Usages of iudex
In foro iudex in alto loco sedet, et iudicium incipit.
In the forum the judge sits in a high place, and the trial begins.
Teste audito, iudex dicit mercatorem pecuniam reddere oportere.
After the witness has been heard, the judge says that the merchant must return the money.
Postea clamor in foro iterum minuitur, quia iudex testem interrogat et tacere iubet.
Afterward the noise in the forum decreases again, because the judge questions the witness and orders everyone to be silent.
Iudex mercatori dicit: “Noli mendacium dicere; veritatem dic.”
The judge says to the merchant: “Do not tell a lie; tell the truth.”
Iudex dicit mercatorem pretium minuere oportere.
The judge says that the merchant ought to lower the price.
Iudex dicit ius mulieris servandum esse, quia fur pecuniam eius cepit.
The judge says that the woman’s right must be preserved, because the thief took her money.
Iudex putat octo dies furi in carcere satis esse, si veritatem tandem dicat.
The judge thinks that eight days in prison are enough for the thief, if he finally tells the truth.
Mater rogat num servus innocens sit; iudex respondet eum mox liberandum esse, si verum dixerit.
Mother asks whether the servant is innocent; the judge answers that he must soon be freed, if he has told the truth.
Si fur innocens esset, iudex eum in carcerem non mitteret.
If the thief were innocent, the judge would not send him to prison.
Si servus verum dicit, iudex eum e carcere liberat.
If the servant tells the truth, the judge frees him from prison.
Iudex dicit servum innocentem statim liberandum esse.
The judge says that the innocent slave must be freed at once.
Iudex furi poenam gravem dat, quia lex clara est.
The judge gives the thief a harsh punishment, because the law is clear.
Hoc negotium grave est, sed iudex veritatem scit.
This matter is serious, but the judge knows the truth.
Si quis falsum iurat, iudex iratus est.
If anyone swears falsely, the judge is angry.
Pater dicit iustum iudicem rumorem falsum non sequi.
Father says that a just judge does not follow a false rumor.
Si quis in foro clamat, iudex eum tacere iubet.
If anyone shouts in the forum, the judge orders him to be silent.
Iudex dicit nemini falsum iurare licere.
The judge says that no one is allowed to swear falsely.
Iudex nemini permittit falsum iurare.
The judge allows no one to swear falsely.
Iudex dicit se inimicis civitatis non semper parcere posse.
The judge says that he cannot always spare the enemies of the state.
Iudex dicit poenam non inimicis tantum, sed etiam sociis nocere posse, si nimis gravis sit.
The judge says that punishment can harm not only enemies but also allies, if it is too severe.
Iudex non dubitat quin mercator amicum fallere conatus sit.
The judge does not doubt that the merchant tried to deceive his friend.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Latin grammar?”
Latin grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning LatinMaster Latin — from iudex to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions