Breakdown of I piselli surgelati costano meno delle verdure fresche.
Questions & Answers about I piselli surgelati costano meno delle verdure fresche.
Why does the sentence start with I? Does it mean the?
Yes. I is the masculine plural definite article, so here it means the.
It is used because piselli is:
- masculine
- plural
The singular is il pisello = the pea
The plural is i piselli = the peas
In Italian, the article often appears even when English might speak more generally. So I piselli surgelati can mean either:
- the frozen peas
- or frozen peas in a general sense, depending on context
Why is it piselli and not pisello?
What does surgelati mean exactly?
Why does surgelati come after piselli?
Why is it costano and not costa?
How does meno delle work?
Why is it delle verdure fresche and not just di verdure fresche?
Because verdure fresche here has a definite article: le verdure fresche.
When di comes before le, they combine:
- di + le = delle
So:
- meno delle verdure fresche
In standard Italian, using the article here sounds natural because the comparison is between two categories:
- i piselli surgelati
- le verdure fresche
Without the article, the sentence would sound different and usually less natural in this context.
Why is verdure feminine plural?
Why is it fresche and not freschi?
Could I say I surgelati piselli or le fresche verdure?
Not normally in this sentence.
The most natural order is:
- piselli surgelati
- verdure fresche
Italian usually places descriptive adjectives like surgelati and fresche after the noun.
Putting them before the noun is sometimes possible in Italian, but it often changes the tone, emphasis, or naturalness. For everyday neutral speech, stick with:
- piselli surgelati
- verdure fresche
Why is the comparison made with di here? I thought Italian comparisons sometimes use che.
Good question. Italian uses both di and che in comparisons, but in different situations.
Use di when comparing:
Here we are comparing one noun phrase with another:
- i piselli surgelati
- le verdure fresche
So di is the correct choice:
- costano meno delle verdure fresche
Very roughly:
- meno di
- noun
- meno che is used in other comparison patterns
Does I piselli surgelati mean the frozen peas or just frozen peas in general?
It can mean either, depending on context.
Italian often uses the definite article where English uses a general noun without one.
So this sentence could mean:
- Frozen peas cost less than fresh vegetables
or - The frozen peas cost less than the fresh vegetables
Without more context, the sentence can be understood generically.
What is the basic structure of the sentence?
The structure is:
Subject + verb + comparison
More exactly:
- I piselli surgelati = subject
- costano = verb
- meno delle verdure fresche = comparative phrase
So literally:
- The frozen peas cost less than the fresh vegetables
This is a very normal and straightforward Italian sentence pattern.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning ItalianMaster Italian — from I piselli surgelati costano meno delle verdure fresche to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions