Usages of ver
A veces, me levanto tan temprano que veo el amanecer por la ventana.
Sometimes, I get up so early that I see the sunrise through the window.
Me gusta ver el amanecer.
I like to see the sunrise.
Me encanta ver el paisaje desde mi ventana.
I love to see the landscape from my window.
Si me acerco al centro, descubriré museos y parques que nunca he visto.
If I approach downtown, I will discover museums and parks I've never seen.
Necesito limpiar bien el cristal de la ventana para poder ver el sol.
I need to clean the glass of the window to be able to see the sun.
Ojalá madruguemos mañana para ver el amanecer y no quememos el desayuno al cocinar.
I hope we get up early tomorrow to see the sunrise and not burn the breakfast when cooking.
En el anochecer, me gusta ver el cielo bonito.
At dusk, I like to see the beautiful sky.
Veo mucha pintura moderna en este museo, y me encanta su colorido.
I see a lot of modern painting in this museum, and I love its colorful style.
Veo el paisaje desde el balcón.
I see the scenery from the balcony.
Esa corona es más ligera que la que vimos en el museo, pero parece cara.
That crown is lighter than the one we saw at the museum, but it looks expensive.
Quiero ver la foto otra vez.
I want to see the photo again.
Al ver que la fiebre sube, mi padre se pone preocupado y llama al médico.
When he sees that the fever is going up, my father gets worried and calls the doctor.
Por la mañana caminamos hasta el lago y vemos el valle cubierto de nieve.
In the morning we walk to the lake and see the valley covered in snow.
Desde nuestra ventana vemos tantas nubes como montañas en el horizonte.
From our window we see as many clouds as mountains on the horizon.
El jueves veremos una obra muy famosa en ese teatro pequeño.
On Thursday we will see a very famous play in that small theater.
Me encanta ver el horizonte desde la playa.
I love to see the horizon from the beach.
La bufanda me tapa los ojos cuando hace viento y casi no veo nada.
The scarf covers my eyes when it’s windy and I almost can’t see anything.
Nos vemos frente a la biblioteca a las seis.
See you in front of the library at six.
Aunque estés cansada después del viaje, probablemente te encantará ver las estrellas.
Even if you are tired after the trip, you will probably love seeing the stars.
Si ves el tractor cerca de la casa, no corras; aquí todo el mundo respeta las normas y casi nunca hay peligro.
If you see the tractor near the house, don’t run; here everyone respects the rules and there is hardly ever any danger.
La sequía y la inundación son dos efectos del cambio climático que vemos cada año.
Drought and flooding are two effects of climate change that we see every year.
Desde el tejado de la granja vemos un molino antiguo junto a los nuevos molinos de viento.
From the farm roof we see an old mill next to the new windmills.
Los vecinos vieron el humo y fueron al refugio más cercano.
The neighbors saw the smoke and went to the nearest shelter.
Si no actualizas tu perfil, la plantilla de la empresa no verá tus nuevas habilidades.
If you do not update your profile, the company staff will not see your new skills.
Llevamos meses sin ver a nuestra prima, así que la videollamada del viernes nos hizo muy felices.
We have gone months without seeing our cousin, so Friday’s video call made us very happy.
Cuando cometo muchos errores, lo veo como una derrota temporal que me enseña algo.
When I make many mistakes, I see it as a temporary defeat that teaches me something.
Nos vemos en la plaza del barrio después de la cena.
We’ll see each other in the neighborhood square after dinner.
A la salida de la pescadería, vi a mi vecina en la frutería comprando plátanos y miel.
On the way out of the fish shop, I saw my neighbor in the greengrocer’s buying bananas and honey.
Siempre miro el escaparate de la librería antes de entrar, por si veo algún libro interesante.
I always look at the bookshop window before going in, in case I see an interesting book.
Cuando ve el columpio libre, sonríe como si ya supiera que le toca a ella.
When she sees the swing free, she smiles as if she already knew it is her turn.
Cuando vio tantas cajas, mi madre se echó a reír y dijo que la mudanza parecía larguísima.
When she saw so many boxes, my mother burst out laughing and said the move looked very long.
Después de que la veterinaria la viera, mi tortuga volvió a comer pienso.
After the vet saw it, my turtle went back to eating feed.
El socorrista vio que una niña se alejaba demasiado con el flotador y le pidió que volviera para seguir construyendo el castillo de arena con nosotras.
The lifeguard saw that a girl was going too far with the float and asked her to come back to keep building the sandcastle with us.
Mi amiga no quería meterse en el agua, pero acabó por ponerse el bañador al ver que todas ya nadábamos.
My friend did not want to get into the water, but she ended up putting on her swimsuit when she saw that we were all already swimming.
En cuanto mi sobrina vea la pala y las conchas en la mochila, querrá volver a la playa mañana.
As soon as my niece sees the shovel and the shells in the backpack, she will want to go back to the beach tomorrow.
Si nos sentamos en una fila más alta, veremos mejor las caras de las actrices en cada escena.
If we sit in a higher row, we will see the actresses’ faces better in each scene.
Prefiero sentarme más atrás para ver mejor la pantalla.
I prefer to sit farther back to see the screen better.
Mi hermano no entiende una ecuación larga si no ve primero la fórmula.
My brother does not understand a long equation if he does not see the formula first.
Cada vez que miro por el microscopio, veo cosas que antes no veía.
Every time I look through the microscope, I see things that I did not see before.
El océano parece muy grande en el mapa, pero mi hija también quiere ver un desierto algún día.
The ocean looks very big on the map, but my daughter also wants to see a desert someday.
En el documental vimos un volcán junto al océano y luego hablamos del desierto.
In the documentary we saw a volcano next to the ocean and then talked about the desert.
En física hablamos del átomo, y en química vemos ejemplos en el laboratorio.
In physics we talk about the atom, and in chemistry we see examples in the laboratory.
Después del trueno, vimos un relámpago muy cerca del valle y entramos en casa enseguida.
After the thunder, we saw lightning very near the valley and went into the house right away.
Si deja de caer granizo, iremos al parque para ver si todavía se ve el arcoíris.
If it stops hailing, we will go to the park to see whether the rainbow can still be seen.
El ruido de la calle me dio un susto, pero luego sentí un gran alivio al ver que no pasaba nada.
The noise from the street gave me a fright, but then I felt great relief when I saw that nothing was happening.
Me da rabia perder tiempo en el tráfico, y a veces también me da un poco de envidia ver a la gente que va andando tranquila.
It annoys me to lose time in traffic, and sometimes it also makes me a little envious to see people walking calmly.
Después del examen, pasé del susto al alivio en cuanto vi mi nota.
After the exam, I went from fright to relief as soon as I saw my grade.
Por muy cansada que esté, mi tutora siempre termina sonriendo cuando ve que vamos mejorando.
No matter how tired she is, my tutor always ends up smiling when she sees that we are improving.
Cada vez que veo un relámpago, cierro la ventana y apago la luz.
Every time I see lightning, I close the window and turn off the light.
Cuando empezamos a aterrizar, vi la pista y los edificios desde arriba.
When we started to land, I saw the runway and the buildings from above.
Aunque la iglesia era sencilla, mi amiga dijo que la catedral era lo que más quería ver.
Although the church was simple, my friend said that the cathedral was what she most wanted to see.
Después fuimos al castillo, desde donde se veía toda la ciudad.
Afterwards we went to the castle, from where the whole city could be seen.
Si todo sale bien, el verano que viene volveremos al mismo destino, porque todavía nos queda mucho por ver.
If everything goes well, next summer we will return to the same destination, because we still have a lot left to see.
Lo que más recordaré de este viaje no será el vuelo, sino la tarde en que vimos la catedral, el castillo y el mar desde el mirador.
What I will remember most about this trip will not be the flight, but the afternoon when we saw the cathedral, the castle, and the sea from the viewpoint.
Si veo una oferta buena, miro la fecha de caducidad antes de meter nada en la cesta.
If I see a good offer, I check the expiration date before putting anything in the basket.
Mañana por la mañana volveré a llamar para ver si queda alguna hora disponible.
Tomorrow morning I will call again to see whether there is any time available.
Ayer me sentí frustrada al ver que el enlace no funcionaba, pero luego encontré otra forma.
Yesterday I felt frustrated when I saw that the link didn’t work, but then I found another way.
Nosotras queremos sentarnos más atrás para ver mejor la pantalla.
We want to sit farther back to see the screen better.
Mi amiga y yo queremos subir a la torre para ver el valle.
My friend and I want to climb up the tower to see the valley.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Spanish grammar?”
Spanish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SpanishMaster Spanish — from ver to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions