed?
  • Suffix -(y)ince/ınca/unce/ünce means when/once/whenever.
  • Formation: stem değ- (from değmek = to touch) + -ince (by vowel harmony) → değince = when it touches.
Why is it masaya and not masayı or masada?
  • değmek and dokunmak take the dative case (-e/-a): you touch something to it → bir şeye değmek/dokunmak.
  • Therefore, masaya (to the table) is correct. masayı (accusative) would be wrong here; masada means at/on the table (location).
Can I use dokununca instead of değince? Any nuance?
  • Yes: masaya dokununca also means when it touches the table.
  • Nuance: değmek is neutral physical contact; dokunmak can also mean to affect/irritate/hurt (e.g., food “disagrees with” someone). In this warning, both are fine.
Is değince the same as değdiğinde?
  • Both mean when it touches.
  • değince is shorter and very common.
  • değdiğinde is a bit more formal/explicit: değ- + -dik (→ -diğ-) + 3sg poss -i + locative -nde → at the time that it touches.
Why iz bırakıyor (present continuous) and not iz bırakır (aorist)?
  • -yor here conveys an observed, current tendency and works well in warnings: it keeps leaving a mark.
  • Aorist -r (bırakır) presents it as a general rule or timeless fact. It’s also possible, just a different tone.
Why iz bırakıyor and not izi bırakıyor?
  • Indefinite direct objects are unmarked in Turkish: iz bırakıyor = leaves a mark.
  • Use accusative -i only for a specific/known object: izi bırakıyor = leaves the (particular) mark.
Who is the subject of bırakıyor? Do I need o?
  • The subject is understood to be kepçe (the ladle). Turkish drops subject pronouns when clear from context.
  • If you wanted to say you leave a mark, you’d inflect the verb accordingly: … iz bırakıyorsun.
How do I say “when you make the ladle touch the table…”?
  • Use the causative of değmekdeğdirmek (to make something touch).
  • Natural options:
    • Kepçeyi masaya değdirirsen iz bırakır.
    • Kepçeyi masaya değdirince iz bırakıyor/bırakır.
What does dikkat et literally mean, and are there alternatives?
  • Noun + light verb: dikkat (attention) + etmek (to do) → pay attention.
  • Imperative forms: Dikkat et (singular), Dikkat edin (plural/polite), very formal Dikkat ediniz.
  • Near-synonym: Dikkatli ol = be careful.
Any pronunciation tips for tricky letters?
  • ğ in değince lengthens or glides the preceding vowel; many say it close to “deyince.”
  • ı in bırakıyor is the undotted i (like the a in sofa).
  • ç = ch (church); c = j (jam) as in ince.
Can I move dikkat et to the front?
  • Yes: Dikkat et, kepçe masaya değince iz bırakıyor. The comma cleanly separates the warning.
Could I use iz kalıyor instead of iz bırakıyor?
  • iz bırakmak (transitive) focuses on the cause/agent: the ladle leaves a mark.
  • iz kalmak (intransitive) focuses on the result: a mark remains. Kepçe masaya değince iz kalıyor is also natural.
Is it ever written deyince instead of değince here?
  • Standard spelling for this verb is değince (from değmek). Pronunciation may resemble “deyince” because of ğ, but you should write değince.