Lesson 54

QuestionAnswer
the ice cream shop
la heladería
the promenade
el paseo
the ice cream
el helado
the vanilla
la vainilla
Today I want to go to the ice cream shop on the promenade and order a vanilla ice cream.
Hoy quiero ir a la heladería del paseo y pedir un helado de vainilla.
the cone
el cucurucho
the tub
la tarrina
to end up
acabar por
I hesitated between a big cone and a small tub, but I ended up choosing the ice cream in a cone.
Dudé entre un cucurucho grande y una tarrina pequeña, pero acabé por elegir el helado en cucurucho.
this way
así
Write the title this way, please.
Escribe el título así, por favor.
to melt
derretirse
My sister prefers a tub of vanilla because she says that this way the ice cream does not melt so quickly.
Mi hermana prefiere una tarrina de vainilla porque dice que así el helado no se derrite tan rápido.
the milkshake
el batido
the straw
la pajita
I, on the other hand, ordered a cold milkshake with a straw and sat down by the window.
Yo, en cambio, pedí un batido frío con pajita y me senté junto a la ventana.
for me
me
My mother makes me hot tea when it is cold.
Mi madre me prepara té caliente cuando hace frío.
Could you put the vanilla ice cream for me in a tub and not in a cone, please?
¿Podría usted ponerme el helado de vainilla en una tarrina y no en cucurucho, por favor?
the syrup
el sirope
The girl wanted another tub with chocolate syrup, but her mother said that one was enough.
La niña quería otra tarrina con sirope de chocolate, pero su madre dijo que una era suficiente.
to take a sip of
dar un sorbo a
Sometimes I take a sip of the hot tea and keep studying.
A veces le doy un sorbo al té caliente y sigo estudiando.
After taking a sip of the milkshake with the straw, I noticed that it had too much sugar.
Después de dar un sorbo al batido con la pajita, noté que llevaba demasiado azúcar.
the beach bar
el chiringuito
there
allí
Leave the backpack there, please.
Deja la mochila allí, por favor.
In the end we went to a beach bar near the beach and ended up eating there.
Al final fuimos a un chiringuito cerca de la playa y acabamos por comer allí.
the swimsuit
el bañador
the float
el flotador
My cousin put on her swimsuit, grabbed her daughter’s float, and ran down toward the sea from the beach bar.
Mi prima se puso el bañador, cogió el flotador de su hija y bajó corriendo hacia el mar desde el chiringuito.
since
como
Since it is cold today, I prefer to stay at home.
Como hoy hace frío, prefiero quedarme en casa.
the tide
la marea
When the tide rises, I like to sit farther from the shore.
Cuando sube la marea, me gusta sentarme más lejos de la orilla.
the sun lounger
la tumbona
the beach umbrella
la sombrilla
When the tide goes down, we open the beach umbrella and sit near the shore.
Cuando baja la marea, abrimos la sombrilla y nos sentamos cerca de la orilla.
Since the tide was high, we preferred to leave the sun lounger farther from the water and close the beach umbrella properly.
Como la marea estaba alta, preferimos dejar la tumbona más lejos del agua y cerrar bien la sombrilla.
the lifeguard
el socorrista
to move away
alejarse
The girl moves away from the shore and the mother gets nervous.
La niña se aleja de la orilla y la madre se pone nerviosa.
too far
demasiado
The pharmacy is too far, so I’m going to another pharmacy.
La farmacia está demasiado lejos, así que voy a otra farmacia.
to build
construir
I want to build a big house for my family.
Quiero construir una casa grande para mi familia.
the castle
el castillo
us
nosotras
The teacher wants to talk with us after class.
La profesora quiere hablar con nosotras después de la clase.
The lifeguard saw that a girl was going too far with the float and asked her to come back to keep building the sandcastle with us.
El socorrista vio que una niña se alejaba demasiado con el flotador y le pidió que volviera para seguir construyendo el castillo de arena con nosotras.
When the tide went down, my daughter wanted to take a quick dip and then finish the sandcastle near the shore.
Cuando bajó la marea, mi hija quiso dar un chapuzón y luego terminar el castillo cerca de la orilla.
the shell
la concha
the shovel
la pala
My sister picked up another shell and asked me for the shovel to decorate the castle better.
Mi hermana recogió otra concha y me pidió la pala para decorar mejor el castillo.
to warn
avisar
Warn me if the floor is slippery.
