Später öffnete ich den Briefumschlag und fand darin nur einen kurzen Gruß.

Breakdown of Später öffnete ich den Briefumschlag und fand darin nur einen kurzen Gruß.

und
and
ich
I
finden
to find
später
later
öffnen
to open
nur
only
kurz
short
der Briefumschlag
the envelope
darin
inside
der Gruß
the greeting
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Später öffnete ich den Briefumschlag und fand darin nur einen kurzen Gruß.

Why is Später capitalized here? Shouldn’t adverbs be lowercase?
At the beginning of a sentence, German capitalizes the first word regardless of its part of speech. In running text you would write später lowercase, but since it starts the sentence, it becomes Später.
Why is the verb öffnete placed before the subject ich?
German main clauses follow the “verb-second” (V2) rule: the finite verb must occupy the second position. If an element other than the subject (here Später) comes first, the conjugated verb comes next and the subject follows.
Why is ich omitted in the second part “und fand darin nur einen kurzen Gruß”?
When two clauses are linked by und and share the same subject, German often drops the repeated subject in the second clause for conciseness. The subject ich is understood.
What case is den Briefumschlag, and why?
Den Briefumschlag is masculine accusative: der Briefumschlagden. It’s the direct object of öffnete (“opened something”).
What does darin mean and how is it formed?
Darin means “in it” or “inside it.” It’s a da-compound: da- + the preposition in, with the ending -rin.
Why is Briefumschlag written as one word?
German frequently forms compound nouns by concatenation. Brief (“letter”) + Umschlag (“envelope/cover”) = Briefumschlag (“envelope”).
Why is Gruß declined as einen kurzen Gruß?
Gruß is masculine. In the accusative singular with an indefinite article you use einen. The adjective kurz takes the weak ending -en after einen, giving kurzen.
What is the function of nur here and why is it placed before einen kurzen Gruß?
Nur means “only” and restricts what was found. In German it normally sits directly in front of the element it limits, here einen kurzen Gruß, indicating that nothing but a short greeting was inside.
Why are the simple past forms öffnete and fand used instead of the present perfect?
In written or formal storytelling German uses the Präteritum (simple past). In casual spoken German you’d more often hear habe geöffnet and habe gefunden.