Breakdown of La tessera vecchia non funziona più, quindi devo consegnare il modulo oggi stesso.
Questions & Answers about La tessera vecchia non funziona più, quindi devo consegnare il modulo oggi stesso.
Why is it la tessera vecchia and not il tessera vecchio?
Because tessera is a feminine singular noun in Italian.
- la = the (feminine singular)
- vecchia = old (feminine singular form of vecchio)
In Italian, articles and adjectives usually have to agree with the noun in gender and number.
So:
- la tessera vecchia = the old card
- il modulo = the form
Notice that modulo is masculine, so it takes il, not la.
Why does vecchia come after tessera?
In Italian, adjectives often come after the noun.
So:
- la tessera vecchia = the old card
This is the most normal order here. Italian can sometimes place adjectives before the noun, but that often changes the tone or emphasis. For a basic descriptive meaning, putting vecchia after tessera is completely natural.
What exactly does tessera mean?
Tessera often means a card, especially a card used for access, membership, identification, transport, or services.
Depending on context, it could be something like:
- a membership card
- an access card
- a pass
- an ID-style card
So in this sentence, la tessera vecchia non funziona più means the old card is no longer working.
Why is it non funziona più? Does più really mean anymore / no longer here?
Yes. In a negative sentence, non ... più means no longer, not anymore, or not any longer.
So:
- funziona = it works
- non funziona più = it no longer works / it doesn’t work anymore
This is a very common Italian structure:
- Non vivo più lì = I don’t live there anymore
- Non studio più il francese = I don’t study French anymore
Here, più does not mean more in the usual quantity sense. In this structure, it means anymore / no longer.
Why is there no subject before devo?
Because Italian often omits subject pronouns when they are clear from the verb form.
- devo already means I must or I have to
- so io is not necessary
You could say:
- quindi devo consegnare il modulo
- quindi io devo consegnare il modulo
Both are grammatically correct, but the version without io is more natural unless you want emphasis.
Why is it devo consegnare and not something like devo consegno?
After a modal verb like dovere (must / have to), Italian uses the infinitive of the main verb.
So:
- devo consegnare = I have to hand in / submit
Not:
- devo consegno ❌
This is the same pattern as in English:
- I must submit
- not I must submits
Other examples:
- voglio mangiare = I want to eat
- posso entrare = I can enter
- devo partire = I have to leave
What does consegnare mean here?
Consegnare usually means to hand in, to deliver, or to submit, depending on context.
In this sentence, with il modulo, it most naturally means:
- to hand in the form
- to submit the form
So devo consegnare il modulo means I have to submit/hand in the form.
What does quindi mean, and where should it go in the sentence?
Quindi means therefore, so, or as a result.
Here it links the two ideas:
- La tessera vecchia non funziona più = The old card no longer works
- quindi devo consegnare il modulo oggi stesso = so I have to hand in the form today itself / today without delay
It often comes near the beginning of the second clause, as it does here. That placement is very natural.
What does oggi stesso mean?
Oggi stesso means today itself, which in natural English usually becomes:
- today
- as early as today
- today without fail
- today itself
- today, not later
The word stesso adds emphasis. It suggests immediacy or no delay.
Compare:
- oggi = today
- oggi stesso = today itself / today, not later / as early as today
You can see the same pattern in:
- adesso stesso = right now
- questa sera stessa = this very evening
Why is stesso after oggi?
Because in this expression, stesso works as an emphatic word meaning something like itself, very, or exactly this.
So:
- oggi stesso = this very day / today itself
This is a fixed and common expression. Italian often puts stesso after time expressions for emphasis.
Could I say La vecchia tessera instead of La tessera vecchia?
Yes, you could, but the nuance may change slightly.
- la tessera vecchia = the old card
This is the most straightforward, neutral description. - la vecchia tessera = the old card
This can also be correct, but sometimes it sounds a bit more interpretive, literary, or emphasis-driven.
For a learner, la tessera vecchia is the safest neutral choice in this sentence.
Why is modulo masculine?
Because modulo is a masculine noun in Italian.
So you get:
- il modulo = the form
Not:
- la modulo ❌
Its adjective, if there were one, would also have to agree in masculine form:
- il modulo compilato = the completed form
Can devo mean both I must and I have to?
Yes. Devo is the first-person singular of dovere, and depending on context it can mean:
- I must
- I have to
- sometimes even I should, though that depends on context
In this sentence, devo consegnare il modulo most naturally means:
- I have to hand in the form
- or I must hand in the form
Is the sentence in the present tense even though it talks about something urgent?
Yes. The sentence is in the present tense:
- non funziona = does not work / is not working
- devo = I must / I have to
Italian often uses the present tense in situations that English also expresses with the present:
- La tessera non funziona più = The card doesn’t work anymore
- Devo consegnare il modulo oggi stesso = I have to hand in the form today
The urgency comes mainly from oggi stesso, not from a special tense.
Could funzionare be used for machines and cards as well as for people or plans?
Yes. Funzionare is very flexible in Italian. It can mean to work, to function, or to operate for many different things:
- Il computer non funziona = The computer doesn’t work
- La chiave non funziona = The key doesn’t work
- La tessera non funziona = The card doesn’t work
- Il piano funziona = The plan works
So its use here is completely natural.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning ItalianMaster Italian — from La tessera vecchia non funziona più, quindi devo consegnare il modulo oggi stesso to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions