I read news in the mornings. | Ég les fréttir á morgnana. |
to wake up | vakna |
on | um |
She wakes up late on weekends. | Hún vaknar seint um helgar. |
to run | hlaupa |
I run in the garden after work. | Ég hleyp í garðinum eftir vinnu. |
faster | hraðar |
She runs faster than I do. | Hún hleypur hraðar en ég. |
to make | gera |
I make breakfast at home. | Ég geri morgunmat heima. |
to do | gera |
What do you do after noon? | Hvað gerir þú eftir hádegi? |
to let know | láta vita |
I will let you know when I come home. | Ég læt þig vita þegar ég kem heim. |
earlier | fyrr |
She lets me know if the meeting starts earlier. | Hún lætur mig vita ef fundurinn byrjar fyrr. |
black | svartur |
the pants | buxur |
I buy black pants. | Ég kaupi svartar buxur. |
My pants are also black. | Buxurnar mínar eru líka svartar. |
the shirt | skyrtan |
clean | hrein |
His shirt is clean. | Skyrtan hans er hrein. |
I choose another shirt today. | Ég vel aðra skyrtu í dag. |
to keep | geyma |
the coin | mynt |
the bank card | bankakort |
the wallet | veskið |
I keep coins and a bank card in the wallet. | Ég geymi mynt og bankakort í veskinu. |
the bank card | bankakortið |
The bank card is old, but it works. | Bankakortið er gamalt, en það virkar. |
the receipt | kvittun |
May I get a receipt, please? | Get ég fengið kvittun, vinsamlegast? |
I keep the receipt in the wallet. | Ég geymi kvittunina í veskinu. |
She asks for permission to leave earlier. | Hún biður um leyfi til að fara fyrr. |
I have permission to work at home today. | Ég hef leyfi til að vinna heima í dag. |
The university that she studies at is big. | Háskólinn sem hún lærir í er stór. |
I take an exam tomorrow. | Ég tek próf á morgun. |
The exam is difficult, but I have been practicing daily. | Prófið er erfitt, en ég hef verið að æfa daglega. |
It is hard to wake up very early. | Það er erfitt að vakna mjög snemma. |
She practices Icelandic daily with her friend. | Hún æfir íslensku daglega með vini sínum. |
It is dark outside, despite the fact that the time is six. | Það er myrkur úti, þrátt fyrir að klukkan sé sex. |
She drinks neither coffee nor tea in the evenings. | Hún drekkur hvorki kaffi né te á kvöldin. |
I have neither time nor money today. | Ég á hvorki tíma né peninga í dag. |
I am not hurrying, despite the darkness. | Ég flýti mér ekki, þrátt fyrir myrkrið. |
The restaurant that we ate at was quiet. | Veitingastaðurinn sem við borðuðum á var rólegur. |