Venire (to come) is the directional counterpart of andare: where andare moves away from the speaker, venire moves toward the speaker (or toward the listener in invitations: Vengo da te stasera — "I'll come to your place tonight"). It is one of the most useful verbs at the A1 level and also one of the most morphologically interesting, with a full slate of irregularities: the -g- insertion in the io and loro presente forms, an e → ie diphthong in tu/lui, double -nn- in the passato remoto, and double -rr- in the futuro and condizionale.
In compound tenses venire takes essere as auxiliary — the past participle venuto therefore agrees with the subject in gender and number: sono venuto, è venuta, siamo venuti, sono venute. As a bonus, venire functions as a passive-voice auxiliary in its own right: il libro viene letto ("the book is read / gets read"), with a slightly more dynamic feel than the standard essere-passive.
Indicativo presente
| Person | Form |
|---|---|
| io | vengo |
| tu | vieni |
| lui / lei / Lei | viene |
| noi | veniamo |
| voi | venite |
| loro | vengono |
Two irregularities are stacked here. First, the -g- appears only in vengo and vengono (io and loro). Second, the e → ie diphthong appears in vieni and viene (tu and lui/lei) — a stress-driven sound change. The noi and voi forms keep the regular ven- stem because the stress shifts to the ending.
Stress falls on the root in the singular and third-plural, on the ending in noi and voi: vèngo, vièni, viène, veniàmo, venìte, vèngono. The loro form vengono is rizotonic — stressed on the first syllable, not on -ono.
Vengo subito, aspettami due minuti.
I'm coming right away, give me two minutes.
Vieni anche tu alla festa di Sara?
Are you coming to Sara's party too?
Mio fratello viene a trovarci ogni domenica.
My brother comes to visit us every Sunday.
Veniamo da una riunione lunghissima, scusa il ritardo.
We're coming from a really long meeting, sorry we're late.
Da dove venite?
Where do you come from?
I miei colleghi vengono spesso a cena qui.
My colleagues often come to dinner here.
Imperfetto
| Person | Form |
|---|---|
| io | venivo |
| tu | venivi |
| lui / lei / Lei | veniva |
| noi | venivamo |
| voi | venivate |
| loro | venivano |
Fully regular -ire imperfetto. All the irregularity drops away: the stem is plain ven-, no -g-, no diphthong.
Da bambini venivamo qui ogni estate.
As kids we used to come here every summer.
Veniva sempre a prendermi a scuola con la moto.
He always used to come pick me up from school on his motorbike.
Passato remoto
| Person | Form |
|---|---|
| io | venni |
| tu | venisti |
| lui / lei / Lei | venne |
| noi | venimmo |
| voi | veniste |
| loro | vennero |
A textbook 1-3-3 passato remoto: io, lui/lei, and loro share an irregular stem with double -nn- (venni, venne, vennero), while tu, noi, and voi keep the regular ven- stem with regular endings. The double consonant comes from Latin veni > venni through expressive gemination.
Quel giorno venne a trovarci all'improvviso.
That day he came to visit us out of the blue.
Vennero in tanti al funerale.
A lot of people came to the funeral.
Futuro semplice
| Person | Form |
|---|---|
| io | verrò |
| tu | verrai |
| lui / lei / Lei | verrà |
| noi | verremo |
| voi | verrete |
| loro | verranno |
The future stem is verr- with a double r, the result of regular phonological assimilation: venirò → verrò (n + r → rr). The same double-r contracted stem appears in tenere → terrò, rimanere → rimarrò, volere → vorrò, bere → berrò, parere → parrò.
Don't write venirò — that's a non-form. Don't write verò with a single r — that's a misspelling.
Verrò a trovarti la prossima settimana.
I'll come visit you next week.
Verranno tutti, anche i cugini di Roma.
They'll all come, even the cousins from Rome.
Condizionale presente
| Person | Form |
|---|---|
| io | verrei |
| tu | verresti |
| lui / lei / Lei | verrebbe |
| noi | verremmo |
| voi | verreste |
| loro | verrebbero |
Same double-r stem as the futuro. As always, watch the double m in verremmo versus single m in the future verremo — the most consistent spelling trap in the Italian verb system.
The condizionale is the polite default for accepting invitations: Verrei volentieri ("I'd love to come") is far more natural than Vengo in formal exchanges.
Verrei volentieri, ma ho già un altro impegno.
I'd happily come, but I already have another commitment.
Verremmo a trovarvi più spesso, se non fosse così lontano.
We'd come visit you more often, if it weren't so far.
Congiuntivo presente
| Person | Form |
|---|---|
| (che) io | venga |
| (che) tu | venga |
| (che) lui / lei | venga |
| (che) noi | veniamo |
| (che) voi | veniate |
| (che) loro | vengano |
The same boot pattern as the indicative: veng- stem in the singular and third-plural, ven- stem in noi and voi. The three singular forms collapse into venga, so explicit pronouns are useful when the subject isn't obvious.
Voglio che tu venga con me.
I want you to come with me.
Spero che vengano in tempo.
I hope they come in time.
Congiuntivo imperfetto
| Person | Form |
|---|---|
| (che) io | venissi |
| (che) tu | venissi |
| (che) lui / lei | venisse |
| (che) noi | venissimo |
| (che) voi | veniste |
| (che) loro | venissero |
Fully regular. Heavily used in hypotheticals: se venisse anche lei ("if she came too").
Se veniste anche voi, sarebbe perfetto.
If you guys came too, it would be perfect.
Imperativo
| Person | Form |
|---|---|
| tu | vieni |
| Lei (formal) | venga |
| noi | veniamo |
| voi | venite |
| loro (formal pl.) | vengano |
Unlike andare, venire has no truncated imperative — the tu form is just vieni, with no apostrophe variant. This means clitics attach without consonant doubling: vienimi a prendere ("come pick me up"), not vienmmi.
