Usages of kuru
電車 は 九時 に 来ます。densha wa kuji ni kimasu.
The train comes at nine o’clock.
友達 は 明日 私 の 家 に 来ます。tomodachi wa ashita watashi no ie ni kimasu.
My friend will come to my house tomorrow.
電話番号 を 間違えずに 送った ので、 返事 が すぐ 来た。denwabangou o machigaezuni okutta node, henji ga sugu kita.
Because I sent the phone number without mistakes, the reply came quickly.
電車 が 来る まで、 ホーム で 待ちます。densha ga kuru made, hoomu de machimasu.
I will wait on the platform until the train comes.
事故 の あと 警察 が 来ました。jiko no ato keisatsu ga kimashita.
After the accident the police came.
試験 の 結果 は まだ 来て いません。shiken no kekka wa mada kite imasen.
The exam results haven’t arrived yet.
雨 の 日 は 店 に 来る 人 が 少なく なります。ame no hi wa mise ni kuru hito ga sukunaku narimasu.
On rainy days, fewer people come to the store.
そちら から こちら に 来るの は 無理 なら、 電話 で 話そう。sochira kara kochira ni kuruno wa muri nara, denwa de hanasou.
If coming here from there is impossible, let’s talk on the phone.
もちろん 明日 も 来る よ。mochiron ashita mo kuru yo.
Of course I’ll come tomorrow too.
そんな とき、 昔 の 同級生 から メッセージ が 来る と、 急 に 寂しさ が 消えて 笑って しまう。sonna toki, mukashi no doukyuusei kara messeeji ga kuru to, kyuu ni sabishisa ga kiete waratte shimau.
At such times, when I get a message from an old classmate, my loneliness suddenly disappears and I end up laughing.
昨日 友達 から メッセージ が 来ました。kinou tomodachi kara messeeji ga kimashita.
Yesterday I received a message from a friend.
この 寮 に は 外国 から 来た 留学生 が たくさん 住んで います。kono ryou ni wa gaikoku kara kita ryuugakusei ga takusan sunde imasu.
Many international students from foreign countries live in this dorm.
別れた 相手 に して は、 今 でも 時々 連絡 が 来る ので 少し 不思議 です。wakareta aite ni shite wa, ima demo tokidoki renraku ga kuru node sukoshi fushigi desu.
For someone I broke up with, it’s a bit strange that they still contact me sometimes.
温泉旅館 の 部屋 は 古い です が、 静か で 景色 も よくて、 「もっと 早く 来れば よかった ね」 と 母 が 言いました。onsenryokan no heya wa furui desu ga, shizuka de keshiki mo yokute, 「motto hayaku kureba yokatta ne」 to haha ga iimashita.
The room at the hot-spring inn was old but quiet with a nice view, and my mother said, “We should have come earlier, huh?”
留守 の とき に 来た 宅配便 の 不在票 を 見て、 「受け取る 時間 を メモして おけば よかった」 と 少し 後悔しました。rusu no toki ni kita takuhaibin no fuzaihyou o mite, 「uketoru jikan o memoshite okeba yokatta」 to sukoshi koukaishimashita.
Seeing the missed-delivery slip that came while I was away, I regretted a little, thinking, “I should have written down the time I could receive it.”
週末 に 彼氏 が うち に 来て くれて、 私 が 買い物 に 行って いる あいだ 留守番 を して くれました。shuumatsu ni kareshi ga uchi ni kite kurete, watashi ga kaimono ni itte iru aida rusuban o shite kuremashita.
On the weekend my boyfriend came over and watched the house while I went shopping.
AI Language TutorTry it ↗
“How do verb conjugations work in Japanese?”
Japanese verbs conjugate based on tense, politeness, and mood. For example, the polite present form adds ‑ます to the verb stem, while the past tense uses ‑ました. Unlike English, Japanese verbs don't change based on the subject — the same form works for "I", "you", and "they".
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning JapaneseMaster Japanese — from kuru to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions