| Question | Answer |
|---|---|
| interview | ראיון |
| position | משרה |
| Tomorrow I have an interview for a new position at a small company. | מחר יש לי ראיון למשרה חדשה בחברה קטנה. |
| I am a little stressed before the interview, but I prepared all the documents. | אני קצת לחוצה לפני הראיון, אבל הכנתי את כל המסמכים. |
| female candidate | מועמדת |
| role | תפקיד |
| field | תחום |
| The female candidate who sat next to me said that this is her first role in this field. | המועמדת שישבה לידי אמרה שזה התפקיד הראשון שלה בתחום הזה. |
| The male candidate who sat next to her also asked if this is a full-time position. | גם המועמד שישב לידה שאל אם זאת משרה מלאה. |
| profession | מקצוע |
| I like my profession, but I want to move to a calmer field. | אני אוהבת את המקצוע שלי, אבל אני רוצה לעבור לתחום רגוע יותר. |
| She still does not know whether this profession suits her, so she asks a lot about the role. | היא עדיין לא יודעת אם המקצוע הזה מתאים לה, ולכן היא שואלת הרבה על התפקיד. |
| advantage | יתרון |
| One of the advantages of this job is that it is possible to work from home. | אחד היתרונות של העבודה הזאת הוא שאפשר לעבוד מהבית. |
| disadvantage | חיסרון |
| The disadvantage of this apartment is that it is far from the station. | החיסרון של הדירה הזאת הוא שהיא רחוקה מהתחנה. |
| The big disadvantage is that the office is far away, but there is also another advantage. | החיסרון הגדול הוא שהמשרד רחוק, אבל יש גם יתרון אחר. |
| on the one hand | מצד אחד |
| condition | תנאי |
| on the other hand | מצד שני |
| On the one hand, the working conditions there are very good; on the other hand, the salary is not high. | מצד אחד תנאי העבודה שם טובים מאוד, מצד שני המשכורת לא גבוהה. |
| agreement | הסכם |
| Before I sign, I want to read all the conditions in the agreement again. | לפני שאני חותמת, אני רוצה לקרוא שוב את כל התנאים בהסכם. |
| the fact that | זה ש |
| to mean | לומר |
| to be accepted | להתקבל |
| The fact that I am still not sure does not mean that I will not be accepted. | זה שאני עדיין לא בטוחה לא אומר שלא אתקבל. |
| department | מחלקה |
| If she is accepted for this position, she will start working in a new department as early as next month. | אם היא תתקבל למשרה הזאת, היא תתחיל לעבוד במחלקה חדשה כבר בחודש הבא. |
| to employ | להעסיק |
| convenient | נוח |
| If this time isn't convenient for you, we'll meet at quarter past six. | אם השעה הזאת לא נוחה לך, ניפגש בשש ורבע. |
| This company employs many people, because the working hours there are more convenient. | החברה הזאת מעסיקה הרבה אנשים, כי שעות העבודה שם נוחות יותר. |
| experience | ניסיון |
| I heard that they do not employ people without previous experience in this role. | שמעתי שהם לא מעסיקים אנשים בלי ניסיון קודם בתפקיד הזה. |
| employee | עובדת |
| The new employee in my department still doesn't know everyone. | העובדת החדשה במחלקה שלי עדיין לא מכירה את כולם. |
| to resign | להתפטר |
| The employee in my department resigned last week, so now they are looking for another employee. | העובדת במחלקה שלי התפטרה בשבוע שעבר, ולכן מחפשים עכשיו עובדת אחרת. |
| He said that he wants to resign, but he has not decided yet when. | הוא סיפר שהוא רוצה להתפטר, אבל עוד לא החליט מתי. |
| to fire | לפטר |
| employee | עובד |
| I want to talk with the new employee about this role. | אני רוצה לדבר עם העובד החדש על התפקיד הזה. |
| Last year they fired several employees after the company lost a lot of money. | בשנה שעברה פיטרו כמה עובדים אחרי שהחברה הפסידה הרבה כסף. |
| She is worried that they will fire her if she is late again, but I hope that will not happen. | היא דואגת שיפטרו אותה אם היא תאחר שוב, אבל אני מקווה שזה לא יקרה. |
| feedback | משוב |
| brief | קצר |
| She sent me a brief and clear message. | היא שלחה לי הודעה קצרה וברורה. |
| After the interview I asked for brief feedback, so that I could understand what was good and what was not. | אחרי הראיון ביקשתי משוב קצר, כדי להבין מה היה טוב ומה לא. |
| The manager gave me honest feedback and said that I speak clearly and sound confident. | המנהלת נתנה לי משוב כנה ואמרה שאני מדברת ברור ונשמעת בטוחה. |
| promotion | קידום |
| On the one hand I want a promotion, on the other hand I do not want to work late every evening. | מצד אחד אני רוצה קידום, מצד שני אני לא רוצה לעבוד עד מאוחר כל ערב. |
| This promotion is important to her, because it can open doors for her in a new field. | הקידום הזה חשוב לה, כי הוא יכול לפתוח לה דלתות בתחום חדש. |
| bonus | בונוס |
| If there is a bonus at the end of the year, we will be able to go on a short vacation. | אם יהיה בונוס בסוף השנה, נוכל לצאת לחופשה קצרה. |
| of it | ממנו |
| Part of it is not clear to me. | חלק ממנו לא ברור לי. |
| If there is a bonus at the end of the year, I will transfer part of it into savings. | אם יהיה בונוס בסוף השנה, אני אעביר חלק ממנו לחיסכון. |
| benefit | הטבה |
| They offer a small benefit: free coffee and parking near the office. | הם מציעים הטבה קטנה: קפה חינם וחניה ליד המשרד. |
| For me, the best benefit is that it is possible to leave early on Friday. | בשבילי, ההטבה הכי טובה היא שאפשר לצאת מוקדם ביום שישי. |
| Before we sign, I want to make sure there is nothing strange in the agreement. | לפני שנחתום, אני רוצה לוודא שאין משהו מוזר בהסכם. |
| The fact that she asked for time to think does not mean that she does not want the position. | זה שהיא ביקשה זמן לחשוב לא אומר שהיא לא רוצה את המשרה. |
| If I get this role, I will work in a quieter department and return home earlier. | אם אקבל את התפקיד הזה, אני אעבוד במחלקה שקטה יותר ואחזור הביתה מוקדם יותר. |
| despite | למרות |
| Even though she is shy, she wants to participate. | למרות שהיא ביישנית, היא רוצה להשתתף. |
| disadvantage | חסרון |
| The disadvantage of this job is that there is no parking near the office. | החיסרון של העבודה הזאת הוא שאין חניה ליד המשרד. |
| In the end I decided to stay in this job, because despite the disadvantages there are conditions there that I already know. | בסוף החלטתי להישאר בעבודה הזאת, כי למרות החסרונות יש שם תנאים שאני כבר מכירה. |
| The second female candidate smiled and said that this interview is shorter than she thought. | המועמדת השנייה חייכה ואמרה שהראיון הזה קצר יותר ממה שחשבה. |
| male candidate | מועמד |
| The male candidate who sat next to me said that this is the most important role he has had until now. | המועמד שישב לידי אמר שזה התפקיד הכי חשוב שהיה לו עד עכשיו. |
| The fact that the role sounds interesting does not mean that it suits me. | זה שהתפקיד נשמע מעניין לא אומר שהוא מתאים לי. |
| position | תפקיד |
| He has experience working with people, so he is suitable for this position. | יש לו ניסיון בעבודה עם אנשים, ולכן הוא מתאים לתפקיד הזה. |
| The male candidate said that he is still not sure whether this position suits him. | המועמד אמר שהוא עדיין לא בטוח אם התפקיד הזה מתאים לו. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io