Interrogative Pronouns: chi, che cosa/cosa, quale, quanto

Italian asks questions with a small, well-organised set of interrogative pronouns. Four of them do almost all the work: chi (who), che cosa / cosa / che (what), quale (which), and quanto (how much / how many). Each has its own logic of agreementsome inflect, some don't — and each pairs with prepositions in predictable ways. This page lays out the system from the start, with the forms, the rules, and the small but important orthographic traps that even native speakers occasionally trip over (the most famous: qual è without an apostrophe).

By the end you will know which pronoun to use for which kind of question, how each one behaves with prepositions, and how to keep their agreement straight.

💡
The architecture of Italian interrogatives is cleaner than English. Chi is for people, cosa is for things, quale is for choosing among options, quanto is for quantity. Each occupies a clear semantic slot, and they don't overlap. Once you internalise the four, you can ask almost any question in Italian.

1. The master table

A bird's-eye view before we work through each pronoun.

PronounMeaningRefers toInflects inForms
chiwho, whompeople onlynothingchi
che cosa / cosa / chewhatthings, events, actionsnothingche cosa, cosa, che
quale (quali)which (one/ones)choosing among options (people or things)number onlyquale (sg.), quali (pl.)
quanto / quanta / quanti / quantehow much, how manyquantitygender + numberquanto, quanta, quanti, quante

Compare this with English: who doesn't change form (matches chi), what doesn't change form (matches cosa), but which doesn't have a plural in English even when Italian quale gains quali, and how much / how many in English is essentially Italian quanto with its four agreement endings showing through. So Italian sets two of these pronouns to inflect — quale lightly, quanto fully — where English uses different lexical items.

2. Chi — who, whom

Chi is the simplest of the four. It is invariable, refers exclusively to people, and works as both subject and object of the question.

Chi sei?

Who are you?

Chi ha chiamato?

Who called?

Chi è quella persona?

Who is that person?

Chi vuoi vedere?

Whom do you want to see?

The same form covers singular and plural, masculine and feminine. Chi sei? and Chi siete? differ only in the verb; the pronoun stays the same.

2.1 Chi with prepositions

Because Italian doesn't strand prepositions, the preposition always comes before chi:

CombinationMeaningExample
con chiwith whomCon chi esci stasera?
a chito whomA chi hai scritto?
di chiwhose, about whomDi chi è questa borsa?
per chifor whomPer chi è questo regalo?
da chifrom whom, at whose placeDa chi hai imparato l'italiano?
su chiabout whom (rare)Su chi stai scrivendo?

Con chi vai al cinema stasera?

Who are you going to the cinema with tonight?

A chi devo dare i documenti?

Who should I give the documents to?

Di chi è questa giacca?

Whose jacket is this?

Per chi sta lavorando?

Who is he working for?

Da chi vai stasera? — Vado da Marco.

Whose place are you going to tonight? — I'm going to Marco's. ('da' + person = 'at the place of')

The combination di chi deserves special note: it asks whose in a possessive sense. Di chi è questo libro? — Whose book is this? This is the standard Italian way to ask about ownership.

3. Che cosa / cosa / che — what

Italian has three interchangeable ways to say what in a question:

  • cosa — most common in everyday speech.
  • che cosa — slightly more formal, "fuller" feel.
  • che — shortest, also conversational, but watch out for confusion with relative che and conjunction che.

All three mean the same thing and can be used in the same slots:

Cosa fai stasera?

What are you doing tonight?

Che cosa fai stasera?

What are you doing tonight? (slightly more formal)

Che fai stasera?

What are you doing tonight? (colloquial)

In writing, cosa and che cosa are both standard; che alone is acceptable in casual writing and dialogue. Across regions, cosa dominates the north and centre, che is more common in Tuscany and parts of the south, and che cosa fills careful middle ground everywhere.

3.1 Cosa with prepositions

CombinationMeaningExample
di cosa / di che cosaabout whatDi cosa parli?
a cosa / a che cosato/at whatA cosa pensi?
con cosa / con che cosawith whatCon cosa hai aperto la porta?
per cosa / per che cosafor what, whyPer cosa serve?
su cosa / su che cosaon/about whatSu cosa stai lavorando?
da cosa / da che cosafrom whatDa cosa dipende?

Di cosa parlavate quando sono entrato?

What were you talking about when I came in?

A cosa stai pensando?

What are you thinking about?

Per cosa serve questo bottone?

What's this button for?

Da cosa hai capito che era stanco?

