032

Lesson 8

QuestionAnswer
the bed
gadon
My bed in my room is near the window.
Gadon ɗakina yana kusa da taga.
to lie down
kwanta
the bed
gado
I will lie on the bed now.
Ni zan kwanta a kan gado yanzu.
At night my sister and I lie on the bed and sleep.
Da dare ni da ’yar uwata muna kwanta a kan gado mu yi barci.
to be tired
gaji
I am tired today because I worked a lot.
Ni na gaji yau saboda na yi aiki da yawa.
Yesterday I went to bed early because I was tired from work.
Jiya na kwanta da wuri saboda na gaji da aiki.
to wake up
farka
to wash
wanke
the face
fuska
the hand
hannu
I wake up at dawn before I wash my face and hands.
Ina farka da asuba kafin in wanke fuska da hannu.
Sunday
Lahadi
My sister doesn’t like to wake up early on Sunday.
’Yar uwata ba ta son ta farka da wuri a Lahadi.
Before we eat, mother washes the children’s hands.
Kafin mu ci abinci, uwa tana wanke hannuwa na yara.
It was cold; I washed my face with a little hot water.
Sanyi ya yi, na wanke fuska da ruwan zafi kaɗan.
Wednesday
Laraba
the rest
hutu
On Wednesday I don’t work much; I get a little rest.
A Laraba bana aiki da yawa, ina samun hutu kaɗan.
Thursday
Alhamis
the class
aji
On Wednesday and Thursday the children go to the Hausa class.
Laraba da Alhamis yara suna zuwa aji na Hausa.
On Thursday father comes back from the office early.
A Alhamis Baba yana dawowa daga ofis da wuri.
Friday
Juma’a
the prayer
salla
the morning
safe
On Friday father goes to pray at the mosque in the morning.
A Juma’a Baba yana zuwa salla a masallaci da safe.
happy
murna
After the Friday prayer, we feel happy and eat together.
Bayan salla ta Juma’a, muna jin murna mu ci abinci tare.
Saturday
Asabar
On Saturday I wash the kitchen and the room.
A Asabar ni ina wanke ɗakin girki da ɗaki.
The children play outside near the house on Saturday.
Yara suna wasa a waje kusa da gida a Asabar.
to rest
hutawa
I am resting now.
Ni ina hutawa yanzu.
On Sunday my family rests; they don’t go to the office or school.
A Lahadi iyali na suna hutawa, ba sa zuwa ofis ko makaranta.
The students go to class early.
Dalibai suna zuwa aji da wuri.
When I get a break from work, I like to read a good book.
Idan na samu hutu daga aiki, ina so in karanta littafi mai kyau.
the recovery
sauƙi
The doctor said my sister will get better after she takes the medicine.
Likita ya ce ’yar uwata za ta samu sauƙi bayan ta sha magani.
the relief
sauƙi
Relief is very important.
Sauƙi yana da muhimmanci sosai.
the tiredness
gajiya
There is a lot of tiredness when we work a lot.
Gajiya tana da yawa idan muna aiki sosai.
After I rested a little, I felt relief from tiredness.
Bayan na yi hutu kaɗan, na ji sauƙi daga gajiya.
hard
wahala
Today’s work was not hard for me.
Aikin yau bai yi min wahala ba.
Yesterday’s work was very hard for me.
Aikin jiya ya yi min wahala sosai.
to teach
koya
I want to teach the children Hausa.
Ni ina so in koya wa yara Hausa.
easily
cikin sauƙi
The teacher is teaching us Hausa in an easy way.
Malami yana koya mana Hausa cikin sauƙi.
with difficulty
cikin wahala
I finished work with difficulty today.
Ni na gama aiki cikin wahala yau.
The teacher wants to teach us Hausa in an easy way, not in a difficult way.
Malami yana son ya koya mana Hausa cikin sauƙi, ba cikin wahala ba.
the crying
kuka
Two children are crying because they feel hungry.
Yara biyu suna yi kuka saboda suna jin yunwa.
don't
kar
Mother said, "Don’t cry, the food is being cooked now."
Uwa ta ce, "Kar ku yi kuka, ana dafa abinci yanzu."
My sister got a good result; we were very happy.
’Yar uwata ta sami sakamako mai kyau, mun yi murna sosai.
the news
labari
the newspaper
jarida
Father is reading the news in the newspaper in the morning.
Baba yana karanta labari a jarida da safe.
the story
labari
The children like to hear a story at night.
Yara suna son su ji labari da dare.
I want you (feminine) to tell me the story/news about your school.
Ina so ki gaya min labarin makarantar ki.
having
masu
Hardworking students have good results.
Dalibai masu ƙoƙari suna da sakamako mai kyau.
to help
taimaka
Please help me now.
Don Allah ka taimaka min yanzu.
Free and truthful newspapers help people know truthful news.
Jaridu masu ’yanci da gaskiya suna taimaka wa mutane su san labarai na gaskiya.
to forget
manta
Don’t forget to close the door when you (masculine) go out.
Kar ka manta ka rufe ƙofa idan ka fita.
to give
ba
Father gave the children water.
Baba ya ba yara ruwa.
Don’t forget the questions that the teacher gave us.
Kar ki manta da tambayoyin da malami ya ba mu.
why
me yasa
Why don’t you (masculine) go to school on Wednesday?
Me yasa ba ka zuwa makaranta a Laraba?
every day
kullum
Every day I read a book before sleep.
Kullum ni ina karanta littafi kafin barci.
Musa said to the doctor, "Why do I feel ill every day?"
Musa ya ce wa likita, "Me yasa ina jin ciwo kullum?"
People read the newspaper at the office in the morning.
Ana karanta jarida a ofis da safe.