Lesson 51

QuestionAnswer
which
hvor
Which book do you want to buy?
Hvora bók vilt þú kaupa?
them
þeirra
Which of them is coming to the meeting with us, her or her sister?
Hvor þeirra kemur með okkur á fundinn, hún eða systir hennar?
neither
hvorugur
the sandal
sandalinn
to wear
fara í
In winter she wears a hat and gloves.
Á veturna fer hún í húfu og hanska.
the sneaker
strigaskórinn
Neither pair of sandals is comfortable, so I would rather wear sneakers.
Hvorugir sandalarnir eru þægilegir, svo ég fer frekar í strigaskó.
to believe
trúa
it
því
the doorbell
hurðarklukkan
that
svona
I do not understand you when you speak that fast.
Ég skil þig ekki þegar þú talar svona hratt.
Neither of us believes that the doorbell rang that late.
Hvorug okkar trúir því að hurðarklukkan hafi hringt svona seint.
each
sitthvor
the bucket
fatan
to clean
þrífa
I need to clean the bathroom before the guests come.
Ég þarf að þrífa baðherbergið áður en gestirnir koma.
We each got a bucket and started cleaning the balcony.
Við fengum sitthvora fötuna og byrjuðum að þrífa svalirnar.
We each took a chair out onto the balcony and sat there in the sun.
Við tókum sitthvoran stólinn út á svalirnar og sátum þar í sólinni.
to lock
læsa
I need to lock the door before I leave, because I do not want to leave the apartment open.
Ég þarf að læsa hurðinni áður en ég fer, því ég vil ekki skilja íbúðina eftir opna.
She forgot to lock the car, but noticed it before she went inside.
Hún gleymdi að læsa bílnum, en tók eftir því áður en hún fór inn.
instead
í staðinn
I drink tea instead.
Ég drekk te í staðinn.
The doorbell does not always work, so I sometimes knock instead.
Hurðarklukkan virkar ekki alltaf, svo ég banka stundum í staðinn.
the faucet
kraninn
to leak
leka
The roof leaks when it rains a lot.
Þakið lekur þegar það rignir mikið.
The faucet in the kitchen is still leaking, even though the plumber came yesterday.
Kraninn í eldhúsinu lekur enn, þó að pípulagningamaðurinn hafi komið í gær.
to turn off
skrúfa fyrir
I forgot to turn off the faucet.
Ég gleymdi að skrúfa fyrir kranann.
to fetch
sækja
I pick you up after work.
Ég sæki þig eftir vinnu.
the cloth
tuska
She wipes the water off the table with a cloth.
Hún þurrkar vatnið af borðinu með tusku.
Can you turn off the faucet while I fetch a cloth?
Geturðu skrúfað fyrir kranann á meðan ég sæki tusku?
the cloth
tuskan
I put the cloth in the sink after I wipe the table.
Ég set tuskuna í vaskinn eftir að ég þurrka borðið.
I wipe the table with a wet cloth after breakfast.
Ég þurrka borðið með blautri tusku eftir morgunmat.
The bucket is full of water, so carry it carefully out onto the balcony.
Fatan er full af vatni, svo berðu hana varlega út á svalirnar.
the sunglasses
sólgleraugun
The sunglasses are on the table next to the pen.
Sólgleraugun eru á borðinu við hliðina á pennanum.
because of that
þess vegna
to look
líta út
You look very tired.
Þú lítur mjög þreytt út.
probably
sennilega
more tired
þreyttari
I am more tired today than yesterday.
Ég er þreyttari í dag en í gær.
I cannot find my sunglasses, and because of that I probably look more tired than I am.
Ég finn ekki sólgleraugun mín, og þess vegna lít ég sennilega þreyttari út en ég er.
the sunscreen
sólkrem
I need to buy sunscreen before we go to the beach.
Ég þarf að kaupa sólkrem áður en við förum á ströndina.
the skin
húðin
the midday sun
hádegissólin
The midday sun is too hot today.
Hádegissólin er of heit í dag.
She always puts sunscreen on her skin before she goes out into the midday sun.
Hún setur alltaf sólkrem á húðina áður en hún fer út í hádegissólina.
the sunscreen
sólkremið
I put the sunscreen on my skin before I go to the beach.
Ég set sólkremið á húðina áður en ég fer á ströndina.
red
rauð
My sweater is red.
Peysan mín er rauð.
I forgot the sunscreen at home and my skin turned red at the beach.
Ég gleymdi sólkreminu heima og húðin mín varð rauð á ströndinni.
Her sandals are pretty, but my sneakers are better for a long walk.
Sandalarnir hennar eru fallegir, en mínir strigaskór eru betri í langan göngutúr.
the sunglasses
sólgleraugu
I take the sunglasses with me if the sun shines.
Ég tek sólgleraugun með mér ef sólin skín.
I sometimes go home from work in sandals and sunglasses when the weather is hot.
Ég fer stundum í sandölum og með sólgleraugu heim úr vinnu þegar veðrið er heitt.
quite
alveg
It is quite cold outside.
Það er alveg kalt úti.
to tell the truth
segja satt
I always tell the truth.
Ég segi alltaf satt.
She does not quite believe me, but I tell her the truth anyway.
Hún trúir mér ekki alveg, en ég segi henni satt samt.
written
skrifaður
The text is written in Icelandic.
Textinn er skrifaður á íslensku.
I probably will not believe it until I see the answer written in the email.
Ég trúi því sennilega ekki fyrr en ég sé svarið skrifað í tölvupóstinum.
actually
eiginlega
I am actually too tired to go out tonight.
Ég er eiginlega of þreytt til að fara út í kvöld.
She said that she actually wanted to stay home, but she still came with us.
Hún sagði að hún vildi eiginlega vera heima, en hún kom samt með okkur.
precise
nákvæmur
the explanation
skýringin
The explanation helps me understand this.
Skýringin hjálpar mér að skilja þetta.
This is not a precise enough explanation; can you tell me this again?
Þetta er ekki nógu nákvæm skýring; geturðu sagt mér þetta aftur?
She is very precise when she fills out forms and reads contracts.
Hún er mjög nákvæm þegar hún fyllir út eyðublöð og les samninga.
to mix up
rugla
I sometimes mix up left and right.
Ég rugla stundum hægri og vinstri saman.
I sometimes mix up names on Mondays when I sleep badly.
Ég rugla stundum nöfnum á mánudögum þegar ég sef illa.
to confuse
rugla saman
I sometimes confuse them.
Ég rugla þeim stundum saman.
alike
eins
They look alike.
Þau líta eins út.
Do not confuse me with my sister; we are not the same.
Ekki rugla mér saman við systur mína; við erum ekki eins.
to take a look at
kíkja á
I am going to take a look at the weather forecast before we go out.
Ég ætla að kíkja á veðurspána áður en við förum út.
Can you take a look at this before I send it?
Geturðu kíkt á þetta áður en ég sendi það?
to stop by
kíkja við
I am going to stop by Grandma’s on Sunday.
Ég ætla að kíkja við hjá ömmu á sunnudag.
to catch
If we leave now, then we will catch the bus.
Ef við förum núna, þá náum við strætó.
I am going to stop by after work if I catch the bus.
Ég ætla að kíkja við eftir vinnu ef ég næ strætónum.
to sort out
redda
We will sort this out together, even though the time is short.
Við reddum þessu saman, jafnvel þótt tíminn sé stuttur.
She promised to sort out a new key card for me tomorrow.
Hún lofaði að redda nýju lyklakorti fyrir mig á morgun.
to get in
komast inn
I can't get in, because the door is stuck.
Ég kemst ekki inn, því hurðin er föst.
I can't find my key card, therefore I can't get in.
Ég finn ekki lyklakortið mitt, þess vegna kemst ég ekki inn.
none
enginn
None of them is coming tonight.
Enginn þeirra kemur í kvöld.
None of them are here today.
Enginn þeirra er hér í dag.