When an Italian sentence stacks two verbs — a finite verb plus an infinitive — and a clitic pronoun belongs to that infinitive, you have a choice. You can leave the clitic where it logically belongs, attached to the end of the infinitive (voglio dirti la verità), or you can let it climb to the front of the higher verb (ti voglio dire la verità). Both versions mean exactly the same thing. Both are equally grammatical. The phenomenon, called clitic climbing or risalita del clitico, is one of the syntactic features that gives Italian its characteristic compactness and rhythm — and one of the easiest ways for a learner to start sounding fluent rather than translated.
This page lays out where climbing is optional, where it is the strong default, where it is forbidden, and — most usefully — where it is mandatory. Once you internalize the four configurations (modal + infinitive, aspectual stare + gerundio, motion verb + a + infinitive, causative fare/lasciare + infinitive), clitic climbing becomes automatic.
The basic alternation: modal + infinitive
Italian's four core modals — volere (to want), potere (to be able), dovere (to have to), sapere (to know how) — all license clitic climbing when they take an infinitival complement.
Voglio dirlo a Marco.
I want to tell it to Marco. (clitic attached to infinitive)
Lo voglio dire a Marco.
I want to tell it to Marco. (clitic climbed to modal — same meaning)
Posso aiutarti domani.
I can help you tomorrow. (attached)
Ti posso aiutare domani.
I can help you tomorrow. (climbed)
Devo alzarmi presto.
I have to get up early. (reflexive attached)
Mi devo alzare presto.
I have to get up early. (reflexive climbed)
Sai farlo da solo?
Do you know how to do it on your own? (attached)
Lo sai fare da solo?
Do you know how to do it on your own? (climbed)
In speech, the two forms are roughly equally frequent, with a mild preference for climbing in everyday casual register and a mild preference for the attached form in careful or formal speech. In writing the proportions are similar. Either choice marks fluent Italian.
Combined clitics climb as a unit
When two clitics combine — an indirect object plus a direct object — they form a single inseparable unit (me lo, te la, glielo, ce ne, etc.). The unit either climbs together or stays attached together. You cannot split a combined clitic across the two verbs.
Te lo voglio dire.
I want to tell it to you. (combined clitic climbed together)
Voglio dirtelo.
I want to tell it to you. (combined clitic attached together)
Glielo posso spiegare meglio.
I can explain it to him better. (climbed)
Posso spiegarglielo meglio.
I can explain it to him better. (attached)
Me ne devi parlare.
You have to tell me about it. (climbed)
Devi parlarmene.
You have to tell me about it. (attached)
The illegal patterns are the ones that try to split:
❌ Te voglio dirlo.
Cannot split a combined clitic — te must stay with lo.
❌ Lo voglio dirti.
Same problem — the indirect ti and direct lo must travel together.
This rule is categorical. Once you have stacked two clitics into a unit, that unit is a single phonological word for the rest of the sentence.
The rhythm rule: short clitics climb more easily
Native intuition tracks a soft preference: shorter clitics climb more comfortably; longer combined clitics often prefer to stay attached. Compare the following pairs and listen for which feels lighter:
Lo voglio fare.
I want to do it.
Voglio farlo.
I want to do it. (slightly heavier rhythm)
Voglio dirglielo io stesso.
I want to tell him it myself. (attached form preferred — combined clitic + emphatic phrase)
Glielo voglio dire io stesso.
I want to tell him it myself. (also fine — slightly more emphatic)
This is a tendency, not a rule. Both versions are correct in every case. But if you find yourself producing a particularly long combined clitic on a modal, you are not making a mistake by leaving it on the infinitive — you are obeying a subtle rhythmic preference that native speakers also follow.
Aspectual stare + gerundio
Italian's progressive construction — stare + gerundio, "to be doing X" — also licenses clitic climbing. The gerundio is the host position when the clitic stays attached.
Mi sta parlando.
He's talking to me. (climbed)
Sta parlandomi.
He's talking to me. (attached)
Lo sto leggendo adesso.
