| Question | Answer |
|---|---|
| the nose | il naso |
| My nose hurts when it is cold. | Mi fa male il naso quando fa freddo. |
| blocked | chiuso |
| the throat | la gola |
| When it is cold, my throat hurts. | Quando fa freddo, mi fa male la gola. |
| I have a blocked nose and my throat hurts. | Ho il naso chiuso e mi fa male la gola. |
| here | ecco |
| Here is the key you were looking for in the bag. | Ecco la chiave che cercavi nella borsa. |
| the pill | la pillola |
| Here, ma’am, take this pill with a glass of fresh water. | Ecco, signora, prenda questa pillola con un bicchiere d’acqua fresca. |
| the doctor | la dottoressa |
| The doctor says that I have to rest. | La dottoressa dice che devo riposare. |
| serious | grave |
| The situation is not serious. | La situazione non è grave. |
| in fact | infatti |
| the allergy | l'allergia |
| The doctor says it isn’t serious; in fact, she thinks it is a simple allergy. | La dottoressa dice che non è grave; infatti pensa a una semplice allergia. |
| of course | certo |
| to keep | continuare |
| The tourist keeps walking toward the museum. | Il turista continua a camminare verso il museo. |
| to cough | tossire |
| When I start coughing, I drink fresh water. | Quando inizio a tossire, bevo acqua fresca. |
| Of course, if you keep coughing, you’re staying home today. | Certo, se continui a tossire, oggi resti a casa. |
| the stomachache | il mal di stomaco |
| the nausea | la nausea |
| Yesterday I had a stomachache and a bit of nausea after dinner. | Ieri avevo mal di stomaco e un po’ di nausea dopo cena. |
| as if | come se |
| the stomach | lo stomaco |
| If I eat too quickly, my stomach hurts. | Se mangio troppo velocemente, mi fa male lo stomaco. |
| Marta eats slowly, as if her stomach hurt. | Marta mangia piano, come se le facesse male lo stomaco. |
| Giulia | Giulia |
| Tomorrow morning Giulia is getting her hair cut. | Domani mattina Giulia si fa tagliare i capelli. |
| softly | a bassa voce |
| the sore throat | il mal di gola |
| Giulia speaks softly, as if she still had a sore throat. | Giulia parla a bassa voce, come se avesse ancora mal di gola. |
| actually | anzi |
| half | mezzo |
| I have been studying in the library for half an hour. | Studio in biblioteca da mezz’ora. |
| I took the pill—actually, I took half of it—because I was already feeling better. | Ho preso la pillola, anzi ne ho presa mezza, perché mi sentivo già meglio. |
| the tooth | il dente |
| My brother says I have a tooth that is sensitive to the cold. | Mio fratello dice che ho un dente sensibile al freddo. |
| lukewarm | tiepido |
| I have a sore throat, so today I only drink lukewarm tea. | Ho mal di gola, quindi oggi bevo solo tè tiepido. |
| When I have a stomachache, I drink lukewarm tea. | Quando ho mal di stomaco, bevo il tè tiepido. |
| In fact, today I drink lukewarm tea so I don’t irritate that tooth. | Infatti oggi bevo il tè tiepido per non irritare quel dente. |
| Elena | Elena |
| Elena speaks softly because she still has a sore throat. | Elena parla a bassa voce perché ha ancora mal di gola. |
| Elena sneezes every spring, as if she always had the same allergy. | Elena starnutisce ogni primavera, come se avesse sempre la stessa allergia. |
| the classroom | l'aula |
| nobody | nessuno |
| No one wants to go out when it’s raining this much. | Nessuno vuole uscire quando piove così tanto. |
| In the classroom nobody speaks when the professor enters. | In aula nessuno parla quando entra la professoressa. |
| the break | l'intervallo |
| to take a short walk | fare due passi |
| If you want, let’s take a short walk along the river. | Se vuoi, facciamo due passi lungo il fiume. |
| During the break I drink water and take a short walk in the school courtyard. | Durante l’intervallo bevo acqua e faccio due passi nel cortile della scuola. |
| the custodian | la bidella |
| The custodian opens the classroom before eight every morning. | La bidella apre l’aula prima delle otto ogni mattina. |
| Today the custodian greets us with a smile even during the break. | Oggi la bidella ci saluta con un sorriso anche durante l’intervallo. |
| the grade | il voto |
| I hope to get a good grade on the math exam. | Spero di prendere un buon voto nell’esame di matematica. |
| the test | la prova |
| Tomorrow I have a math test. | Domani ho una prova di matematica. |
| expected | previsto |
| The bus arrives later than expected. | L’autobus arriva più tardi del previsto. |
| After the test, the professor tells me that my grade is better than expected. | Dopo la prova, la professoressa mi dice che il mio voto è migliore del previsto. |
| so | allora |
| If you still have a sore throat, then drink lukewarm tea. | Se hai ancora mal di gola, allora bevi il tè tiepido. |
| or | oppure |
| We can go to the market, or stay at home. | Possiamo andare al mercato, oppure restare in casa. |
| straight | subito |
| I’ll answer you right away. | Ti rispondo subito. |
| So, are you coming to the library with me or are you going straight home? | Allora, vieni in biblioteca con me oppure torni subito a casa? |
| here is | ecco |
| Here is your umbrella, I found it near the door. | Ecco il tuo ombrello, l’ho trovato vicino alla porta. |
| the desk | il banco |
| I put the notebook on the desk before the exam. | Metto il quaderno sul banco prima dell’esame. |
| Here is the notebook that you had forgotten on the desk. | Ecco il quaderno che avevi dimenticato sul banco. |
| so | insomma |
| Anyway, we’ll see each other tomorrow morning in the library. | Insomma, ci vediamo domani mattina in biblioteca. |
| So, let’s study for an hour and then stop for a coffee. | Insomma, studiamo un’ora e poi ci fermiamo per un caffè. |
| anyway | insomma |
| Anyway, tomorrow we’re going to the market and then we’ll have breakfast. | Insomma, domani andiamo al mercato e poi facciamo colazione. |
| Anyway, I don’t want to argue: I’d rather listen to your opinion calmly. | Insomma, non voglio discutere: preferisco ascoltare la tua opinione con calma. |
| the connection | la coincidenza |
| If I miss the connection, I wait for the next train. | Se perdo la coincidenza, aspetto il prossimo treno. |
| Bologna | Bologna |
| If I miss the connection, I will arrive late in Bologna. | Se perdo la coincidenza, arriverò tardi a Bologna. |
| Tomorrow morning I have to take a train with a connection in Bologna. | Domani mattina devo prendere un treno con coincidenza a Bologna. |
| the bus | il pullman |
| If I miss the train, I take the coach to go to the city. | Se perdo il treno, prendo il pullman per andare in città. |
| the destination | la destinazione |
| I read the destination on the board. | Leggo la destinazione sul tabellone. |
| The bus driver speaks as if he already knew the destination. | L’autista del pullman parla come se conoscesse già la destinazione. |
| Of course, I could go by car, but the train relaxes me more. | Certo, potrei andare in auto, ma il treno mi rilassa di più. |
| by | vicino a |
| I wait for my friend near the main door. | Aspetto il mio amico vicino al portone. |
| Actually, if the weather stays nice, I’ll take the seat by the window. | Anzi, se il tempo resta bello, prenderò il posto vicino al finestrino. |
| When I feel nauseous while traveling, I open the window a little and breathe slowly. | Quando sento nausea in viaggio, apro un po’ il finestrino e respiro lentamente. |
| The student looks at me as if she already knew the answer, but then she smiles. | La studentessa mi guarda come se sapesse già la risposta, ma poi sorride. |
| at night | di notte |
| At night I close the shutter so as not to let the cold in. | Di notte chiudo la persiana per non far entrare il freddo. |
| The gate stays closed at night. | Il cancello resta chiuso di notte. |
| the teacher | la professoressa |
| The teacher reads my note carefully. | La professoressa legge il mio appunto con attenzione. |
| The teacher speaks softly during the exam. | La professoressa parla a bassa voce durante l’esame. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io