I read news in the mornings. | Ég les fréttir á morgnana. |
to wake up | vakna |
on | um |
She wakes up late on weekends. | Hún vaknar seint um helgar. |
to run | hlaupa |
I run in the garden after work. | Ég hleyp í garðinum eftir vinnu. |
faster | hraðar |
He speaks faster now. | Hann talar hraðar núna. |
She runs faster than I do. | Hún hleypur hraðar en ég. |
to make | gera |
We make a plan together. | Við gerum áætlun saman. |
I make breakfast at home. | Ég geri morgunmat heima. |
to do | gera |
I will do this immediately. | Ég geri þetta strax. |
What do you do after noon? | Hvað gerir þú eftir hádegi? |
to let know | láta vita |
I will let you know when I come home. | Ég læt þig vita þegar ég kem heim. |
earlier | fyrr |
She lets me know if the meeting starts earlier. | Hún lætur mig vita ef fundurinn byrjar fyrr. |
black | svartur |
the pants | buxur |
I buy black pants. | Ég kaupi svartar buxur. |
My pants are also black. | Buxurnar mínar eru líka svartar. |
the shirt | skyrtan |
clean | hrein |
The door is clean now. | Hurðin er hrein núna. |
His shirt is clean. | Skyrtan hans er hrein. |
I choose another shirt today. | Ég vel aðra skyrtu í dag. |
to keep | geyma |
the coin | mynt |
I need coins. | Mig vantar mynt. |
the bank card | bankakort |
I have a bank card. | Ég á bankakort. |
the wallet | veskið |
I keep coins and a bank card in the wallet. | Ég geymi mynt og bankakort í veskinu. |
the bank card | bankakortið |
The bank card is in the wallet. | Bankakortið er í veskinu. |
The bank card is old, but it works. | Bankakortið er gamalt, en það virkar. |
the receipt | kvittun |
I need a receipt. | Ég þarf kvittun. |
May I get a receipt, please? | Get ég fengið kvittun, vinsamlegast? |
the receipt | kvittunin |
The receipt is in the wallet. | Kvittunin er í veskinu. |
I keep the receipt in the wallet. | Ég geymi kvittunina í veskinu. |
the permission | leyfið |
She asks for permission to leave earlier. | Hún biður um leyfi til að fara fyrr. |
the permission | leyfi |
I need permission. | Ég þarf leyfi. |
I have permission to work at home today. | Ég hef leyfi til að vinna heima í dag. |
the university | háskólinn |
The university is in the city. | Háskólinn er í borginni. |
to study | læra |
We study together tonight. | Við lærum saman í kvöld. |
The university that she studies at is big. | Háskólinn sem hún lærir í er stór. |
the exam | próf |
I have an exam tomorrow. | Ég á próf á morgun. |
I take an exam tomorrow. | Ég tek próf á morgun. |
the exam | prófið |
The exam starts soon. | Prófið byrjar bráðum. |
difficult | erfiður |
The day is difficult. | Dagurinn er erfiður. |
to practice | æfa |
daily | daglega |
The exam is difficult, but I have been practicing daily. | Prófið er erfitt, en ég hef verið að æfa daglega. |
hard | erfiður |
It is hard to wake up very early. | Það er erfitt að vakna mjög snemma. |
the Icelandic language | íslenskan |
Icelandic is beautiful. | Íslenskan er falleg. |
She practices Icelandic daily with her friend. | Hún æfir íslensku daglega með vini sínum. |
dark | myrkur |
We don't go out when it is dark. | Við förum ekki út þegar það er myrkur. |
outside | úti |
We are outside. | Við erum úti. |
despite the fact that | þrátt fyrir að |
We go to the beach, even though the wind is strong. | Við förum á ströndina, þrátt fyrir að vindurinn sé sterkur. |
the time | klukkan |
It is dark outside, despite the fact that the time is six. | Það er myrkur úti, þrátt fyrir að klukkan sé sex. |
She drinks neither coffee nor tea in the evenings. | Hún drekkur hvorki kaffi né te á kvöldin. |
neither ... nor | hvorki ... né |
The weather is neither hot nor cold today. | Veðrið er hvorki heitt né kalt í dag. |
I have neither time nor money today. | Ég á hvorki tíma né peninga í dag. |
to hurry | flýta sér |
We hurry to work in the mornings. | Við flýtum okkur í vinnuna á morgnana. |
despite | þrátt fyrir |
We go out, despite the weather. | Við förum út, þrátt fyrir veðrið. |
the darkness | myrkrið |
The darkness comes early. | Myrkrið kemur snemma. |
I am not hurrying, despite the darkness. | Ég flýti mér ekki, þrátt fyrir myrkrið. |
The restaurant that we ate at was quiet. | Veitingastaðurinn sem við borðuðum á var rólegur. |