I'm reading it right now. (climbed — much more common)
Sto leggendolo adesso.
I'm reading it right now. (attached — perfectly fine but feels more bookish)
Glielo sta spiegando il professore.
The professor is explaining it to him. (climbed)
With stare + gerundio, climbing is noticeably more common in everyday speech than the attached form — possibly because the gerundio with an attached clitic produces a long, four-syllable cluster (spiegandoglielo) that interrupts the natural rhythm of conversation.
Motion verbs: andare/venire + a + infinitive
Italian has a productive prospective construction with motion verbs: andare a + infinitive ("be going to do") and venire a + infinitive ("come to do"). These also license clitic climbing.
Lo vado a comprare domani.
I'm going to buy it tomorrow. (climbed)
Vado a comprarlo domani.
I'm going to buy it tomorrow. (attached)
Ti vengo a prendere alle otto.
I'll come pick you up at eight. (climbed)
Vengo a prenderti alle otto.
I'll come pick you up at eight. (attached)
Glielo vengo a dire io.
I'll come tell him it myself.
The split between climbed and attached is again roughly even, with climbing perhaps slightly more frequent in the present indicative and attached forms preferred in past tenses (sono andato a prenderlo sounds more natural than l'ho andato a prendere, though even the latter is heard).
Causative fare + infinitive: climbing is mandatory
Now we turn from optional to forced climbing. With the causative construction — fare + infinitive meaning "to make/have someone do something" — the clitic must climb. Attaching the clitic to the embedded infinitive is ungrammatical.
Me lo fa fare ogni giorno.
He makes me do it every day. (forced climbing)
❌ Fa farmelo ogni giorno.
Cannot attach to the embedded infinitive in causatives.
Glielo faccio leggere stasera.
I'll have him read it tonight. (forced climbing)
❌ Faccio leggerglielo stasera.
Same problem — clitic must climb to faccio.
Te la faccio sentire più tardi.
I'll let you hear it later.
Lo fanno aspettare un'ora.
They make him wait an hour.
This is one of the cleanest categorical rules in Italian syntax: in a causative, the higher verb (fare) attracts the clitic. The infinitival complement, even though it is the verb whose argument the clitic represents, cannot host the pronoun.
The same rule applies to lasciare + infinitive ("to let someone do something") when used in its permissive sense:
Glielo lascio fare a modo suo.
I'll let him do it his way.
Lasciamelo vedere un attimo.
Let me see it for a moment. (imperative — clitic on the higher verb)
Non lo lascio mai uscire da solo.
I never let him go out alone.
Forbidden climbing: clauses introduced by che or di
Climbing only works across infinitival complements. As soon as the lower clause is finite (introduced by che + verb) or carries its own preposition + infinitive that introduces a full reduced clause, climbing is blocked.
Voglio che tu lo faccia subito.
I want you to do it now. (no climbing — finite clause)
❌ Lo voglio che tu faccia subito.
Cannot climb out of a finite clause introduced by che.
Penso di farlo domani.
I'm planning to do it tomorrow. (no climbing — di + infinitive complement)
❌ Lo penso di fare domani.
Cannot climb out of a di-infinitive complement of penso.
This is the most useful diagnostic for whether climbing is available: if the construction inserts a che or a di between the two verbs, climbing is impossible. Climbing requires a "bare" infinitive directly governed by a restructuring verb (modal, aspectual, motion, causative).
Climbing across negation and adverbs
When the higher verb is negated, the negative non sits in front of the climbed clitic — not after it. Adverbs like sempre, mai, già, ancora sit between the clitic cluster and the higher verb.
Non te lo voglio dire.
I don't want to tell it to you. (negation precedes the climbed clitic cluster)
❌ Te lo non voglio dire.
The negation must precede the climbed clitic, not follow it.
Non voglio dirtelo.
I don't want to tell it to you. (with attached form, negation precedes the modal)
Lo posso sempre fare domani.
I can always do it tomorrow.
Non te l'ho mai voluto dire.
