| Question | Answer |
|---|---|
| to paint | βάφω |
| the piece of furniture | το έπιπλο |
| I don't know where to put this piece of furniture. | Δεν ξέρω πού να βάλω αυτό το έπιπλο. |
| I like painting small pieces of furniture, but today I want to paint only the shelf in the living room. | Μου αρέσει να βάφω μικρά έπιπλα, αλλά σήμερα θέλω να βάψω μόνο το ράφι στο σαλόνι. |
| the paint | η μπογιά |
| the brush | το πινέλο |
| I bought white paint and a new brush, because the old paint had almost run out. | Αγόρασα λευκή μπογιά και ένα καινούριο πινέλο, γιατί η παλιά μπογιά είχε σχεδόν τελειώσει. |
| to sew | ράβω |
| My friend prefers to sew by herself, but tonight she wants to sew only one button on her coat. | Η φίλη μου προτιμά να ράβει μόνη της, αλλά απόψε θέλει να ράψει μόνο ένα κουμπί στο παλτό της. |
| the needle | η βελόνα |
| the thread | το νήμα |
| For the button, she needs a needle and white thread, otherwise the coat will not look nice. | Για το κουμπί χρειάζεται βελόνα και άσπρο νήμα, αλλιώς το παλτό δεν θα φαίνεται ωραίο. |
| to button | κουμπώνω |
| the jacket | το σακάκι |
| My jacket is on the chair next to the door. | Το σακάκι μου είναι πάνω στην καρέκλα δίπλα στην πόρτα. |
| all the way up | μέχρι πάνω |
| When I am cold, I button up my jacket all the way. | Όταν κρυώνω, κουμπώνω καλά το σακάκι μου μέχρι πάνω. |
| to unbutton | ξεκουμπώνω |
| As soon as I get into the house, I unbutton my coat and hang it behind the door. | Μόλις μπω στο σπίτι, ξεκουμπώνω το παλτό και το κρεμάω πίσω από την πόρτα. |
| the candle | το κερί |
| to light | ανάβω |
| the lighter | ο αναπτήρας |
| At the party we want to put one candle on each table and light the candles with a lighter. | Στο πάρτι θέλουμε να βάλουμε ένα κερί σε κάθε τραπέζι και να ανάψουμε τα κεριά με έναν αναπτήρα. |
| pink | ροζ |
| My sister is wearing a pink skirt at the party. | Η αδερφή μου φοράει ροζ φούστα στο πάρτι. |
| the balloon | το μπαλόνι |
| My niece is holding a pink balloon, but she wants another balloon for her brother. | Η ανιψιά μου κρατάει ένα ροζ μπαλόνι, αλλά θέλει άλλο ένα μπαλόνι για τον αδερφό της. |
| to break | σπάζω |
| Be careful with the glass, don't break it. | Πρόσεχε με το ποτήρι, μην το σπάσεις. |
| If I’m not careful, I easily break glasses when I rush in the kitchen. | Αν δεν προσέχω, σπάζω εύκολα ποτήρια όταν βιάζομαι στην κουζίνα. |
| to measure | μετράω |
| to weigh | ζυγίζω |
| the gram | το γραμμάριο |
| Before I cook, I measure the rice and weigh the cheese, because the recipe says exactly how many grams are needed. | Πριν μαγειρέψω, μετράω το ρύζι και ζυγίζω το τυρί, γιατί η συνταγή γράφει ακριβώς πόσα γραμμάρια χρειάζονται. |
| the dose | η δόση |
| The doctor said that I should take one dose in the morning and another dose in the evening after the meal. | Η γιατρός είπε να παίρνω μία δόση το πρωί και άλλη μία δόση το βράδυ μετά το φαγητό. |
| the female supervisor | η προϊσταμένη |
| the contract | η σύμβαση |
| the insurance | η ασφάλιση |
| Tomorrow I will speak with my female supervisor, because the new contract and the insurance are not ready yet. | Αύριο θα μιλήσω με την προϊσταμένη μου, γιατί η νέα σύμβαση και η ασφάλιση δεν είναι ακόμα έτοιμες. |
| the overtime | η υπερωρία |
| This week I am doing a lot of overtime, but my supervisor says that next month I will have less work. | Αυτή την εβδομάδα κάνω πολλή υπερωρία, αλλά η προϊσταμένη λέει ότι τον επόμενο μήνα θα έχω λιγότερη δουλειά. |
| to take a long time | αργώ |
| The website takes a long time to open when the connection is not good. | Αργεί να ανοίξει η ιστοσελίδα όταν η σύνδεση δεν είναι καλή. |
| to touch | αγγίζω |
