Questions & Answers about Ich zeigte ihm meine Unterlagen, doch er erklärte, dass die Regel gestern geändert worden sei.
This is reported speech (indirect speech). In German, you typically shift to the Konjunktiv I to show that you’re conveying someone else’s words. The direct statement would be:
• “Die Regel wurde gestern geändert.”
To report that, you form the passive perfect in Konjunktiv I: “geändert worden sei.”
Passive perfect = Partizip II of the main verb + Partizip II of werden + finite form of sein. In Konjunktiv I for er/sie/es, sein becomes sei. So:
- Partizip II of ändern → geändert
- Partizip II of werden → worden
- Konjunktiv I of sein → sei
Combine: geändert worden sei.
The main narrative uses Präteritum for past events (“Ich zeigte…”, “erklärte…”). The reported action about the rule-change happened before the moment of explaining, so it uses the perfect passive. Because it’s indirect speech, that perfect passive is shifted into Konjunktiv I (“geändert worden sei”). The timeline:
• T0 (before explaining): The rule was changed yesterday → perfect passive.
• T1 (narration): He showed and then explained → Präteritum.
• Reported clause: T0 is expressed as perfect passive in Konjunktiv I.