What made you realize he was tired? (literally 'from what did you understand…')

A small register note: with prepositions, the short form che (di che parli?, a che pensi?) is more conversational and a little brusque. Cosa and che cosa both sound smoother. In writing, prefer cosa or che cosa.

4. Quale / quali — which (one)

Quale is the question word for which — meaning which one out of a known set. It's the pronoun you use when there are options on the table and you're asking the listener to pick.

Crucially, quale inflects only in number, not in gender. The same form quale covers masculine and feminine singular; the same plural quali covers masculine and feminine plural.

NumberFormExample
singularqualeQuale libro preferisci?
pluralqualiQuali libri preferisci?

Quale preferisci, il rosso o il bianco?

Which do you prefer, the red or the white?

Quale auto è la tua?

Which car is yours? ('auto' is feminine, but 'quale' doesn't change.)

Quali sono le risposte giuste?

Which are the right answers?

Quali ragazze hanno vinto?

Which girls won?

4.1 The "qual è" trap

Italian truncates quale to qual in a single fixed context: directly before singular forms of essere beginning in e or è. The result is qual è, qual era. This is not an elision — it's a truncation (troncamento) — and therefore takes no apostrophe in modern standard Italian. Note that the truncation applies only to the singular quale; the plural quali never truncates: quali sono, quali erano, never qual sono or qual erano.

Qual è il problema?

What's the problem?

Qual era il motivo della discussione?

What was the reason for the argument?

Qual è la differenza?

What's the difference?

You will sometimes see the apostrophe written (qual'è) in older texts, signs, and casual messages. Modern style guides (the Accademia della Crusca, Treccani, all major dictionaries) consider qual'è incorrect. The reasoning: an apostrophe marks elision (a vowel dropped because of the next vowel), but here quale is shortened by troncamento, an entirely different process — and the modern conventions reserve the apostrophe for elision.

A useful test: you can have qual è but you can also say qual buon vento ti porta? (what good wind brings you here? — a fixed greeting), where no vowel follows. The truncation isn't triggered by elision rules, so no apostrophe.

💡
Qual è without an apostrophe. This is one of the most consistent give-aways of careful versus careless Italian writing. Native speakers themselves often write qual'è on social media, but every editor will flag it. Learn the rule once and you'll write more correct Italian than half of native speakers.

4.2 Quale with prepositions

Di quale dei due parli?

Which of the two are you talking about? ('di quale' as the prepositional form for choosing among options)

Per quale motivo non sei venuto?

For what reason didn't you come? / Why didn't you come?

A quale film vuoi andare?

Which film do you want to go to?

The combination per quale motivo is a slightly more formal way to ask why, often used when perché would feel too casual. Lawyers, journalists, and teachers use it routinely.

5. Quanto / quanta / quanti / quante — how much, how many

Quanto is the most heavily inflected of the four. It agrees in gender and number with what is being counted or measured.

FormUsed forExample
quantomasculine singular, or uncountable mass nounsQuanto costa?
quantafeminine singular, or uncountable mass nounsQuanta acqua vuoi?
quantimasculine pluralQuanti anni hai?
quantefeminine pluralQuante sorelle hai?

Quanto costa questo libro?

How much does this book cost?

Quanta acqua vuoi nel bicchiere?

How much water do you want in the glass? (acqua = f. mass noun)

Quanti anni hai?

How old are you? (literally: how many years do you have?) (anni = m. pl.)

Quante volte sei stato a Roma?

How many times have you been to Rome? (volte = f. pl.)

Quanti studenti ci sono nella tua classe?

How many students are there in your class?

Quante stelle si vedono stanotte!

How many stars can be seen tonight! (Used as an exclamation.)

The most common A1-level uses are quanto costa? (how much does it cost?) and quanti anni hai? (how old are you?). These are absolutely fixed: ask a price and you ask quanto; ask an age and you ask quanti anni.

5.1 Quanto with prepositions

Da quanti anni vivi qui?

How many years have you been living here? / How long have you been living here?

Per quanto tempo rimani?

For how long are you staying?

In quanti siete?

How many of you are there? ('in quanti' — counting people in a group)

The construction in quanti / in quante (how many of us/you are there) is idiomatic — it counts the members of a group. In quanti siete a tavola? (How many are at the table?) is a normal restaurant question.

6. Same word, two roles: pronoun vs adjective

Three of these four words also serve as interrogative adjectives when they directly modify a noun. The forms are the same; the function is what differs.

WordAs pronoun (replaces noun)As adjective (modifies noun)
qualeQuale preferisci?Quale libro preferisci?
quantoQuanti ne hai?Quanti libri hai?
cheChe vuoi?Che libro leggi?

Chi differs: it is only a pronoun, never an adjective. You can't say chi persona — you have to say quale persona or simply chi.

Cosa is also primarily a pronoun, though che cosa and che in their adjective-like uses (che cosa fai? che ore sono?) are common.

7. Quick-reference question patterns

These four interrogatives map to a small set of A1-level sentence patterns that you can drill until they're automatic.

Qual è il tuo nome? — Mi chiamo Marco.

What's your name? — My name is Marco.

Di chi è questa borsa? — È mia.

Whose bag is this? — It's mine.

A che ora è la lezione? — Alle nove.

What time is the lesson? — At nine.

Quanto costa il caffè? — Un euro e venti.

How much does the coffee cost? — One euro twenty.

8. Common mistakes

❌ Qual'è il problema?

Incorrect punctuation — *qual è* takes NO apostrophe. The shortened form 'qual' is a truncation, not an elision.

✅ Qual è il problema?

What's the problem?

❌ Che cosa è venuto?

Incorrect — when asking about a person, use *chi*. *Cosa* is for things and events.

✅ Chi è venuto?

Who came?

❌ Quanti acqua vuoi?

Incorrect agreement — 'acqua' is feminine, so the form must be 'quanta'.

✅ Quanta acqua vuoi?

How much water do you want?

❌ Quala preferisci?

Incorrect — 'quale' does not inflect for gender, only for number. There is no 'quala'.

✅ Quale preferisci?

Which one do you prefer?

❌ Chi cosa stai facendo?

Incorrect — you cannot stack interrogatives. Pick one.

✅ Cosa stai facendo?

What are you doing?

❌ Cosa anni hai?

Incorrect — for quantity, the question word is *quanti*, not *cosa*.

✅ Quanti anni hai?

How old are you?

❌ Con chi cosa apri la porta?

Incorrect mixing — for an instrument, use *cosa* alone (*con cosa*); for a person, use *chi* alone (*con chi*).

✅ Con cosa apri la porta?

What do you open the door with?

9. Order of words in interrogative sentences

A small but useful rule of thumb: with these pronouns, Italian generally puts the interrogative first, followed by the verb, followed by the rest of the sentence — exactly like English questions but without auxiliary inversion (Italian doesn't have do-support).

Chi sei? Cosa fai? Quale vuoi? Quanti anni hai?

Who are you? What are you doing? Which do you want? How old are you? (Pattern: interrogative + verb + rest.)

The subject pronoun, when expressed, usually comes after the verb in questions: Cosa fai tu? But Italian's pro-drop nature means the subject pronoun is typically just absent.

💡
If you find yourself reaching for che cosa in casual conversation, try replacing it with cosa. Native speakers in everyday speech overwhelmingly say Cosa fai?, Cosa vuoi?, Cosa pensi? — and even Che fai?, Che vuoi?. Che cosa is fully correct but feels noticeably more deliberate. The more idiomatic your spoken Italian, the rarer che cosa becomes.

Key takeaways

  • Four core interrogative pronouns: chi (who), cosa / che cosa / che (what), quale / quali (which), quanto / quanta / quanti / quante (how much / how many).
  • Chi is invariable and refers only to people.
  • Cosa, che cosa, che are interchangeable; cosa is most common in speech.
  • Quale inflects in number only: quale / quali. Same form for masculine and feminine.
  • Quanto inflects in gender and number: four forms — quanto / quanta / quanti / quante.
  • Qual è is written without an apostrophe — troncamento, not elision.
  • After prepositions, all four pronouns follow the preposition without modification (con chi, di cosa, per quale, da quanti).

Now practice Italian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Open the Italian course →

Related Topics

  • Chi vs Che Cosa: People vs ThingsA1The fundamental Italian distinction: chi for people, cosa (or che cosa, or che) for things and events. The rule, the prepositions, and the few cases where English speakers slip.
  • Relative Pronoun Cui: With PrepositionsB1How to use cui — the invariable relative pronoun that follows every preposition in Italian, plus the distinctive il/la cui construction for 'whose'.
  • Dove as Relative Adverb (Locative)A2How dove functions as a relative adverb meaning 'where', replacing in cui or nel quale for locations — and the strict rule that it cannot be used for time.
  • Italian Pronouns: OverviewA1A roadmap of the entire Italian pronoun system — subject, object, reflexive, disjunctive, possessive, demonstrative, relative, interrogative, indefinite, plus the special particles ci and ne.
  • Italian Questions: Complete GuideA2The single-page reference for every Italian question form — yes/no questions, the full inventory of interrogative words with their inflection patterns, tag questions, indirect questions, mood selection, and how the whole system fits together.