Usages of в
В аэропорту я покажу свой паспорт.
At the airport, I will show my passport.
Я говорю с другом в школе.
I am speaking with a friend at school.
В нашем университете много студентов, и профессор объясняет материал понятно.
At our university there are many students, and the professor explains the material clearly.
Моя мама купила свежий салат и вкусный суп в магазине.
My mom bought fresh salad and delicious soup at the store.
Я купил свежий хлеб в пекарне.
I bought fresh bread at the bakery.
Мой любимый сериал начинается в семь вечера.
My favorite TV series starts at seven in the evening.
Я купил новую обувь на распродаже в супермаркете.
I bought new shoes on sale at the supermarket.
В аптеке можно купить лекарство.
At the pharmacy you can buy medicine.
В библиотеке можно взять книгу.
At the library you can take a book.
Магазин закрывается в девять вечера.
The store closes at nine in the evening.
Это правда, что концерт начнётся в семь часов?
Is it true that the concert will start at seven o’clock?
В университете проходит интересная лекция.
An interesting lecture is taking place at the university.
Семинар начинается в десять часов.
The seminar starts at ten o’clock.
Мы встретились в торговом центре на прошлых выходных.
We met at the mall last weekend.
У нас столько же времени, сколько в последний раз.
We have as much time as last time.
Мы придём примерно в семь часов.
We will come at about seven o’clock.
Мой друг учится в университете.
My friend studies at the university.
Я долго стою на ступеньке, потому что смотрю в телефон.
I stand on a step for a long time because I am looking at my phone.
В школе у нас есть урок про современное общество.
At school we have a lesson about modern society.
Ты когда‑нибудь была на концерте в Большом театре?
Have you ever been to a concert at the Bolshoi Theatre?
Мы оформили аренду маленькой машины прямо в аэропорту.
We arranged the rental of a small car right at the airport.
Магазин открывается в девять утра.
The store opens at nine in the morning.
Я плачу счёт в ресторане.
I am paying the bill at the restaurant.
В конце семестра учёба иногда кажется тяжёлой, но я рад, когда вижу хорошую оценку в электронном журнале.
At the end of the semester studying sometimes feels hard, but I am glad when I see a good grade in the online gradebook.
Моя подруга работает редактором в журнале и внимательно проверяет каждую статью.
My female friend works as an editor at a magazine and carefully checks each article.
Моя студентка говорит, что этот предмет редкий, и в нашем университете его почти нет.
My female student says that this subject is rare and in our university it almost doesn’t exist.
Семинар начинается в восемь часов.
The seminar starts at eight o’clock.
Мы встретимся примерно в десять часов.
We will meet at about ten o'clock.
Мой друг взял кредит в банке, чтобы купить новую машину.
My friend took out a loan at the bank to buy a new car.
В конце дня я отдыхаю дома.
At the end of the day I rest at home.
В университете скоро будет большая научная конференция.
Soon there will be a big scientific conference at the university.
Учебный год в университете интересный.
The academic year at the university is interesting.
Сюжет фильма кажется простым, но в конце появляется неожиданный поворот.
The movie's plot seems simple, but at the end an unexpected twist appears.
Дочка рада, что в зоопарке она увидит своё любимое животное — тигра.
My daughter is glad that at the zoo she will see her favorite animal — the tiger.
Я закрываю окно и думаю, что этот день в зоопарке был лучше любого выходного, проведённого дома.
I close the window and think that this day at the zoo was better than any day off spent at home.
Семинар проходит вечером в университете.
The seminar takes place in the evening at the university.
В школе у меня был старший одноклассник, который помогал мне с математикой.
At school I had an older classmate who helped me with math.
Я надеюсь, что в любом возрасте буду учиться новому и оставаться любопытным.
I hope that at any age I will keep learning new things and remain curious.
В любом возрасте людям нужно уважение.
At any age, people need respect.
В начале фильма мне было скучно, а потом стало интересно.
At the beginning of the movie I was bored, but then it became interesting.
Если ты пропустил встречу, по той же ссылке можно открыть запись и в любой момент сделать паузу.
If you missed the meeting, you can open the recording via the same link and take a pause at any moment.
В конце месяца платформа прислала опрос о том, довольны ли мы подпиской и хотим ли её продлить.
At the end of the month the platform sent a survey asking whether we are satisfied with the subscription and want to extend it.
В нашем университете столовая находится напротив спортплощадки.
In our university the cafeteria is located opposite the sports ground.
Осторожно, не бросай мяч в окно!
Careful, don’t throw the ball at the window!
В автошколе наша инструкторша спросила: «Вы готовы ехать?» и объяснила, как держать руль.
At the driving school our (female) instructor asked, “Are you ready to drive?” and explained how to hold the steering wheel.
Завтра в автошколе будет экзамен по вождению, и я хочу сдать его с первого раза.
