Breakdown of Ein technisches Problem macht mich nervös.
Questions & Answers about Ein technisches Problem macht mich nervös.
technisches is an attributive adjective modifying Problem, which is a neuter noun in the nominative singular. After an ein-word, adjectives follow the mixed-declension pattern and take -es for neuter nominative singular:
- Gender: neuter
- Case: nominative (subject)
- Number: singular
Hence: ein → technisches → Problem.
It’s in the nominative case because it functions as the subject of the sentence (the “doer” of the action). In a simple German main clause, the subject normally comes before the verb: Subject (Ein technisches Problem) – Verb (macht) – Objects.
ein is the indefinite article (“a/an”), indicating any technical problem in general. If you switch to das (the definite article), you refer to a specific, already known problem:
- Ein technisches Problem macht mich nervös.
(Any technical problem makes me nervous.) - Das technische Problem macht mich nervös.
(That particular technical problem makes me nervous.)
German often uses machen in a causative sense, just like English “to make someone [happy, sad, nervous, etc.].” The structure is:
Subject (cause) – macht – Person (accusative) – Resulting state.
In your sentence:
- Ein technisches Problem (cause)
- macht (makes)
- mich (me)
- nervös (nervous)
Because nervös is used predicatively (as a complement after the verb), not attributively (directly before a noun). Predicative adjectives are never inflected in German:
- Attributive: ein nervöses Kind (nervöses has -es)
- Predicative: das Kind ist nervös (nervös stays plain)
Yes. You can move objects to the start for emphasis, but you must keep the verb in second position:
- Mich macht ein technisches Problem nervös.
Still, the neutral word order is Subject–Verb–Object, so the standard sentence is more common.
In spoken German you’d normally use the Perfekt:
- Ein technisches Problem hat mich nervös gemacht.
In written or formal German you can also use the Präteritum: - Ein technisches Problem machte mich nervös.
You can rephrase using wegen + genitive or other verbs:
- Ich bin wegen eines technischen Problems nervös.
- Wegen eines technischen Problems werde ich nervös.
- Ein technisches Problem sorgt dafür, dass ich nervös werde.