| Question | Answer |
|---|---|
| to log in | 접속하다 |
| account | 계좌 |
| balance | 잔액 |
| in the middle of | 중 |
| I’m in the middle of logging into the bank app and checking my account balance. | 지금 은행 앱에 접속해서 계좌 잔액을 확인하는 중이야. |
| to be deposited | 입금되다 |
| My salary hasn’t been deposited yet, so I checked the balance again. | 월급이 아직 안 입금돼서 잔액을 다시 확인했어요. |
| My salary was deposited into my account today, so I felt better. | 오늘 월급이 계좌에 입금돼서 기분이 좋아졌어. |
| fee | 수수료 |
| to transfer money | 송금하다 |
| The fee was expensive, so I transferred the money to my friend right away. | 수수료가 비싸서 친구한테 바로 송금했어. |
| bankbook | 통장 |
| to withdraw money | 출금하다 |
| inconvenient | 불편하다 |
| If there’s no outlet at the café, it’s a little inconvenient. | 카페에 콘센트가 없으면 조금 불편해요. |
| If you don’t have your bankbook, it’s a little inconvenient to withdraw money. | 통장이 없으면 출금하기 조금 불편해. |
| Yesterday I withdrew money directly at the bank, and there was no fee. | 어제는 은행에서 직접 출금했더니 수수료가 안 들었어. |
| My friend said she transferred money to my account, so I checked the balance again. | 친구가 내 계좌로 송금했다고 해서 잔액을 다시 봤어. |
| sneeze | 재채기 |
| to occur / to come out | 나다 |
| slight fever | 미열 |
| My cold is almost better, but I keep sneezing and I still have a slight fever. | 감기는 거의 나았는데 재채기가 계속 나고 미열도 있어. |
| body ache | 몸살 |
| all day | 하루 종일 |
| Today I studied at the library all day. | 오늘은 도서관에서 하루 종일 공부했어요. |
| Since last night I’ve had body aches, so I stayed home all day. | 어젯밤부터 몸살이 있어서 하루 종일 집에 있었어. |
| medicinal effect | 약효 |
| to come out / to occur | 나다 |
| A loud noise is coming from the printer. | 프린터에서 큰 소리가 나요. |
| Thanks to the medicine’s effect, I’m sneezing a little less. | 약효 덕분에 재채기가 조금 덜 나. |
| to get better | 나아가다 |
| After taking medicine, my cold is getting better. | 약을 먹고 나서 감기가 나아가고 있어요. |
| I still have a slight fever, but the body aches are getting better. | 미열은 있지만 몸살은 나아가는 중이야. |
| I’m glad this medicine works quickly. | 이 약은 약효가 빨라서 다행이야. |
| I’m trying to connect to the company Wi‑Fi right now, but errors keep popping up. | 지금 회사 와이파이에 접속하는 중인데 오류가 자꾸 떠. |
| attachment | 첨부파일 |
| storage space | 저장공간 |
| The attachment is too big, so there is almost no storage space left. | 첨부파일이 너무 커서 저장공간이 거의 없어. |
| to back up | 백업하다 |
| Please back up important photos on your computer as well. | 중요한 사진은 컴퓨터에도 백업해 두세요. |
| I backed up the important photos in another folder and sent the attachment again. | 중요한 사진은 다른 폴더에 백업하고 첨부파일은 다시 보냈어. |
| unnecessary | 필요 없다 |
| I throw away unnecessary receipts. | 필요 없는 영수증은 버려요. |
| to delete | 지우다 |
| I delete unnecessary photos from my phone. | 휴대폰에서 필요 없는 사진을 지워요. |
| I’m deleting unnecessary apps because I’m out of storage space. | 저장공간이 없어서 필요 없는 앱을 지우는 중이야. |
| error | 오류 |
| An error occurs in the app, so I log in again. | 앱에 오류가 나서 다시 로그인해요. |
| 메일 | |
| I check my email again before the meeting. | 회의 전에 메일을 다시 확인해요. |
| to not be able to put in | 넣지 못하다 |
| The bag was too small, so I couldn’t put the book in. | 가방이 너무 작아서 책을 넣지 못했어요. |
| Because of an error, I couldn’t attach the file to the email. | 오류 때문에 메일에 첨부파일을 넣지 못했어. |
| presentation material | 발표 자료 |
| I check the presentation materials again before the meeting. | 회의 전에 발표 자료를 다시 확인해요. |
| to back up in advance | 백업해 두다 |
| connection | 접속 |
| Internet connection doesn’t work well on the subway. | 지하철에서는 인터넷 접속이 잘 안 돼요. |
| to worry / to be worried | 걱정이 되다 |
| I’m a little worried because I have a presentation tomorrow. | 내일 발표가 있어서 조금 걱정이 돼요. |
