| wallet | 財布saifu |
| I forgot my wallet. | 私 は 財布 を 忘れました。watashi wa saifu o wasuremashita. |
| contact | 連絡renraku |
| to contact | 連絡するrenrakusuru |
| to bring | 持って くるmotte kuru |
| I will bring a book to the teacher tomorrow. | 私 は 明日 先生 に 本 を 持って きます。watashi wa ashita sensei ni hon o motte kimasu. |
| I contact a friend and have them bring my wallet. | 友達 に 連絡 を して、 財布 を 持って きて もらいます。tomodachi ni renraku o shite, saifu o motte kite moraimasu. |
| to prepare | 準備 を するjunbi o suru |
| I will prepare for tomorrow’s meeting. | 私 は 明日 の 会議 の 準備 を します。watashi wa ashita no kaigi no junbi o shimasu. |
| I will prepare for tomorrow’s trip. | 明日 の 旅行 の 準備 を します。ashita no ryokou no junbi o shimasu. |
| preparation | 準備junbi |
| to finish | 終わるowaru |
| early | 早め にhayame ni |
| After the preparations are finished, I will go to bed early. | 準備 が 終わったら、 早め に 寝ます。junbi ga owattara, hayame ni nemasu. |
| If I wake up early, I can walk to the station. | 早め に 起きれば、 駅 まで 歩いて 行けます。hayame ni okireba, eki made aruite ikemasu. |
| nine o'clock | 九時kuji |
| I go to bed at nine o'clock. | 私 は 九時 に 寝ます。watashi wa kuji ni nemasu. |
| appointment | 約束yakusoku |
| I have an appointment with a friend at nine. | 友達 と 九時 に 約束 が あります。tomodachi to kuji ni yakusoku ga arimasu. |
| so that | よう にyou ni |
| I check the clock so that I won’t be late for the appointment. | 約束 に 遅れない ように、 時計 を 確認 します。yakusoku ni okurenai youni, tokei o kakunin shimasu. |
| to work | 働くhataraku |
| My older brother works at a bank. | 兄 は 銀行 で 働きます。ani wa ginkou de hatarakimasu. |
| short | 短いmijikai |
| The movie is short. | この 映画 は 短い です。kono eiga wa mijikai desu. |
| only | だけdake |
| I only drink water. | 私 は 水 だけ 飲みます。watashi wa mizu dake nomimasu. |
| intention, plan | つもりtsumori |
| I plan to work only for a short time in summer. | 私 は 夏 に 短い 時間 だけ 働く つもり です。watashi wa natsu ni mijikai jikan dake hataraku tsumori desu. |
| classroom | 教室kyoushitsu |
| I study English in the classroom. | 私 は 教室 で 英語 を 勉強します。watashi wa kyoushitsu de eigo o benkyoushimasu. |
| I plan to teach Japanese in that classroom. | その 教室 で 日本語 を 教える つもり です。sono kyoushitsu de nihongo o oshieru tsumori desu. |
| driver’s license | 運転免許untenmenkyo |
| I don’t have a driver’s license, so I can’t drive a car. | 私 は 運転免許 が ない ので、 車 を 運転 できません。watashi wa untenmenkyo ga nai node, kuruma o unten dekimasen. |
| guidance | 案内annai |
| distant | 遠いtooi |
| shop | 店mise |
| I want to go to a new shop on the weekend. | 私 は 週末 に 新しい 店 に 行きたい です。watashi wa shuumatsu ni atarashii mise ni ikitai desu. |
| Because the guidance is easy to understand, I can go to a faraway shop. | 案内 が 分かりやすい ので、 遠い 店 に も 行けます。annai ga wakariyasui node, tooi mise ni mo ikemasu. |
| travel plan | 旅行計画ryokoukeikaku |
| to decide | 決めるkimeru |
| I will decide on the travel plan with my family on the weekend. | 週末 に 家族 と 旅行計画 を 決めます。shuumatsu ni kazoku to ryokoukeikaku o kimemasu. |
| hotel | ホテルhoteru |
| I will call the hotel tomorrow. | 明日 ホテル に 電話 を します。ashita hoteru ni denwa o shimasu. |
| to reserve | 予約するyoyakusuru |
| Before deciding on the travel plan, I will make a hotel reservation. | 旅行計画 を 決める 前 に、 ホテル を 予約します。ryokoukeikaku o kimeru mae ni, hoteru o yoyakushimasu. |
| popularity | 人気ninki |
| This movie is popular. | この 映画 は 人気 が あります。kono eiga wa ninki ga arimasu. |
| restaurant | レストランresutoran |
| I will make a reservation at a restaurant on the weekend. | 私 は 週末 に レストラン を 予約します。watashi wa shuumatsu ni resutoran o yoyakushimasu. |
| to make a reservation | 予約 を するyoyaku o suru |
| negative conditional form | 〜ないと〜naito |
| I have to drink coffee before going to work. | 仕事 に 行く 前 に コーヒー を 飲まない と。shigoto ni iku mae ni koohii o nomanai to. |
| to be able to enter | 入れるhaireru |
| You can’t enter a popular restaurant without a reservation. | 人気 の レストラン は 予約 を しない と 入れません。ninki no resutoran wa yoyaku o shinai to iremasen. |
| bookstore | 書店shoten |
| The bookstore is near the station. | 書店 は 駅 の 近く に あります。shoten wa eki no chikaku ni arimasu. |
| to look for | 探すsagasu |
| I look for a magazine at the store. | 私 は 店 で 雑誌 を 探します。watashi wa mise de zasshi o sagashimasu. |
| battery | 電池denchi |
| I bought two batteries yesterday. | 昨日 は 電池 を 二つ 買いました。kinou wa denchi o futatsu kaimashita. |
| cheaply | 安くyasuku |
| I bought shoes cheaply at the store. | 私は 店 で 靴 を 安く 買いました。watashiha mise de kutsu o yasuku kaimashita. |
| to sell | 売るuru |
| I sell books at a bookstore. | 私 は 書店 で 本 を 売ります。watashi wa shoten de hon o urimasu. |
| While I was looking for a wallet at the bookstore, batteries were also being sold cheaply. | 書店 で 財布 を 探して いたら、 電池 も 安く 売って いました。shoten de saifu o sagashite itara, denchi mo yasuku utte imashita. |
| target particle | にni |
| to pay attention | 注意するchuuisuru |
| The teacher told us to pay attention to the dangerous road. | 先生 は 危ない 道 に 注意する よう に 言いました。sensei wa abunai michi ni chuuisuru you ni iimashita. |
| attention | 注意chuui |
| Attention is necessary. | 注意 が 必要 です。chuui ga hitsuyou desu. |
| to drop | 落すotosu |
| I dropped my wallet at the station. | 私 は 駅 で 財布 を 落としました。watashi wa eki de saifu o otoshimashita. |
| to end up (regretfully) | しまうshimau |
| If you don’t pay attention, you will end up dropping your wallet. | 注意 を しない と、 財布 を 落として しまいます。chuui o shinai to, saifu o ototoshite shimaimasu. |
| last night | 昨夜sakuya |
| to be late | 遅刻するchikokusuru |
| Last night, the train was late and I ended up being late for the appointment. | 昨夜、 電車 が 遅れて 約束 に 遅刻 して しまいました。sakuya, densha ga okurete yakusoku ni chikoku shite shimaimashita. |
| tonight | 今夜konya |
| I don’t plan to be late tonight, so I will leave the house earlier than last night. | 今夜 は 遅刻 しない つもりな ので、 昨夜 より 早め に 家 を 出ます。konya wa chikoku shinai tsumorina node, sakuya yori hayame ni ie o demasu. |
| When I arrive at the station, I will contact my mother. | 駅 に 着いたら、 母 に 連絡します。eki ni tsuitara, haha ni renrakushimasu. |
| I will contact my friend tomorrow. | 私 は 明日 友達 に 連絡 を します。watashi wa ashita tomodachi ni renraku o shimasu. |
| to decide | 決るkimeru |
| Once I decide on the time, I’ll contact my friend. | 時間 を 決めたら、 友達 に 連絡します。jikan o kimetara, tomodachi ni renrakushimasu. |
| to finish | 終るowaru |
| I will watch a movie after the exam ends. | 試験 が 終ったら、 映画 を 見ます。shiken ga owattara, eiga o mimasu. |
| I have finished preparing for the trip. | 旅行 の 準備 が 終わりました。ryokou no junbi ga owarimashita. |
| nine o’clock | 九時kuji |
| The exam ends at nine o'clock. | 試験 は 九時 に 終わります。shiken wa kuji ni owarimasu. |
| I will make a reservation for tomorrow’s flight. | 私 は 明日 の 飛行機 の 予約 を します。watashi wa ashita no hikouki no yoyaku o shimasu. |
| I will eat dinner together with my family tonight. | 今夜 は 家族 と 一緒 に 晩ご飯 を 食べます。konya wa kazoku to issho ni bangohan o tabemasu. |
| to come | 来るkuru |
| My friend will come to my house tomorrow. | 友達 は 明日 私 の 家 に 来ます。tomodachi wa ashita watashi no ie ni kimasu. |
| The train comes at nine o’clock. | 電車 は 九時 に 来ます。densha wa kuji ni kimasu. |