Laraba da Alhamis yara suna zuwa aji na Hausa.

Breakdown of Laraba da Alhamis yara suna zuwa aji na Hausa.

ne
to be
da
and
yaro
the child
na
of
zuwa
to
Hausa
Hausa
Laraba
Wednesday
Alhamis
Thursday
aji
the class
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Hausa grammar and vocabulary.

Start learning Hausa now

Questions & Answers about Laraba da Alhamis yara suna zuwa aji na Hausa.

Why is there no word like on before Laraba da Alhamis?

In Hausa you usually don’t need a separate word for on with days of the week.

Laraba da Alhamis by itself means on Wednesday and Thursday / on Wednesdays and Thursdays, depending on context.

If you really want to be explicit, you can say:

  • A Laraba da Alhamis – literally on Wednesday and Thursday
  • A ranar Laraba da Alhamis – literally on the day Wednesday and Thursday

But in everyday speech, just Laraba da Alhamis is natural and correct.

Could I move Laraba da Alhamis to the end of the sentence?

Yes. Both of these are possible:

  • Laraba da Alhamis yara suna zuwa aji na Hausa.
  • Yara suna zuwa aji na Hausa Laraba da Alhamis.

Putting the time expression (Laraba da Alhamis) at the beginning is common and sounds very natural, especially when you’re emphasizing when something happens.

Putting it at the end is also grammatical; it just slightly shifts the focus more onto the action itself.

What exactly do yara, suna, and zuwa each mean?

Word by word:

  • yarachildren (plural)
  • sunathey are (3rd person plural subject pronoun su
    • continuous marker -na)
  • zuwa – the verbal noun of zo (to come), used here like going/coming

So yara suna zuwa is literally the children are coming/going, which in this context is best translated as the children go (come) to class.

Why is it suna zuwa and not just one word for go?

Hausa often uses a combination of:

  1. A subject pronoun with a continuous marker (suna, yana, ina, etc.)
  2. A verbal noun (zuwa, karatu, aiki, etc.)

So:

  • suna zuwathey are going/coming
  • yana karatuhe is reading/studying
  • muna aikiwe are working

This construction expresses ongoing or repeated actions. English often uses a single verb (go, work) plus tense, but Hausa splits the job between suna (who + aspect) and zuwa (the action itself).

Is suna zuwa talking about right now, or about a regular habit?

suna zuwa can cover both:

  1. Right now / these days

    • Yanzu yara suna zuwa aji na Hausa.
      Right now the children are going/coming to Hausa class.
  2. Regular habit (like English simple present)
    In your sentence, with days of the week, it clearly means a habit:

    • Laraba da Alhamis yara suna zuwa aji na Hausa.
      On Wednesdays and Thursdays, the children go to Hausa class.

For a more strongly habitual sense, Hausa can also use forms like suke zuwa or sukan je, but suna zuwa is very commonly used for regular activities too.

Does yara mean both boys and girls, or just boys?

yara is the normal plural for children, and it can include both boys and girls.

Singular forms:

  • yaro – a boy / a (male) child
  • yarinya – a girl

Plural:

  • yara – children (mixed group or unspecified gender)

So in this sentence yara just means children, not specifically boys.

Why is it suna and not yana with yara?

Hausa verbs agree with the subject in person and number through the subject pronoun:

  • ni – I → ina (I am …)
  • kai/ke – you → kana / kina
  • shi/ita – he / she → yana / tana
  • mu – we → muna
  • ku – you (pl.) → kuna
  • su – they → suna

yara is plural (children), so it takes the 3rd person plural form suna:

  • yaro yana zuwathe boy is going
  • yara suna zuwathe children are going
What exactly does aji mean in this sentence?

aji is a school word. Depending on context, it can mean:

  • a class (as in a lesson / a subject session)
  • a classroom
  • a grade / year level

In aji na Hausa, it means something like:

  • Hausa class (the lesson)
  • or Hausa classroom, depending on context

Here, since we’re talking about children going on particular days, it naturally reads as Hausa class (lesson).

What does na do in aji na Hausa?

na is a genitive linker; it connects two nouns and often corresponds to of or shows a descriptive relationship.

So:

  • aji na Hausa – literally class of Hausa, i.e. Hausa class
  • mota ta AuduAudu’s car
  • littafi na TuranciEnglish book / book of English

In your sentence, na links aji and Hausa, identifying which class it is: the Hausa one.

Could I say ajin Hausa instead of aji na Hausa? Is there a difference?

Yes, Hausa also allows the -n/-r linker attached to the first noun:

  • ajin Hausaaji na HausaHausa class

The difference is small and often dialectal or stylistic:

  • aji na Hausa – uses a separate na
  • ajin Hausa – uses the attached linker -n

Both are widely understood; many speakers would use ajin Hausa in everyday speech, but aji na Hausa (as in your sentence) is also correct.

Does Laraba da Alhamis mean this Wednesday and Thursday or every Wednesday and Thursday?

By itself, Laraba da Alhamis is neutral; it just names those days.

Because the verb is in a habitual/ongoing form (suna zuwa) and there is no extra time phrase like wannan makon nan (this week), the most natural interpretation is:

  • every Wednesday and Thursday / on Wednesdays and Thursdays

If you specifically meant this week’s Wednesday and Thursday, you would normally add something like:

  • A wannan makon, Laraba da Alhamis yara suna zuwa aji na Hausa.
    This week, on Wednesday and Thursday, the children go to Hausa class.
The word da appears here meaning and. Does da always mean and in Hausa?

No, da has several common uses. In your sentence:

  • Laraba da AlhamisWednesday and Thursday

But elsewhere da can also mean:

  1. with

    • Na tafi da shi.I went with him.
  2. have / possess

    • Ina da kudi.I have money.

The meaning of da depends on context. In the list Laraba da Alhamis, it clearly means and.

How would I say On Wednesday and Thursday the children don’t go to Hausa class?

You need to negate suna zuwa. One common pattern is ba … sa … for the negative:

  • Laraba da Alhamis yara ba sa zuwa aji na Hausa.
    On Wednesday and Thursday the children don’t go to Hausa class.

Structure:

  • yara suna zuwa – children are going
  • yara ba sa zuwa – children are not going / don’t go
How can I turn the sentence into a yes–no question: Do the children go to Hausa class on Wednesday and Thursday?

The simplest way is to keep the same word order and use questioning intonation. In writing, you can just add a question mark:

  • Laraba da Alhamis yara suna zuwa aji na Hausa?

You can also add shin at the beginning to make it clearly a question:

  • Shin Laraba da Alhamis yara suna zuwa aji na Hausa?

Both correspond to:
Do the children go to Hausa class on Wednesday and Thursday?

How do you pronounce the main words in this sentence?

Approximate pronunciations for an English speaker (stressed syllables in capitals):

  • Larabala-RA-ba
  • Alhamisal-HA-mis
  • yaraYA-ra (the r is a light tap, like Spanish r in pero)
  • sunaSU-na
  • zuwaZU-wa
  • ajiA-ji (the j is like English j in job)
  • HausaHOW-sa (first syllable like English how)

Spoken naturally, the whole sentence might sound like:

  • la-RA-ba da al-HA-mis YA-ra SU-na ZU-wa A-ji na HOW-sa