| Question | Answer |
|---|---|
| the conversation | sermo |
| After school the teacher speaks with the students about a short and clear conversation. | Post scholam magister cum discipulis de sermone brevi et claro loquitur. |
| the row | ordo |
| standing | stans |
| The soldier, standing before the gate, questions the travelers. | Miles stans ante portam viatores interrogat. |
| the order | ordo |
| The students, standing in a row, wait for the teacher, so that they may not enter the school without order. | Discipuli ordine stantes magistram exspectant, ne sine ordine in scholam intrent. |
| the life | vita |
| Grandmother says that good friendship makes life happier. | Avia dicit amicitiam bonam vitam laetiorem facere. |
| the beginning | initium |
| the part | pars |
| more difficult | difficilior |
| This sentence is more difficult than that one. | Haec sententia difficilior est quam illa. |
| At the beginning of the story one part is easy, but later another part becomes more difficult. | In initio fabulae una pars facilis est, sed postea alia pars difficilior fit. |
| the end | finis |
| At the end of the day father says that the end is finally coming. | In fine diei pater dicit finem tandem venire. |
| the letter | litterae |
| The female student writes letters clearly on the paper. | Discipula litteras in charta clare scribit. |
| the letter | littera |
| The girl reads her mother’s letter again and says that she does not yet understand one letter. | Puella litteras matris iterum legit et dicit se unam litteram nondum intellegere. |
| weeping | flens |
| The crying boy calls his mother. | Puer flens matrem vocat. |
| the tear | lacrima |
| Mother sees her daughter weeping; tears are on the girl’s face. | Mater filiam flentem videt; lacrimae in vultu puellae sunt. |
| the hope | spes |
| Even in a storm the hope of peace remains in the emperor’s mind. | Etiam in tempestate spes pacis in mente imperatoris manet. |
| the pain | dolor |
| brief | brevis |
| Although the doctor says that the pain is brief, the boy still cannot sit quietly. | Quamquam medicus dicit dolorem brevem esse, puer adhuc quiete sedere non potest. |
| sitting down | sedens |
| Mother, sitting in the atrium, reads a letter. | Mater sedens in atrio epistulam legit. |
| the poet | poeta |
| In the library the student, sitting down, copies the letters of an old poet. | In bibliotheca discipulus sedens litteras poetae veteris describit. |
| the joke | iocus |
| While the boys are running, their sister tells a new joke and everyone laughs again. | Dum pueri currunt, soror eorum iocum novum narrat et omnes iterum rident. |
| the poem | carmen |
| The poet wants to write a short poem. | Poeta carmen breve scribere vult. |
| singing | cantans |
| Grandmother, singing in the garden, is gladly heard by the girl. | Avia in horto cantans a puella libenter auditur. |
| A poet, singing a short poem in the theater, is gladly heard by the crowd. | Poeta in theatro carmen breve cantans a turba libenter auditur. |
| the image | imago |
| to paint | pingere |
| The boy paints an image of a dog on the paper. | Puer in charta imaginem canis pingit. |
| The girl paints an image of a ship on the wall, and mother praises the image. | Puella in pariete imaginem navis pingit, et mater imaginem laudat. |
| crying | flens |
| Grandfather tells a new joke, and the crying boy finally laughs. | Avus iocum novum narrat, et puer flens tandem ridet. |
| the heart | cor |
| Grandfather says that a good heart loves the truth. | Avus dicit cor bonum veritatem amare. |
| Grandmother tells the crying boy that his heart is good and wipes his tears. | Avia puero flenti dicit cor eius bonum esse et lacrimas eius tergit. |
| the thing | res |
| to seem | videri |
| This thing seems easy, but it is more difficult than that one. | Haec res facilis videtur, sed difficilior est quam illa. |
| to take up | capere |
| The boy takes the stylus from the table and writes one sentence on the paper. | Puer stilum e mensa capit et in charta unam sententiam scribit. |
| This thing seems small, but it takes up a large part of the day. | Haec res parva videtur, sed magnam partem diei capit. |
| difficult | gravis |
| The doctor says that the pain in the chest is not serious. | Medica dicit dolorem in pectore non gravem esse. |
| Mother says that the beginning of the journey is easy, but that the part of the road near the end often becomes difficult. | Mater dicit initium itineris facile esse, sed partem viae prope finem saepe gravem fieri. |
| The students rejoice when the end of the hour comes and the beginning of lunch is already near. | Discipuli gaudent, cum finis horae venit et initium prandii iam prope est. |
| After dinner the parents have a long conversation with their sons and daughters about a good life. | Post cenam parentes cum filiis et filiabus longum sermonem de vita bona habent. |
| sitting | sedens |
| Grandmother, sitting in a chair, tells a story. | Avia sedens in sella fabulam narrat. |
| In the forum the merchants, sitting without order, shout high prices. | In foro mercatores sine ordine sedentes pretia magna clamant. |
| to lessen | minuere |
| to cry | flere |
| Mother asks the boy: “Why are you crying?” | Mater puerum rogat: “Cur fles?” |
| The doctor says that the pain can soon lessen if the boy sits quietly and does not cry. | Medica dicit dolorem mox minui posse, si puer quiete sedet et non flet. |
| the spirit | animus |
| Grandfather often says that people’s spirits do not always remain the same, but that life without hope is sad. | Avus saepe dicit animos hominum non semper eosdem manere, sed vitam sine spe tristem esse. |
| running | currens |
| The running boy calls his mother. | Puer currens matrem vocat. |
| the queen | regina |
| A soldier, running, says that the queen will come to the city tomorrow. | Miles currens dicit reginam cras ad urbem venturam esse. |
| laughing | ridens |
| Mother sees the laughing boy. | Mater puerum ridentem videt. |
| the laughter | risus |
| The boy’s laughter makes mother happy. | Risus pueri matrem laetam facit. |
| The queen answers the laughing boys that she likes their laughter. | Regina pueris ridentibus respondet se risum eorum amare. |
| the dream | somnium |
| The boy tells his mother about a sad dream. | Puer matri de somnio tristi narrat. |
| very high | altissimus |
| The boy tells his mother that he saw a very high mountain in a dream. | Puer matri narrat se in somnio montem altissimum vidisse. |
| the king | rex |
| The king stands on a very high mountain. | Rex in monte altissimo stat. |
| about to write | scripturus |
| The teacher says that he will write a good example on the board. | Magister dicit se exemplum bonum in tabula scripturum esse. |
| The poet says that he will soon write a new poem about the king and queen. | Poeta dicit carmen novum de rege et regina mox scripturum esse. |
| coming | veniens |
| The arriving guest sees the open door. | Hospes veniens ianuam apertam videt. |
| In the atrium an image of the king is near the door, and all who come in look at it. | In atrio imago regis prope ianuam est, et omnes venientes eam spectant. |
| ought to | oportere |
| The teacher says that the students ought to be silent in the library. | Magister dicit discipulos in bibliotheca tacere oportere. |
| The judge says that the merchant ought to lower the price. | Iudex dicit mercatorem pretium minuere oportere. |
| to conquer | vincere |
| The hope of peace conquers fear. | Spes pacis timorem vincit. |
| A brave spirit conquers fear. | Animus fortis timorem vincit. |
| to be preserved | servandus |
| Grandmother says that good friendship must be preserved. | Avia dicit amicitiam bonam servandam esse. |
| The teacher says that order must be preserved in the school. | Magister dicit ordinem in schola servandum esse. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io