| Question | Answer |
|---|---|
| the day off | το ρεπό |
| to arrange | κανονίζω |
| to tidy up | τακτοποιώ |
| Today I have a day off, so I’m arranging to tidy up a few things at home. | Σήμερα έχω ρεπό, οπότε κανονίζω να τακτοποιήσω μερικά πράγματα στο σπίτι. |
| well | λοιπόν |
| Well, first I want to go to the supermarket and then cook. | Λοιπόν, πρώτα θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ και μετά να μαγειρέψω. |
| to buy | παίρνω |
| If I had taken an umbrella, I wouldn’t be in a hurry on the road. | Αν είχα πάρει ομπρέλα, δεν θα βιαζόμουν στον δρόμο. |
| the milk | το γάλα |
| the egg | το αυγό |
| the butter | το βούτυρο |
| My mom told me to buy milk, eggs, and butter. | Η μαμά μου μού είπε να πάρω γάλα, αυγά και βούτυρο. |
| the toilet paper | το χαρτί υγείας |
| the tissue | το χαρτομάντιλο |
| She also told me not to forget toilet paper and tissues. | Μου είπε επίσης να μην ξεχάσω χαρτί υγείας και χαρτομάντιλα. |
| any / at all | καθόλου |
| Today I don’t understand this word at all. | Σήμερα δεν καταλαβαίνω καθόλου αυτή τη λέξη. |
| the freezer | η κατάψυξη |
| Don't put the milk in the freezer, please. | Μην βάλεις το γάλα στην κατάψυξη, παρακαλώ. |
| frozen | κατεψυγμένος |
| In the fridge we don’t have any milk, but in the freezer we have frozen vegetables. | Στο ψυγείο δεν έχουμε καθόλου γάλα, αλλά στην κατάψυξη έχουμε κατεψυγμένα λαχανικά. |
| the carrot | το καρότο |
| the onion | το κρεμμύδι |
| Do you want us to also get carrots and onions for the soup? | Θέλεις να πάρουμε και καρότα και κρεμμύδια για τη σούπα; |
| to imagine | φαντάζομαι |
| Yes, I imagine the carrots will be cheap today. | Ναι, φαντάζομαι ότι τα καρότα θα είναι φθηνά σήμερα. |
| the coupon | το κουπόνι |
| At the checkout I used a coupon and got a discount. | Στο ταμείο χρησιμοποίησα ένα κουπόνι και πήρα έκπτωση. |
| to expire | λήγω |
| The deadline expires tomorrow. | Η προθεσμία λήγει αύριο. |
| My friend gave me another coupon, but she says it expires tomorrow. | Η φίλη μου μου έδωσε άλλο ένα κουπόνι, αλλά λέει ότι λήγει αύριο. |
| to be needed | χρειάζομαι |
| the return | η επιστροφή |
| the receipt | η απόδειξη |
| If a return is needed, they will ask me for the receipt at the store. | Αν χρειαστεί επιστροφή, θα μου ζητήσουν την απόδειξη στο κατάστημα. |
| the customer service desk | το γραφείο εξυπηρέτησης |
| The employee told me to go to the customer service desk for an exchange or a return. | Η υπάλληλος μού είπε να πάω στο γραφείο εξυπηρέτησης για ανταλλαγή ή επιστροφή. |
| fast | γρήγορος |
| In the end there was no exchange, but the return was easy and fast. | Δεν έγινε τελικά ανταλλαγή, αλλά η επιστροφή ήταν εύκολη και γρήγορη. |
| to wonder | αναρωτιέμαι |
| to happen | συμβαίνω |
| I don’t know what is happening now, but I will ask. | Δεν ξέρω τι συμβαίνει τώρα, αλλά θα ρωτήσω. |
| On the way home I was wondering what happens when you lose the receipt. | Στο δρόμο προς το σπίτι αναρωτιόμουν τι συμβαίνει όταν χάνεις την απόδειξη. |
| My friend said that, without a receipt, a return usually isn’t allowed. | Η φίλη μου είπε ότι, χωρίς απόδειξη, η επιστροφή συνήθως δεν επιτρέπεται. |
| At home I put the eggs in the fridge and the butter on the top shelf. | Στο σπίτι έβαλα τα αυγά στο ψυγείο και το βούτυρο στο πάνω ράφι. |
| the omelet | η ομελέτα |
| For breakfast I made an omelet with onions and a few carrots. | Για πρωινό έφτιαξα ομελέτα με κρεμμύδια και λίγα καρότα. |
| to turn out | βγαίνω |
| I’m not going out tonight, because I’m tired. | Δεν βγαίνω έξω απόψε, γιατί είμαι κουρασμένος. |
| next time | την επόμενη φορά |
| Next time we will go early to the restaurant, so that we find a table. | Την επόμενη φορά θα πάμε νωρίς στο εστιατόριο, για να βρούμε τραπέζι. |
| The omelet turned out tasty, but next time I’ll put less onion. | Η ομελέτα βγήκε νόστιμη, αλλά την επόμενη φορά θα βάλω λιγότερο κρεμμύδι. |
| Before I started, my sister told me to heat the pan well. | Πριν αρχίσω, η αδερφή μου μού είπε να ζεστάνω το τηγάνι καλά. |
| I told her to give me a little milk, because my coffee is very strong. | Της είπα να μου δώσει λίγο γάλα, γιατί ο καφές μου είναι πολύ δυνατός. |
| Can you imagine if we didn’t have a day off and had to do all this after work? | Φαντάζεσαι να μην είχαμε ρεπό και να έπρεπε να κάνουμε όλα αυτά μετά τη δουλειά; |
| to stop by | περνάω από |
| Today I’m stopping by the pharmacy before I go home. | Σήμερα περνάω από το φαρμακείο πριν πάω σπίτι. |
| In the afternoon I’m arranging to stop by the bank, because I have to pay a bill. | Το απόγευμα κανονίζω να περάσω από την τράπεζα, γιατί πρέπει να πληρώσω έναν λογαριασμό. |
| the clerk | ο υπάλληλος |
| The clerk at the bank gives me an envelope and tells me to keep it safe. | Ο υπάλληλος στην τράπεζα μου δίνει έναν φάκελο και μου λέει να τον κρατήσω ασφαλή. |
| with | μαζί |
| Do you want us to study together in the living room tonight? | Θέλεις να διαβάσουμε μαζί στο σαλόνι απόψε; |
| The clerk told me to wait in line and to have my ID card with me. | Ο υπάλληλος μού είπε να περιμένω στην ουρά και να έχω μαζί μου την ταυτότητα. |
| to be enough | αρκώ |
| Probably there isn’t enough time today, so I’ll do it later. | Μάλλον δεν αρκεί ο χρόνος σήμερα, οπότε θα το κάνω αργότερα. |
| Did they tell you (polite/plural) to bring a passport too, or is the ID card enough? | Σας είπαν να φέρετε και διαβατήριο, ή αρκεί η ταυτότητα; |
| to apply | ισχύω |
| This rule applies only at the university, not at the office. | Αυτός ο κανόνας ισχύει μόνο στο πανεπιστήμιο, όχι στο γραφείο. |
| I don’t know what applies today, but I’ll ask, so there isn’t a misunderstanding. | Δεν ξέρω τι ισχύει σήμερα, αλλά θα ρωτήσω, για να μην γίνει παρεξήγηση. |
| to apply / to be valid | ισχύω |
| This applies to us too, unless we have a shift. | Αυτό ισχύει και για εμάς, εκτός αν έχουμε βάρδια. |
| also / too | και |
| And today I don’t have time to go to the gym, so I stay home. | Και σήμερα δεν προλαβαίνω να πάω στο γυμναστήριο, οπότε μένω σπίτι. |
| If the new rule applies, a signature will be needed at the end too. | Αν ισχύει ο νέος κανόνας, θα χρειαστεί και υπογραφή στο τέλος. |
| My friend laughs and says: “Well, will you get tissues too, or only toilet paper?” | Η φίλη μου γελάει και λέει: «Λοιπόν, θα πάρεις και χαρτομάντιλα ή μόνο χαρτί υγείας;» |
| If tomorrow they tell me to work suddenly, at least today we arranged everything. | Αν αύριο μου πουν να δουλέψω ξαφνικά, τουλάχιστον σήμερα τα κανονίσαμε όλα. |
| to add | βάζω |
| As soon as I get home, I plug my phone into the socket. | Μόλις γυρίζω σπίτι, βάζω το κινητό μου στην πρίζα. |
| I boil rice in the pot and add frozen vegetables. | Βράζω ρύζι στην κατσαρόλα και βάζω κατεψυγμένα λαχανικά. |
| to be done | γίνομαι |
| I get nervous when the video call is frozen, but I try to speak calmly. | Γίνομαι νευρικός όταν η βιντεοκλήση είναι κολλημένη, αλλά προσπαθώ να μιλάω ήρεμα. |
| I am waiting at the customer service desk with the receipt, so that the return can be done. | Περιμένω στο γραφείο εξυπηρέτησης με την απόδειξη, για να γίνει η επιστροφή. |
| the pace | ο ρυθμός |
| The pace of work today is fast, but I try to be calm. | Ο ρυθμός της δουλειάς σήμερα είναι γρήγορος, αλλά προσπαθώ να είμαι ήρεμος. |
| In the lab the pace is fast and I make mistakes. | Στο εργαστήριο ο ρυθμός είναι γρήγορος και κάνω λάθη. |
| to make it in time / to catch | προλαβαίνω |
| Can you manage to send me a message before the meeting? | Προλαβαίνεις να μου στείλεις μήνυμα πριν τη συνάντηση; |
| I wonder if I will catch the train tomorrow morning. | Αναρωτιέμαι αν θα προλάβω το τρένο αύριο το πρωί. |
| the papers | τα χαρτιά |
| Don’t lose your papers; they are in the envelope. | Μην χάσεις τα χαρτιά σου, είναι στον φάκελο. |
| Today I’m organizing my papers in the envelope, so that nothing gets lost. | Σήμερα τακτοποιώ τα χαρτιά μου στον φάκελο, για να μην χαθεί τίποτα. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io