| to decrease | abnehmen |
| the noise | der Lärm |
| The noise decreases when the cars drive slowly. | Der Lärm nimmt ab, wenn die Autos langsam fahren. |
| the part | der Teil |
| the highway | die Autobahn |
| closed | gesperrt |
| The path is closed. | Der Weg ist gesperrt. |
| Yesterday the noise decreased because part of the highway was closed. | Gestern nahm der Lärm ab, weil ein Teil der Autobahn gesperrt war. |
| the sidewalk | der Bürgersteig |
| We are standing on the sidewalk and waiting for the bus. | Wir stehen auf dem Bürgersteig und warten auf den Bus. |
| the passenger | der Passagier |
| in great haste | in aller Eile |
| yellow | gelb |
| My umbrella is yellow. | Mein Regenschirm ist gelb. |
| On the sidewalk the passengers waited in great haste for the next yellow bus. | Auf dem Bürgersteig warteten die Passagiere in aller Eile auf den nächsten gelben Bus. |
| to sit down | sich setzen |
| I sit down on the chair. | Ich setze mich auf den Stuhl. |
| the sunshade | der Sonnenschirm |
| thirsty | durstig |
| I sat under a large sunshade and ordered a drink because I was very thirsty. | Ich setzte mich unter einen großen Sonnenschirm und bestellte ein Getränk, weil ich sehr durstig war. |
| My brother lost his driver’s license yesterday when our car stopped because of a breakdown. | Mein Bruder verlor gestern seinen Führerschein, als unser Auto wegen einer Panne stehenblieb. |
| at the; (masculine or neuter) | am |
| I am sitting by the window and reading a book. | Ich sitze am Fenster und lese ein Buch. |
| the platform | der Bahnsteig |
| to change trains | umsteigen |
| the hurry | die Eile |
| I shop slowly because I am not in a hurry. | Ich kaufe langsam ein, weil ich nicht in Eile bin. |
| We had to change trains on the platform, but the train departed in a hurry. | Wir mussten am Bahnsteig umsteigen, aber der Zug fuhr in Eile ab. |
| the transferring | das Umsteigen |
| the luggage | das Gepäck |
| I put my luggage in the trunk. | Ich lege mein Gepäck in den Kofferraum. |
| to run off | loslaufen |
| While transferring I briefly placed my luggage on the platform and then ran off quickly. | Beim Umsteigen stellte ich mein Gepäck kurz auf den Bahnsteig und lief dann schnell los. |
| strange | fremd |
| In the big city I feel like a stranger. | In der großen Stadt fühle ich mich fremd. |
| the envelope | der Briefumschlag |
| with it | damit |
| the small change | das Kleingeld |
| the ticket machine | der Ticketautomat |
| The ticket machine at the train station does not work. | Der Ticketautomat am Bahnhof funktioniert nicht. |
| A stranger gave me an envelope so that I could get small change for the ticket machine. | Ein fremder Mann gab mir einen Briefumschlag, damit ich damit Kleingeld für den Ticketautomaten holen konnte. |
| inside | darin |
| the greeting | der Gruß |
| Later I opened the envelope and found only a short greeting inside. | Später öffnete ich den Briefumschlag und fand darin nur einen kurzen Gruß. |
| the summer holidays | die Sommerferien |
| every evening | jeden Abend |
| the potato | die Kartoffel |
| The potato tastes good. | Die Kartoffel schmeckt gut. |
| hungry | hungrig |
| the boat | das Boot |
| I am waiting for the boat on the shore. | Ich warte auf das Boot am Ufer. |
| During the summer holidays my aunt cooked potatoes every evening for the hungry passengers on her small boat. | In den Sommerferien kochte meine Tante jeden Abend Kartoffeln für die hungrigen Passagiere auf ihrem kleinen Boot. |
| The sunshade was yellow, yet yesterday it showed dark spots from the rain. | Der Sonnenschirm war gelb, doch gestern zeigte er dunkle Flecken vom Regen. |
| technical | technisch |
| A technical problem makes me nervous. | Ein technisches Problem macht mich nervös. |
| the breakdown | die Panne |
| to occur | auftreten |
| A problem can suddenly occur again. | Ein Problem kann plötzlich wieder auftreten. |
| We changed trains once more later because a technical breakdown occurred on the other platform. | Wir umstiegen später noch einmal, weil auf dem anderen Bahnsteig eine technische Panne auftrat. |
| I showed him my documents, but he explained that the rule had been changed yesterday. | Ich zeigte ihm meine Unterlagen, doch er erklärte, dass die Regel gestern geändert worden sei. |
| With some small change I bought water for thirsty children before the summer holidays began. | Mit etwas Kleingeld kaufte ich durstigen Kindern Wasser, bevor die Sommerferien begannen. |
| to climb | klettern |
| Today I am climbing the tree in the garden. | Ich klettere heute im Garten auf den Baum. |
| into; (neuter, accusative) | ins |
| During the summer holidays we climbed the old fence every morning to look far into the valley. | Während der Sommerferien kletterten wir jeden Morgen auf den alten Zaun, um weit ins Tal zu schauen. |
| to fix | beheben |
| the construction site | die Baustelle |
| The construction site next to the house is very loud. | Die Baustelle neben dem Haus ist sehr laut. |
| the journey | die Fahrt |
| I like the journey by train through the forest. | Ich mag die Fahrt mit dem Zug durch den Wald. |
| When the breakdown was fixed, we drove along the highway, but a new construction site delayed our journey. | Als die Panne behoben war, fuhren wir über die Autobahn, doch eine neue Baustelle verzögerte unsere Fahrt. |
| the haste | die Eile |
| Out of haste, I often forget my blue pen in the office. | Aus Eile vergesse ich meinen blauen Stift oft im Büro. |
| to catch | erreichen |
| on the way | unterwegs |
| I read a book on the way. | Ich lese unterwegs ein Buch. |
| Despite all the haste I caught the train, signed the form on the way and finally felt safe. | Trotz aller Eile erreichte ich den Zug, unterschrieb das Formular unterwegs und fühlte mich endlich sicher. |
| this | diesen |
| I don’t understand this text. | Ich verstehe diesen Text nicht. |
| I don’t understand this part. | Ich verstehe diesen Teil nicht. |
| the colour | die Farbe |
| The color on the wall is green. | Die Farbe an der Wand ist grün. |
| the; (masculine, genitive) | des |
| I hang the key on the hook of the cupboard. | Ich hänge den Schlüssel an den Haken des Schranks. |
| to suit | passen |
| to the; (masculine or neuter, dative) | zum |
| This color goes well with the sofa. | Diese Farbe passt gut zum Sofa. |
| The colour of the sunshade suits the garden well. | Die Farbe des Sonnenschirms passt gut zum Garten. |
| the envelope | der Umschlag |
| I write the address on the envelope. | Ich schreibe die Adresse auf den Umschlag. |
| I opened the envelope, and inside it is your invitation. | Ich habe den Umschlag geöffnet, und darin liegt deine Einladung. |
| a; (masculine, accusative) | einen |
| I send you a friendly greeting from the park. | Ich sende dir einen freundlichen Gruß aus dem Park. |
| a; (neuter, accusative) | ein |
| Every evening I read a book in bed. | Jeden Abend lese ich ein Buch im Bett. |
| in the evenings | abends |
| In the evenings I often cook soup. | Abends koche ich oft Suppe. |
| In the evenings I am always hungry. | Abends bin ich immer hungrig. |
| the error | der Fehler |
| The error is in the last line. | Der Fehler liegt in der letzten Zeile. |
| I fix errors very quickly. | Ich behebe Fehler sehr schnell. |