| Question | Answer |
|---|---|
| Martina | Martina |
| the swimsuit | il costume |
| Martina puts the swimsuit in her backpack before going to the pool. | Martina mette il costume nello zaino prima di andare in piscina. |
| swimming | il nuoto |
| Swimming in the pool is relaxing. | Il nuoto in piscina è rilassante. |
| to go back | tornare |
| After the lesson, I return home by tram. | Dopo la lezione, torno a casa in tram. |
| in | nello |
| the locker room | lo spogliatoio |
| to change | cambiarsi |
| After the swimming lesson, Martina goes back to the locker room and changes calmly. | Dopo la lezione di nuoto, Martina torna nello spogliatoio e si cambia con calma. |
| to lend | prestare |
| I’ll lend you my umbrella until it stops raining. | Ti presto il mio ombrello finché non smette di piovere. |
| If you forget your swimsuit, I’ll lend you a clean one. | Se dimentichi il costume, te ne presto uno pulito. |
| women’s | femminile |
| The female voice is sweet. | La voce femminile è dolce. |
| In the women’s locker room there is a big mirror next to the door. | Nello spogliatoio femminile c’è uno specchio grande accanto alla porta. |
| the little girl | la bambina |
| the life ring | il salvagente |
| The little girl takes the yellow life ring before going into the deep water. | La bambina prende il salvagente giallo prima di entrare nell’acqua profonda. |
| the edge | il bordo |
| The life ring stays near the edge, even when the little girl swims by herself. | Il salvagente resta vicino al bordo, anche quando la bambina nuota da sola. |
| onto | su |
| My notebook is on the desk. | Il mio quaderno è sul banco. |
| the diving board | il trampolino |
| to dive | tuffarsi |
| Luca climbs onto the diving board, but his sister prefers to dive from the edge. | Luca sale sul trampolino, ma sua sorella preferisce tuffarsi dal bordo. |
| the lane | la corsia |
| clear | libero |
| If you want to dive from the diving board, do it only when the lane is clear. | Se vuoi tuffarti dal trampolino, fallo solo quando la corsia è libera. |
| the mask | la maschera |
| Giulia puts on the mask and looks at the bottom of the pool. | Giulia indossa la maschera e guarda il fondo della piscina. |
| the fin | la pinna |
| Giulia’s fins are short, but with the mask she swims better. | Le pinne di Giulia sono corte, ma con la maschera nuota meglio. |
| to swim a lap | fare una vasca |
| I do a lap and then I go back to the locker room. | Faccio una vasca e poi torno nello spogliatoio. |
| With the new fins, I swim a lap in less time. | Con le pinne nuove faccio una vasca in meno tempo. |
| the lap | la vasca |
| I fill the bathtub with hot water. | Riempio la vasca con acqua calda. |
| to be cold | avere freddo |
| I am cold, so I put on my coat. | Ho freddo, quindi mi metto il cappotto. |
| After three laps, I stop because I’m cold. | Dopo tre vasche, mi fermo perché ho freddo. |
| next | accanto |
| I put the bag next to the chair. | Metto la borsa accanto alla sedia. |
| In the next lane, a very fast girl is swimming. | Nella corsia accanto nuota una ragazza molto veloce. |
| occupied | occupato |
| The bathroom is occupied now. | Il bagno è occupato adesso. |
| the turn | il turno |
| Now it’s my turn. | Ora è il mio turno. |
| If the lane is occupied, we wait for our turn in silence. | Se la corsia è occupata, aspettiamo il nostro turno in silenzio. |
| the package | la confezione |
| one | una |
| If you have two apples, I’ll eat one. | Se hai due mele, ne mangio una. |
| At the supermarket, I take a package of pasta and one of cookies. | Al supermercato prendo una confezione di pasta e una di biscotti. |
| the label | l'etichetta |
| I always check the label on the package before buying a new product. | Controllo sempre l’etichetta della confezione prima di comprare un prodotto nuovo. |
| the dairy product | il latticino |
| the aisle | la corsia |
| at the back | in fondo |
| I look for the dairy products in the aisle at the back. | Cerco i latticini nella corsia in fondo. |
| I read the labels on the dairy products in the aisle at the back, near the bread counter. | Leggo le etichette dei latticini nella corsia in fondo, vicino al banco del pane. |
| few | pochi |
| I have a few minutes before the lesson. | Ho pochi minuti prima della lezione. |
| Today I’m buying few dairy products, because there are still some in the fridge. | Oggi compro pochi latticini, perché ce ne sono ancora in frigo. |
| the pea | il pisello |
| I add the peas to the vegetable soup. | Aggiungo i piselli alla zuppa di verdure. |
| frozen | surgelato |
| I prefer fresh fish to frozen fish. | Preferisco il pesce fresco a quello surgelato. |
| to cost | costare |
| If the ticket costs too much, we’ll go on foot. | Se il biglietto costa troppo, andiamo a piedi. |
| Frozen peas cost less than fresh vegetables. | I piselli surgelati costano meno delle verdure fresche. |
| the frozen food | il surgelato |
| At the supermarket I buy a frozen food item for dinner. | Al supermercato compro un surgelato per la cena. |
| at the end of | alla fine di |
| At the end of the lesson, we take a short walk in the garden. | Alla fine della lezione, facciamo due passi in giardino. |
| I put the frozen foods in at the end of the shopping, so they stay cold longer. | Metto i surgelati alla fine della spesa, così restano freddi più a lungo. |
| to weigh | pesare |
| the scale | la bilancia |
| I weigh the apples on the scale and then read the price on the screen. | Peso le mele sulla bilancia e poi leggo il prezzo sullo schermo. |
| the kilo | il chilo |
| I buy a kilo of apples at the market. | Compro un chilo di mele al mercato. |
| If you want pears, I’ll weigh half a kilo of them for you on the same scale. | Se vuoi le pere, te ne peso mezzo chilo sulla stessa bilancia. |
| the checkout | la cassa |
| At the checkout, the cashier smiles and gives me the receipt. | Alla cassa la cassiera sorride e mi dà lo scontrino. |
| Ma’am, at the checkout you can pay by card if you forgot cash. | Signora, alla cassa può pagare con la carta se ha dimenticato i contanti. |
| the form | il modulo |
| the card | la tessera |
| At the office, I fill out a form to get the new library card. | In ufficio compilo un modulo per avere la nuova tessera della biblioteca. |
| today | oggi stesso |
| I have to hand in the document today itself. | Devo consegnare il documento oggi stesso. |
| The old card no longer works, so I have to hand in the form today. | La tessera vecchia non funziona più, quindi devo consegnare il modulo oggi stesso. |
| the photocopy | la fotocopia |
| a second one | una seconda |
| This magazine is interesting, so I buy a second one. | Questa rivista è interessante, ne compro una seconda. |
| The secretary makes me a photocopy of my passport and prepares a second one for me as well. | La segretaria mi fa una fotocopia del passaporto e me ne prepara anche una seconda. |
| Laura | Laura |
| Laura drinks lukewarm tea because she has a sore throat. | Laura beve tè tiepido perché ha mal di gola. |
| the folder | la cartellina |
| If Laura needs two photocopies, I’ll bring her two in a folder. | Se a Laura servono due fotocopie, gliene porto due in una cartellina. |
| the paper clip | la graffetta |
| the stapler | la spillatrice |
| the file | il fascicolo |
| I put the paper clips next to the stapler, because I need two of them to keep the file together. | Metto le graffette accanto alla spillatrice, perché me ne servono due per tenere insieme il fascicolo. |
| complete | completo |
| Now the file is complete. | Ora il fascicolo è completo. |
| When the file is complete, I’ll use the stapler, add more paper clips, and put everything in the folder. | Quando il fascicolo sarà completo, userò la spillatrice, aggiungerò altre graffette e metterò tutto nella cartellina. |
| before going out | prima di uscire |
| Before going out, I always check my wallet and keys. | Prima di uscire, controllo sempre il portafoglio e le chiavi. |
| Before going out, I get changed and get dressed calmly. | Prima di uscire, mi cambio e mi vesto con calma. |
| at the | al |
| I go to the market with my mother. | Vado al mercato con mia madre. |
| If you’re free, we’ll meet at the bar at eight. | Se sei libero, ci vediamo al bar alle otto. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io