| Because I backed up the presentation materials, I worry less even if I can’t connect. | 발표 자료를 백업해 두니까 접속이 안 돼도 걱정이 덜 돼. |
| route particle | ~로 |
| If you go along this road, you’ll come to the school. | 이 길로 가면 학교가 나와요. |
| to go straight | 직진하다 |
| signal | 신호 |
| to turn right | 우회전하다 |
| If you go straight on this road, you’ll see the bank, and then you can turn right at the next signal. | 이 길로 직진하면 은행이 나오고, 다음 신호에서 우회전하면 돼. |
| Don’t turn right before the signal changes. | 신호가 바뀌기 전에 우회전하지 마. |
| to go the wrong way | 길을 잘못 들다 |
| I went the wrong way, so it took a long time to get home. | 길을 잘못 들어서 집까지 오래 걸렸어요. |
| I went the wrong way, so I kept going straight until the next signal. | 길을 잘못 들어서 다음 신호까지 직진했어. |
| driver | 기사님 |
| The taxi driver missed the signal, so he turned right at the next street. | 택시 기사님이 신호를 놓쳐서 다음 길에서 우회전했어요. |
| sold-out state | 품절 |
| nearby | 근처 |
| I meet a friend at a café near the school. | 학교 근처 카페에서 친구를 만나요. |
| store | 매장 |
| stock | 재고 |
| quotative/hearsay (I heard that…) | ~대 |
| I heard my friend is less busy today. | 친구가 오늘은 덜 바쁘대요. |
| These shoes were sold out online, but I heard the nearby store has them in stock. | 이 신발은 온라인에서 품절이었는데 근처 매장에는 재고가 있대. |
| employee | 직원 |
| The employee checked my reservation again for me. | 직원이 제 예약을 다시 확인해 줬어요. |
| The store clerk was in the middle of checking the stock, so I waited a moment. | 매장 직원이 재고를 확인하는 중이라서 잠깐 기다렸어. |
| store / sales floor | 매장 |
| I tried on these pants at the department store. | 백화점 매장에서 이 바지를 입어 봤어요. |
| I tried it on at the department store, and it was really comfortable. | 백화점 매장에서 입어 보니까 정말 편했어. |
| I left my bankbook at home, so I wrote the account number in my notepad. | 통장을 집에 두고 와서 계좌 번호를 메모장에 적어 뒀어. |
| As soon as I logged into the app, the balance appeared right away, so it was easy to transfer money. | 앱에 접속하자마자 잔액이 바로 보여서 송금하기 쉬웠어요. |
| because / since | ~라 |
| My body is still recovering, so I’m not going to the gathering today. | 아직 몸이 회복되는 중이라 오늘 모임은 안 가려고 해. |
| to get better | 나아지다 |
| The more you practice, the better your pronunciation gets. | 연습할수록 발음이 나아져요. |
| to ease / to become less severe | 덜해지다 |
| After taking medicine and resting, my cough became a little less severe. | 약을 먹고 쉬니까 기침이 조금 덜해졌어요. |
| My body is getting better now, so the aches have eased a little. | 지금 몸이 나아지는 중이라 몸살이 조금 덜해졌어. |
| withdrawal | 출금 |
| The fee was expensive, so I didn’t make a withdrawal today. | 수수료가 비싸서 오늘은 출금을 안 했어요. |
| deposit | 입금 |
| I can make a withdrawal, but the fee is expensive, so today I only made a deposit. | 출금은 가능하지만 수수료가 비싸서 오늘은 입금만 했어. |
| contact | 연락처 |
| I asked the new neighbor for their contact information. | 새 이웃에게 연락처를 물어봤어요. |
| Please back up your contacts before changing your phone. | 휴대폰을 바꾸기 전에 연락처를 백업해 두세요. |
| to feel better | 좋아지다 |
| The taxi driver was kind, so I felt better. | 택시 기사님이 친절해서 기분이 좋아졌어요. |
| because / since | ~이라서 |
| Because it’s vacation, I wake up late every morning. | 방학이라서 아침마다 늦게 일어나요. |
| This comic is sold out, so I can’t buy it today. | 이 만화는 품절이라서 오늘은 살 수 없어요. |
| to go through | 되다 |
| Phone calls don’t go through well on the subway. | 지하철에서는 통화가 잘 안 돼요. |
| The deposit hasn’t gone through yet, so I called the bank. | 입금이 아직 안 돼서 은행에 전화했어요. |
| a bit | 좀 |
| I’m a bit tired today. | 오늘은 좀 피곤해요. |
| I felt a bit better after taking medicine. | 약을 먹고 나서 몸이 좀 좋아졌어요. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io