Vieni qui un attimo, devo dirti una cosa.
Come here a sec, I need to tell you something.
Venga pure avanti, dottore.
Please come in, doctor. (formal)
Venite a vedere il tramonto dalla terrazza.
Come see the sunset from the terrace.
Forme non finite
| Form | Italian |
|---|---|
| Infinito presente | venire |
| Infinito passato | essere venuto/a/i/e |
| Gerundio presente | venendo |
| Gerundio passato | essendo venuto/a/i/e |
| Participio passato | venuto/a/i/e |
The participle venuto is morphologically irregular (the regular -ire participle would be venito) but spelling-regular: it always agrees with the subject when essere is the auxiliary.
Venendo a casa ho visto un incidente.
On my way home I saw an accident.
Compound tenses (with essere)
Venire takes essere as its auxiliary. The participle venuto agrees with the subject in gender and number.
| Tense | io (m.) | io (f.) | noi (m./mixed) | noi (f.) |
|---|---|---|---|---|
| Passato prossimo | sono venuto | sono venuta | siamo venuti | siamo venute |
| Trapassato prossimo | ero venuto | ero venuta | eravamo venuti | eravamo venute |
| Futuro anteriore | sarò venuto | sarò venuta | saremo venuti | saremo venute |
| Condizionale passato | sarei venuto | sarei venuta | saremmo venuti | saremmo venute |
| Congiuntivo passato | sia venuto | sia venuta | siamo venuti | siamo venute |
| Congiuntivo trapassato | fossi venuto | fossi venuta | fossimo venuti | fossimo venute |
Sono venuta apposta per parlarti.
I (female speaker) came specifically to talk to you.
Siamo venuti in macchina, c'era poco traffico.
We came by car — there was little traffic.
Se foste venuti prima, avreste trovato Sara ancora qui.
If you'd come earlier, you'd have found Sara still here.
Venire as a passive auxiliary
A specifically Italian feature: venire + past participle forms a passive equivalent to essere + past participle, but with a more dynamic, action-focused flavor. Essere describes a state; venire describes an event in progress or a recurring action.
| Construction | Example | Nuance |
|---|---|---|
| essere + ppp | la porta è chiusa | state — "the door is closed (now)" |
| venire + ppp | la porta viene chiusa alle dieci | action — "the door gets closed at ten" |
The venire-passive is restricted to simple tenses (presente, imperfetto, futuro, condizionale, congiuntivo). It cannot replace essere in compound tenses — è stato fatto exists, è venuto fatto does not.
Quel libro viene letto in tutte le università italiane.
That book is read in every Italian university.
La cena verrà servita alle otto.
Dinner will be served at eight.
Veniva trattato come un re.
He was treated like a king.
Common mistakes
❌ Io veniamo a casa tua.
Incorrect — io takes vengo, not veniamo.
✅ Io vengo a casa tua.
Correct — first-person singular is vengo.
❌ Ho venuto in treno.
Incorrect — venire takes essere, not avere, in compound tenses.
✅ Sono venuto in treno.
Correct — masculine speaker uses sono venuto.
❌ Maria è venuto stamattina.
Incorrect — the participle must agree with the feminine subject.
✅ Maria è venuta stamattina.
Correct — venuta agrees with feminine singular Maria.
❌ Venirò domani sera.
Incorrect — the future stem contracts to verr- with double r.
✅ Verrò domani sera.
Correct — verrò is the standard future.
❌ Verremo da voi se potessimo.
Incorrect — this is the future, not the conditional.
✅ Verremmo da voi se potessimo.
Correct — verremmo (double m) is the conditional 'we would come'.
❌ Penso che lui viene domani.
Incorrect — penso che triggers the subjunctive.
✅ Penso che lui venga domani.
Correct — venga is the congiuntivo presente.
Key takeaways
Venire is irregular in three places: the presente and congiuntivo presente (boot pattern with -g- in vengo/vengono and ie- diphthong in vieni/viene), the passato remoto (1-3-3 pattern with double -nn-), and the futuro/condizionale (contracted stem verr- with double r). The imperfetto, gerundio, and -isti/-ite/-iste forms of the passato remoto stay regular.
Three points to internalise:
The -g- only appears in io and loro of the presente and full congiuntivo presente. Tu and lui/lei get the diphthong (vieni, viene); noi and voi get the plain ven- stem.
Verrò and verrei — double r, contracted from venirò/venirei. Distinguish the future verremo from the conditional verremmo.
Venire takes essere in compound tenses, with subject agreement on the participle: sono venuto, è venuta, siamo venuti, sono venute.
For directional contrast, study venire alongside andare: andare moves away from the speaker; venire moves toward the speaker (or, in invitations, toward the addressee — Vengo da te means "I'll come to your place," not "I'll come to my place").
Now practice Italian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Open the Italian course →Related Topics
- Andare: Full ConjugationA1 — Complete paradigm of andare (to go) — a high-frequency motion verb with a famously irregular va- stem in the presente and the truncated imperative va'.
- Essere: Full ConjugationA1 — Complete paradigm of essere (to be) across every tense and mood — the most irregular and one of the two most-used verbs in Italian.
- Avere: Full ConjugationA1 — Complete paradigm of avere (to have) across every tense and mood — the most-used verb in Italian and the auxiliary for the majority of compound tenses.
- Presente: Venire (to come)A1 — How to conjugate venire and how Italian's deictic logic of motion differs from English — when to come, when to go, and the surprising passive use of venire.
- Auxiliary Selection: Essere vs Avere (The Critical Decision)A1 — The single grammatical decision that determines how every Italian compound tense works — when to use essere, when to use avere, and how to predict the right answer for any verb.