Tomorrow there will be a driving exam at the driving school, and I want to pass it on the first try.
В автошколе мне стоит дышать глубже, чтобы не нервничать.
At driving school it’s worth breathing deeper so as not to be nervous.
Мы договорились встретиться в кафе у метро и обсудить план на завтра.
We agreed to meet at the cafe by the metro and discuss the plan for tomorrow.
В офисе начальница похвалила меня за отчёт, и её похвала подняла мне настроение.
At the office, the boss praised me for the report, and her praise lifted my mood.
Сегодня в банке длинная очередь, поэтому я заплачу онлайн.
Today there is a long line at the bank, so I will pay online.
Я перелистываю журнал, пока жду свою очередь в поликлинике.
I flip through a magazine while I’m waiting for my turn at the clinic.
В этом прокате можно выбрать тариф на час или тариф на день.
At this rental place you can choose an hourly plan or a daily plan.
Перед поездкой я оформлю аренду машины в прокате рядом с вокзалом.
Before the trip, I will arrange a car rental at the rental place near the station.
Почему бы нам не встретиться в обед и не перекусить в новом кафе?
Why don’t we meet at lunch and have a quick snack in the new cafe?
В прачечной мне сказали, что для таких пятен нужен отбеливатель.
At the laundromat they told me that for such stains you need bleach.
Если тебе хочется, мы можем перекусить в кафе у метро, а потом пойти в парк.
If you feel like it, we can have a snack at a cafe by the metro, and then go to the park.
Зелень лучше добавлять в конце, иначе она теряет вкус и запах.
It is better to add greens at the end, otherwise they lose their taste and smell.
В конце августа мы обычно покупаем тетради и готовимся к осени.
At the end of August we usually buy notebooks and get ready for autumn.
В конце ноября мы с друзьями уже обсуждаем планы на декабрь.
At the end of November my friends and I are already discussing plans for December.
На афише написано, что спектакль начнётся в семь часов.
The poster says that the play will start at seven o’clock.
В супермаркете я взял тележку и положил яблоки на весы, чтобы узнать цену.
At the supermarket I took a cart and put the apples on the scales to find out the price.
После университета моя сестра прошла стажировку в банке и потом получила постоянную работу.
After university, my sister completed an internship at a bank and then got a permanent job.
В конце месяца нам обещали аванс, поэтому я перестала волноваться из-за оплаты квартиры.
At the end of the month, they promised us an advance payment, so I stopped worrying about paying for the apartment.
В аптеке мне дали глазные капли и капли для носа.
At the pharmacy they gave me eye drops and nose drops.
В кафе нам принесли по ломтику батона с ветчиной.
At the café, they brought us a slice of loaf bread with ham each.
В кафе мы заказали по чашке чая.
At the café, we ordered a cup of tea each.
В салоне мастер включила фен и сказала, что моя чёлка высохнет через минуту.
At the salon, the stylist turned on the hair dryer and said that my bangs would dry in a minute.
В салоне мастер посоветовала мне другую причёску.
At the salon, the stylist recommended a different hairstyle to me.
В конце фильма герои целовались под дождём, и весь зал молчал.
At the end of the movie, the characters were kissing in the rain, and the whole hall was silent.
Главный герой улыбается в конце фильма.
The main character smiles at the end of the movie.
В магазине мы купили манго и киви для завтрака.
At the store, we bought mango and kiwi for breakfast.
Если Вы хотите, чтобы чёлка лежала ровно, лучше записаться в салон заранее.
If you want your bangs to lie neatly, it is better to make an appointment at the salon in advance.
Если будешь смотреть в телефон, можешь пропустить нужный поворот или сообщение.
If you keep looking at your phone, you may miss the right turn or a message.
Я купил свежий батон и кефир в супермаркете.
I bought a fresh loaf and kefir at the supermarket.
Утром я заходила в деканат, чтобы взять справку для работы, и в деканате сказали, что заявление уже подписано.
In the morning I stopped by the dean’s office to get a certificate for work, and at the dean’s office they said that the application had already been signed.
После неудачного зачёта у него будет пересдача в конце месяца, а я на пересдачу так и не пошла, потому что смогла сдать всё раньше.
After a failed test, he will have a retake at the end of the month, while I never ended up going to the retake because I managed to pass everything earlier.
Летом у нас будет практика в школе, и во время практики моя подруга будет работать с детьми и писать отчёты.
In the summer we will have practical training at a school, and during the practicum my female friend will work with children and write reports.
Во время практики в школе я буду объяснять грамматику детям.
During the practicum at school, I will explain grammar to the children.
Завтра у нас первое занятие в университете.
Tomorrow we have our first class at the university.
Сегодня первая пара по истории начинается в восемь часов.
Today the first history class starts at eight o’clock.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Russian grammar?”
Russian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning RussianMaster Russian — from в to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions