Breakdown of oneureun doseogwaneseo haru jongil gongbuhaesseoyo.
Questions & Answers about oneureun doseogwaneseo haru jongil gongbuhaesseoyo.
The particle 은 marks 오늘 as the topic of the sentence.
- 오늘 = today
- 오늘은 = as for today / today, ...
This often gives a slight sense of contrast or sets the scene for what follows. In natural English, it may not always need to be translated directly.
So:
- 오늘 공부했어요. = I studied today.
- 오늘은 공부했어요. = As for today, I studied. / Today, I studied.
In this sentence, 오늘은 helps frame the whole statement around today.
Because 에서 marks the place where an action happens.
- 도서관에서 공부했어요. = I studied at the library.
By contrast, 에 is often used for:
- destination: 도서관에 갔어요 = I went to the library
- time: 3시에 만나요 = Let's meet at 3
A very common beginner distinction is:
- 에 가다 = go to
- 에서 하다 = do something at
So:
- 도서관에 갔어요. = I went to the library.
- 도서관에서 공부했어요. = I studied at the library.