Lesson 30

QuestionAnswer
the woman
mulier
next to
iuxta
the stream
rivus
five
quinque
the stone
lapis
The boy picks up the stone from the road and puts it in the chest.
Puer lapidem e via tollit et in cista ponit.
The woman sits next to the stream and counts five stones in the water.
Mulier iuxta rivum sedet et quinque lapides in aqua numerat.
far away
procul
six
sex
above
supra
Smoke rises above the roof.
Fumus supra tectum surgit.
The boy stands far away and says that he sees six birds flying above the stream.
Puer procul stat et dicit se sex aves supra rivum volare videre.
below
infra
seven
septem
against
contra
Below the bridge the stream runs quickly, and seven ducks swim against the water.
Infra pontem rivus celeriter currit, et septem anates contra aquam natant.
until
donec
Until the rain stops, the woman wants to stay next to the stream under a tree.
Donec pluvia desinat, mulier iuxta rivum sub arbore manere vult.
important
magnus
the business
negotium
The same woman hurries to the forum, because she has important business today.
Eadem mulier ad forum festinat, quia magnum negotium hodie habet.
from
ab
The servant receives a letter from the emperor.
Servus epistulam ab imperatore accipit.
the fortune
fortuna
Her friend waits far from the door and says that good fortune does not come at once.
Amica eius procul ab ianua exspectat et dicit fortunam bonam non statim venire.
Below the window the girl hears the sound of the stream and does not want to close the book.
Infra fenestram puella sonum rivi audit et librum claudere non vult.
opposite
contra
The bakery stands opposite the market, and mother buys fresh bread there.
Pistrinum contra macellum stat, et mater ibi panem recentem emit.
The shop stands opposite the library, and the student wants to buy new paper there.
Taberna contra bibliothecam stat, et discipula ibi chartam novam emere vult.
The boy does not want to walk against the wind until his mother comes with him.
Puer contra ventum ambulare non vult, donec mater cum eo veniat.
eight
octo
In the merchant’s basket there are five apples and eight nuts.
In sporta mercatoris quinque mala et octo nuces sunt.
nine
novem
Mother chooses six pears and nine figs, because guests are about to come soon.
Mater sex pira et novem ficos eligit, quia convivae mox venturi sunt.
ten
decem
The girl counts seven flowers and ten leaves in the garden while her sister sings.
Puella septem flores et decem folia in horto numerat, dum soror eius cantat.
the errand
negotium
the thief
fur
In the forum the woman has a brief errand, but a thief stands quietly near the table.
In foro mulier negotium breve habet, sed fur prope mensam quiete stat.
the shout
clamor
the law
lex
Good fortune helps the woman, because the neighbor hears the shout and knows the law well.
Bona fortuna mulierem iuvat, quia vicina clamorem audit et legem bene scit.
the right
ius
The judge says that the woman’s right must be preserved, because the thief took her money.
Iudex dicit ius mulieris servandum esse, quia fur pecuniam eius cepit.
the prison
carcer
The judge thinks that eight days in prison are enough for the thief, if he finally tells the truth.
Iudex putat octo dies furi in carcere satis esse, si veritatem tandem dicat.
within
intra
Mother says that the boys ought to stay within the house, because heavy rain is falling.
Mater dicit pueros intra domum manere debere, quia pluvia gravis cadit.
to free
liberare
If the servant tells the truth, the judge frees him from prison.
Si servus verum dicit, iudex eum e carcere liberat.
Mother hopes that her friend can be freed from prison within nine days.
Mater sperat amicum suum intra novem dies e carcere liberari posse.
the same thing
idem
innocent
innocens
Ten witnesses say the same thing: that the servant is innocent and took nothing.
Decem testes idem dicunt: servum innocentem esse et nihil cepisse.
The law is clear, and everyone knows that the rights of the citizens must be preserved.
Lex clara est, et omnes sciunt iura civium servanda esse.
to
in
After the trial the thief is led to prison, but his sister stays outside the prison, weeping.
Post iudicium fur in carcerem ducitur, sed soror eius extra carcerem flens manet.
to be freed
liberandus
Mother asks whether the servant is innocent; the judge answers that he must soon be freed, if he has told the truth.
Mater rogat num servus innocens sit; iudex respondet eum mox liberandum esse, si verum dixerit.
If it were not raining, the woman would stay next to the stream.
Si pluvia non caderet, mulier iuxta rivum maneret.
If the thief were innocent, the judge would not send him to prison.
Si fur innocens esset, iudex eum in carcerem non mitteret.
harsh
gravis
The judge gives the thief a harsh punishment, because the law is clear.
Iudex furi poenam gravem dat, quia lex clara est.
If the law were too harsh, many citizens would not be able to understand their rights.
Si lex nimis gravis esset, multi cives iura sua intellegere non possent.
If the guard had not closed the gate, the thief would have fled from the city.
Si custos portam non clausisset, fur ex urbe fugisset.
the good fortune
fortuna
Good fortune leads the traveler along a safe road.
Bona fortuna viatorem per viam tutam ducit.
If the neighbor had not heard the shout, good fortune would not have helped the woman.
Si vicina clamorem non audivisset, fortuna mulierem non iuvisset.
about to bring
portaturus
The servant is about to bring fresh bread to the villa.
Servus panem recentem ad villam portaturus est.
Father says that he will bring five books and six letters to the forum tomorrow, if the road is safe.
Pater dicit se quinque libros et sex epistulas cras ad forum portaturum esse, si via tuta erit.
on
supra
The boy puts the stylus on the table.
Puer stilum supra mensam ponit.
After the business has been finished, mother will put nine pears and ten nuts on the table, so that everyone may dine happily.
Postquam negotium finitum erit, mater supra mensam novem pira et decem nuces ponet, ut omnes laeti cenent.
the matter
negotium
This matter is serious, but the judge knows the truth.
Hoc negotium grave est, sed iudex veritatem scit.
This matter is important, and so mother hurries to the forum.
Hoc negotium magnum est, itaque mater ad forum festinat.
about to have
habiturus
Father says that he is about to have a long conversation with the family after dinner.
Pater dicit se post cenam longum sermonem cum familia habiturum esse.
Mother says that she will have a short errand in the forum, but that she will soon return home.
Mater dicit se negotium breve in foro habituram esse, sed mox domum redituram esse.
that
quod
This is the reward that the good female student receives.
Hoc est praemium quod bona discipula accipit.
Father says the same thing that mother says.
Pater idem dicit quod mater dicit.
the slave
servus
The judge says that the innocent slave must be freed at once.
Iudex dicit servum innocentem statim liberandum esse.
at last
tandem
After a long errand, mother at last returns home.
Post longum negotium mater tandem domum redit.
The slave fears the master, but at last tells the truth.
Servus dominum timet, sed veritatem tandem dicit.

Contributors