Avísame si el suelo está resbaladizo.
to take a dip
dar un chapuzón
My friend and I want to take a dip before going back home.
Mi amiga y yo queremos dar un chapuzón antes de volver a casa.
I hope the lifeguard does not have to warn us again and that we can take a dip in peace before dinner.
Ojalá el socorrista no tenga que avisarnos otra vez y podamos dar un chapuzón tranquilas antes de cenar.
If the ice cream melts before getting to the beach, I prefer to buy fruit instead of another dessert.
Si el helado se derrite antes de llegar a la playa, prefiero comprar fruta en lugar de otro postre.
to get in
meterse
I don't want to get in the water because it's cold.
No quiero meterme en el agua porque hace frío.
My friend did not want to get into the water, but she ended up putting on her swimsuit when she saw that we were all already swimming.
Mi amiga no quería meterse en el agua, pero acabó por ponerse el bañador al ver que todas ya nadábamos.
As the evening fell, the sea was getting colder and the air more pleasant.
A medida que caía la tarde, el mar se volvía más frío y el aire más agradable.
to have dried off
haberse secado
After drying off, my sister put away the towel and put on her pajamas.
Después de haberse secado, mi hermana guardó la toalla y se puso el pijama.
After drying off, my daughter told me that the sand inside the swimsuit was more uncomfortable than she had imagined.
Después de haberse secado, mi hija me dijo que la arena dentro del bañador era más incómoda de lo que imaginaba.
I’m glad you brought extra towels, because the float is still wet and so is the bag.
Me alegra que hayas traído toallas extra, porque el flotador sigue mojado y el bolso también.
If the weather is the same tomorrow, we will go back to the ice cream shop and ask for a table on the terrace.
Si mañana hace el mismo tiempo, volveremos a la heladería y pediremos una mesa en la terraza.
My mother might try a vanilla milkshake, although she normally prefers coffee.
Puede que mi madre pruebe un batido de vainilla, aunque normalmente prefiere café.
to fall asleep
quedarse dormido
My grandfather fell asleep on the sofa after dinner.
Mi abuelo se quedó dormido en el sofá después de cenar.
My father said he only wanted to look at the sea, but he ended up sitting on the sun lounger and falling asleep for a while.
Mi padre decía que solo quería mirar el mar, pero acabó por sentarse en la tumbona y quedarse dormido un rato.
the sip
el sorbo
After a sip of water, I feel calmer.
Después de un sorbo de agua, me siento más tranquilo.
After another sip, my brother decided that the milkshake was better without so much syrup.
Después de otro sorbo, mi hermano decidió que el batido estaba mejor sin tanto sirope.
like this
así
I want a dress like this.
Quiero un vestido así.
If the wind keeps going like this, my cone is going to fill with sand before I finish eating it.
Si el viento sigue así, el cucurucho se me va a llenar de arena antes de que termine de comerlo.
As soon as my niece sees the shovel and the shells in the backpack, she will want to go back to the beach tomorrow.
En cuanto mi sobrina vea la pala y las conchas en la mochila, querrá volver a la playa mañana.
to tire out
cansar
Running on the sand tires me out a lot.
Correr en la arena me cansa mucho.
No matter how much the sun tires me out, I know I will end up coming back to this beach bar because the dinners here are very good.
Por mucho que me canse el sol, sé que acabaré por volver a este chiringuito porque aquí se cena muy bien.
on the way out
a la salida
On the way out of the theater, we chatted for a while in the square.
A la salida del teatro, hablamos un rato en la plaza.
the way
el camino
I don't know the way to the library.
No conozco el camino a la biblioteca.
to say goodbye to
despedirse de
At the end of the video call, I say goodbye to my teacher and log out.
Al final de la videollamada, me despido de mi profesora y cierro sesión.
On the way out, we bought a small vanilla ice cream for the way and said goodbye to the ice cream shop until next weekend.
A la salida, compramos un helado pequeño de vainilla para el camino y nos despedimos de la heladería hasta el próximo fin de semana.
the bench
el banco
After dinner, we sit on the bench in the square and watch the sea.
Después de la cena, nos sentamos en el banco de la plaza y miramos el mar.
After dinner, we sit on a bench on the promenade and watch the sea.
Después de cenar, nos sentamos en un banco del paseo y miramos el mar.