I never wanted to tell it to you. (climbed; negation + clitic + auxiliary)
Non l'ho ancora dovuto fare.
I haven't had to do it yet.
These patterns reinforce the principle that the climbed clitic, once it has moved, behaves syntactically as if it belonged to the higher verb in every respect — taking the same negation, the same adverb scope, and the same agreement.
Sapere: a special case
Among the modals, sapere in the sense "to know how to" licenses climbing exactly like the others. But sapere in the sense "to find out" or "to learn that" takes a che clause and does not license climbing — the che clause is finite and blocks all clitic movement.
Lo sai fare.
You know how to do it. (climbing — sapere as 'know how')
Sai farlo.
You know how to do it. (attached form)
So che lo fai bene.
I know that you do it well. (no climbing — finite che clause)
❌ Lo so che fai bene.
The lo cannot belong to fai because the che clause is opaque to climbing.
The lesson is that climbing depends on structure, not on the surface verb: the same word sapere permits climbing in one configuration and forbids it in another, depending on whether the complement is a bare infinitive or a finite clause.
Climbing in compound tenses
When the modal is in a compound tense (ho voluto, avevo dovuto), climbing still works — the clitic lands in front of the auxiliary, and crucially, the auxiliary can shift its choice to follow the embedded infinitive's auxiliary requirement.
Ho dovuto farlo subito.
I had to do it right away. (no climbing — avere is fine)
L'ho dovuto fare subito.
I had to do it right away. (climbing — avere keeps)
Sono dovuto andare via presto.
I had to leave early. (auxiliary essere because andare requires it — no clitic to climb)
Mi sono dovuto alzare alle sei.
I had to get up at six. (reflexive climbed — auxiliary becomes essere)
Me ne sono dovuto andare presto.
I had to leave early. (andarsene — climbed clitics force essere)
The auxiliary-shift effect is a subtle marker that climbing is restructuring the whole verb cluster: when the clitic moves up, the entire compound tense behaves as if the verb were the embedded one.
Common mistakes
❌ Te voglio dirlo.
Splitting a combined clitic is illegal — te lo must travel together.
✅ Te lo voglio dire. / Voglio dirtelo.
I want to tell it to you. (both grammatical, combined clitic stays unified)
❌ Fa farmelo ogni giorno.
In causatives clitic must climb to fare; cannot attach to embedded infinitive.
✅ Me lo fa fare ogni giorno.
He makes me do it every day.
❌ Lo voglio che tu faccia.
Cannot climb out of a finite clause introduced by che.
✅ Voglio che tu lo faccia.
I want you to do it.
❌ Lo penso di fare domani.
Cannot climb out of a di + infinitive complement of penso.
✅ Penso di farlo domani.
I'm planning to do it tomorrow.
❌ Voglio lo dire a Marco.
The clitic cannot stand alone between the two verbs — it either climbs all the way to the modal or stays attached to the infinitive.
✅ Lo voglio dire a Marco. / Voglio dirlo a Marco.
I want to tell it to Marco.
❌ Sto leggendo lo.
When the clitic stays low, it must attach as a suffix to the gerundio, not stand free.
✅ Lo sto leggendo. / Sto leggendolo.
I'm reading it.
Key takeaways
Clitic climbing is the syntactic ornament that distinguishes Italian heard at the table in Bologna from Italian translated word by word from English. The architecture is simple: a small set of higher verbs — modals (volere, potere, dovere, sapere), the aspectual stare + gerundio, motion verbs andare/venire + a + infinitive, and the causatives fare/lasciare + infinitive — can attract a clitic out of their infinitival complement. With modals, aspectuals, and motion verbs the climbing is optional: both forms are equally Italian, with modest rhythmic preferences that natives feel rather than calculate. With the causatives the climbing is mandatory: clitics must move up. With finite che-clauses and di + infinitive complements the climbing is impossible. Master these four configurations, and the most visible surface marker of Italian fluency will move from being a memorized exception to being something you generate without thinking.
Now practice Italian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Open the Italian course →