| Question | Answer |
|---|---|
| In summer I often wear a tank top and shorts at home. | Летом я часто ношу майку и шорты дома. |
| When it is hot outside, I take a cap and put my phone into a small purse. | Когда на улице жарко, я беру кепку, а телефон кладу в маленькую сумочку. |
| light | светлый |
| I like her light-colored blouse. | Мне нравится её светлая блузка. |
| She put on a light blouse and comfortable sandals for work. | На работу она надела светлую блузку и удобные сандалии. |
| to check | смотреть |
| what kind of | какой |
| What kind of music do you like to listen to in the evening? | Какую музыку ты любишь слушать вечером? |
| I do not like high heels, so I always check what kind of fabric the shoes have inside. | Я не люблю высокие каблуки, поэтому всегда смотрю, какая у обуви ткань внутри. |
| The strap on the old purse tore, and a small crease appeared on the new blouse. | На старой сумочке порвался ремешок, а на новой блузке появилась маленькая складка. |
| After the shower I take the hair dryer and fix my bangs in front of the mirror. | После душа я беру фен и поправляю чёлку перед зеркалом. |
| She has dark eyebrows and long eyelashes, so she rarely wears bright makeup. | У неё тёмные брови и длинные ресницы, поэтому она редко красится ярко. |
| I took only mascara and lipstick because it was already hot outside. | Я взяла только тушь и помаду, потому что на улице уже было жарко. |
| Before leaving, she quickly did a manicure and put everything into a makeup bag. | Перед выходом она быстро сделала маникюр и положила всё в косметичку. |
| at all | вообще |
| them | ими |
| I am proud of them. | Я горжусь ими. |
| I like light perfume, and today my sister braided her hair and did not use it at all. | Мне нравятся лёгкие духи, а сестра сегодня заплела косу и вообще ими не пользовалась. |
| relative | относительный |
| The relative pronoun “который” connects parts of a sentence. | Относительное местоимение «который» соединяет части предложения. |
| the clause | предложение |
| I like the sentence that has no unnecessary words. | Мне нравится то предложение, в котором нет лишних слов. |
| the preposition | предлог |
| I forgot which preposition this is. | Я забыл, какой это предлог. |
| in which | в котором |
| This is the classroom in which we are writing a dictation. | Это класс, в котором мы пишем диктант. |
| with which | с которым |
| This is the backpack I go to the university with every day. | Это рюкзак, с которым я хожу в университет каждый день. |
| at which | у которого |
| This is the house at which we met. | Это дом, у которого мы встретились. |
| about which | о котором |
| This is the movie my friend is talking about. | Это фильм, о котором мой друг говорит. |
| New grammar topic: relative clauses with «который» after prepositions — “в котором,” “с которой,” “у которой,” “о котором.” | Новая грамматическая тема: относительные предложения с «который» после предлогов — «в котором», «с которой», «у которой», «о котором». |
| to dry | высушить |
| After the shower, I will dry my hair with a hair dryer. | После душа я высушу волосы феном. |
| This is the salon where they quickly dried my bangs with a hair dryer. | Это салон, в котором мне быстро высушили чёлку феном. |
| This is the stylist who always has neat eyebrows and long eyelashes. | Это мастер, у которой всегда аккуратные брови и длинные ресницы. |
| here is | вот |
| Here is your ticket. | Вот Ваш билет. |
| Here is the purse I came to work with yesterday, and the blouse you asked about. | Вот та сумочка, с которой я вчера пришла на работу, и блузка, о которой ты спрашивала. |
| these | это |
| I bought these jeans at the sale. | Я купил эти джинсы на распродаже. |
| These are the sandals in which it is comfortable to walk all day, even if you do not like heels. | Это сандалии, в которых удобно ходить весь день, даже если ты не любишь каблуки. |
| I like the fabric from which this blouse is made: creases are almost invisible on it. | Мне нравится ткань, из которой сделана эта блузка: на ней почти не видно складок. |
| to take a walk | гулять |
| After dinner, we like to take a walk along the quiet street. | После ужина мы любим гулять по тихой улице. |
| In summer I put on a tank top, take a cap, and go for a walk in the park. | Летом я надеваю майку, беру кепку и иду гулять в парк. |
| I usually take shorts and sandals to the dacha because it is hot there and there is a lot of sun. | На дачу я обычно беру шорты и сандалии, потому что там жарко и много солнца. |
| Please show me the purse that has a short strap. | Пожалуйста, покажите мне сумочку, у которой короткий ремешок. |
| like this | такой |
| In weather like this, it is better to stay home. | В такую погоду лучше остаться дома. |
| Excuse me, do you have a blouse like this, but in a different fabric? | Извините, у Вас есть такая блузка, но из другой ткани? |
| A crease appeared on this blouse again because it lay in the bag all day. | На этой блузке снова появилась складка, потому что она весь день лежала в сумке. |
| one more | ещё |
| Please give me one more napkin. | Пожалуйста, дайте мне ещё одну салфетку. |
| Before braiding her hair, my sister dries it with the hair dryer for one more minute. | Перед тем как заплести косу, сестра сушит волосы феном ещё минуту. |
| I rarely paint my eyelashes with mascara, and I use lipstick only on holidays. | Я редко крашу ресницы тушью, а помадой пользуюсь только по праздникам. |
| strongly | сильно |
| I like perfume that does not smell too strong, and I usually do not color my eyebrows at all. | Мне нравятся духи, которые не пахнут слишком сильно, а брови я обычно вообще не крашу. |
| hardly | почти не |
| I can hardly hear the music in the metro. | Я почти не слышу музыку в метро. |
| When my bangs are too long, I can hardly see my eyelashes in the mirror. | Когда у меня слишком длинная чёлка, я почти не вижу свои ресницы в зеркале. |
| This fabric is soft, but the strap on the purse is too short, and I do not like that. | Эта ткань мягкая, но ремешок у сумочки слишком короткий, и мне это не нравится. |
| It’s not that I need perfume every day, but sometimes I still feel like stopping by the salon after work. | Не то чтобы мне были нужны духи каждый день, но иногда мне всё же хочется зайти в салон после работы. |
| off | выключен |
| Before going to sleep, I check whether the television is off. | Перед сном я проверяю, выключен ли телевизор. |
| Before leaving, I always check whether the light is off. | Перед выходом я всегда смотрю, выключен ли свет. |
| to blow | дуть |
| A strong wind is blowing outside, so I am closing the window. | На улице дует сильный ветер, поэтому я закрываю окно. |
| The wind is blowing strongly today, so I will take a warm scarf. | Сегодня сильно дует ветер, поэтому я возьму тёплый шарф. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io