Lesson 26

QuestionAnswer
young
iuvenis
The teacher gives advice to the young poet.
Magister poetae iuveni consilium dat.
the verse
versus
to recite
recitare
At school a young poet recites short verses, and the students gladly listen to him.
In schola poeta iuvenis versus breves recitat, et discipuli eum libenter audiunt.
to repeat
repetere
After the poet has recited, the teacher orders the students to repeat the more difficult verses again.
Postquam poeta recitavit, magister discipulos iubet versus difficiliores iterum repetere.
any
qui
unclear
obscurus
On a dark night the cat waits for the mouse in the cellar.
Nocte obscura feles murem in cellario exspectat.
it
is
The girl looks for the book, but it is hidden in the chest.
Puella codicem quaerit, sed is in cista latet.
to explain
explicare
If any part is unclear, the teacher explains it clearly.
Si qua pars obscura est, magistra eam clare explicat.
careless
neglegens
to neglect
neglegere
A careless student often leaves his books at home and neglects the new words.
Discipulus neglegens saepe libros domi relinquit et verba nova neglegit.
to make a mistake
errare
Even a good student sometimes makes a mistake, but she corrects her mistake at once.
Etiam bona discipula interdum errat, sed mendum suum statim corrigit.
the pen
calamus
the note
nota
The teacher gives the student a good mark, because she is diligent.
Magistra discipulae notam bonam dat, quia diligens est.
The teacher writes a short note on the paper with a pen, so that the student may see the mistake.
Magister calamo notam brevem in charta scribit, ut discipulus errorem videat.
the scroll
volumen
the speech
oratio
In an old scroll there is a speech about peace so clear that even the boys understand it.
In volumine veteri oratio de pace tam clara est ut etiam pueri eam intellegant.
the teaching
doctrina
Good teaching is useful to the students.
Doctrina bona discipulis utilis est.
Grandfather says that teaching without truth is less useful.
Avus dicit doctrinam sine veritate minus utilem esse.
the eagerness
studium
studious
studiosus
The studious student corrects his mistakes at once.
Discipulus studiosus menda sua statim corrigit.
The teacher praises Marcus’s eagerness, because the studious student comes prepared every day.
Magistra laudat studium Marci, quia discipulus studiosus cotidie paratus venit.
After school the boys enjoy a short time of leisure in the garden, then one of them begins to recite a poem.
Post scholam pueri otio brevi gaudent in horto, deinde unus eorum carmen recitare incipit.
the rest
requies
The teacher says that rest is useful too, for no one can study for a long time without rest.
Magister dicit requiem quoque utilem esse, nam nemo sine requie diu studere potest.
the exercise
exercitium
The teacher orders the students to write a short exercise on paper.
Magister discipulos iubet exercitium breve in charta scribere.
Before dinner the girl does a short writing exercise, and mother explains the new words to her.
Ante cenam puella breve exercitium scribendi facit, et mater ei verba nova explicat.
themselves
se
to discuss
disputare
in that way
ita
The teacher shows a clear example, so the students learn more easily.
Magistra exemplum clarum ostendit, ita discipuli facilius discunt.
Afterward the students discuss the story among themselves, and the teacher asks why they are discussing in that way.
Postea discipuli de fabula inter se disputant, et magistra rogat cur ita disputent.
that
ne
the study
studium
The teacher says that study without discipline is less useful.
Magistra dicit studium sine disciplina minus utile esse.
Mother fears that her son may neglect his studies in the library and only look at the pictures.
Mater timet ne filius in bibliotheca studium neglegat et tantum imagines spectet.
the mind
animus
Grandfather says that a good spirit loves the truth.
Avus dicit animum bonum veritatem amare.
attentive
attentus
I do not fear that Lucia may make a mistake, because she always listens to the teacher with an attentive mind.
Non timeo ne Lucia erret, quia semper animo attento magistram audit.
the mark
nota
bad
malus
The student fears a bad mark, but tries to work better.
Discipulus notam malam timet, sed melius laborare conatur.
If there is a bad mark on the paper, the student does not become sad, but tries to work better.
Si nota mala in charta est, discipulus tristis non fit, sed melius laborare conatur.
herself
sibi
The boy prepares bread and water for himself.
Puer sibi panem et aquam parat.
very clear
clarissimus
The sun is the brightest of all.
Sol omnium clarissimus est.
Father asks what is most difficult in that speech, and his daughter answers that the beginning seems very clear to her.
Pater rogat quid in illa oratione difficillimum sit, et filia respondet initium sibi clarissimum videri.
more quickly
celerius
After a short rest the students write more quickly.
Post brevem requiem discipuli celerius scribunt.
When eagerness and discipline remain together, boys learn more quickly.
Cum studium et disciplina simul manent, pueri celerius discunt.
more studious
studiosior
Lucia is more studious than Marcus, but Marcus writes more quickly.
Lucia studiosior est quam Marcus, sed Marcus celerius scribit.
more carefully
diligentius
Lucia corrects mistakes more carefully than Marcus.
Lucia menda diligentius quam Marcus corrigit.
The brother is more studious than the sister, but the sister repeats the verses more carefully.
Frater studiosior est quam soror, sed soror diligentius versus repetit.
The attentive student prepares the pens before the teacher comes and places the books on the table in order.
Discipula attenta calamos parat antequam magistra veniat et libros in mensa ordine ponit.
the leisure
otium
The boy wants a short rest after lunch.
Puer post prandium otium breve cupit.
pleasant
dulcis
The sweet cake smells good.
Placenta dulcis bene olet.
Leisure without a book is not pleasant to me, but grandmother likes to sit quietly under the tree.
Otium sine libro mihi dulce non est, sed avia sub arbore quiete sedere amat.
After a long hour, a short rest is very good for the students.
Post longam horam requies brevis discipulis valde bona est.
and so
itaque
Heavy rain is falling, and so mother cannot go to the forum.
Pluvia gravis cadit, itaque mater ad forum ire non potest.
My pen is broken, and so I take my brother’s stylus.
Calamus meus fractus est, itaque stilum fratris accipio.
In the poet’s new scroll many verses about the sea and the wind are read.
In volumine novo poetae multi versus de mari et vento leguntur.
his own
suus
The girl says that she left her own book at school.
Puella dicit se codicem suum in schola reliquisse.
Tomorrow one student will recite his own verses in a clear voice, and the others will praise him.
Cras unus discipulus versus suos clara voce recitabit, et alii eum laudabunt.
If the students discuss openly among themselves, they often understand a more difficult matter more easily.
Si discipuli inter se aperte disputant, saepe rem difficiliorem facilius intellegunt.
Father fears that the careless boy may leave his scroll in the garden again.
Pater timet ne puer neglegens volumen suum iterum in horto relinquat.