| Don't touch the pan, it is very hot. | Μην αγγίζεις το τηγάνι, είναι πολύ ζεστό. |
| The paint took a long time to dry, so I left the brush in the water and didn’t touch the wall. | Η μπογιά άργησε να στεγνώσει, γι’ αυτό άφησα το πινέλο μέσα στο νερό και δεν άγγιξα τον τοίχο. |
| I want to paint the small table tomorrow too, but I don’t like painting when the house is full of people. | Θέλω να βάψω και το μικρό τραπέζι αύριο, αλλά δεν μου αρέσει να βάφω όταν το σπίτι είναι γεμάτο κόσμο. |
| to put through | περνάω |
| I can’t put the thread through the needle without my glasses. | Δεν μπορώ να περάσω το νήμα στη βελόνα χωρίς τα γυαλιά μου. |
| My grandmother showed me how to put the thread through the needle before I start sewing. | Η γιαγιά μου μου έδειξε πώς να περνάω το νήμα στη βελόνα πριν αρχίσω να ράβω. |
| If the button is not sewn on well, I will keep unbuttoning it and buttoning it all day. | Αν το κουμπί δεν είναι καλά ραμμένο, θα το ξεκουμπώνω και θα το κουμπώνω όλη μέρα. |
| My brother found a lighter in the drawer, but the candle wouldn’t light because there was too much air. | Ο αδερφός μου βρήκε έναν αναπτήρα στο συρτάρι, αλλά το κερί δεν άναβε επειδή είχε πολύ αέρα. |
| to pop | σκάω |
| Don’t put too much air in the balloon, because it will pop. | Μην βάλεις πολύ αέρα στο μπαλόνι, γιατί θα σκάσει. |
| At the end of the party the balloon popped and the small child got scared, but then laughed. | Στο τέλος του πάρτι έσκασε το μπαλόνι και το μικρό παιδί τρόμαξε, αλλά μετά γέλασε. |
| to break | σπάω |
| Don't break the glass, I need it now. | Μην σπάσεις το ποτήρι, το χρειάζομαι τώρα. |
| Yesterday I broke a plate, but today I am very careful not to break anything else. | Χτες έσπασα ένα πιάτο, αλλά σήμερα προσέχω πολύ για να μη σπάσω τίποτα άλλο. |
| the flour | το αλεύρι |
| First I put the flour in a bowl and then add water. | Πρώτα βάζω το αλεύρι σε ένα μπολ και μετά προσθέτω νερό. |
| First I measure the flour in grams and then weigh the butter for the cake. | Πρώτα μετράω το αλεύρι σε γραμμάρια και μετά ζυγίζω το βούτυρο για το κέικ. |
| double | διπλός |
| We want a double room at the hotel. | Θέλουμε ένα διπλό δωμάτιο στο ξενοδοχείο. |
| If I forget the second dose, the doctor said not to take a double one in the evening. | Αν ξεχάσω τη δεύτερη δόση, η γιατρός είπε να μην πάρω διπλή το βράδυ. |
| The contract says that the insurance starts from next month and that overtime is paid normally. | Η σύμβαση γράφει ότι η ασφάλιση αρχίζει από τον επόμενο μήνα και ότι η υπερωρία πληρώνεται κανονικά. |
| the male supervisor | ο προϊστάμενος |
| My supervisor told me that tomorrow we will have a meeting at the office. | Ο προϊστάμενος μου είπε ότι αύριο θα έχουμε συνάντηση στο γραφείο. |
| My friend’s male supervisor read the contract carefully and explained every detail to her. | Ο προϊστάμενος της φίλης μου διάβασε προσεκτικά τη σύμβαση και της εξήγησε κάθε λεπτομέρεια. |
| the offer | η προσφορά |
| The offer expires tomorrow, so I’ll stop by the store after work. | Η προσφορά λήγει αύριο, οπότε θα περάσω από το κατάστημα μετά τη δουλειά. |
| online | ηλεκτρονικός |
| The online application is easier than the application at the office. | Η ηλεκτρονική αίτηση είναι πιο εύκολη από την αίτηση στο γραφείο. |
| the stock | το απόθεμα |
| The stock in the store is running out, so we have to buy today. | Το απόθεμα στο κατάστημα τελειώνει, γι’ αυτό πρέπει να αγοράσουμε σήμερα. |
| Can you tell me if the special offer also applies in the online store, or is there no stock left anymore? | Μπορείτε να μου πείτε αν ισχύει η προσφορά και στο ηλεκτρονικό κατάστημα ή δεν υπάρχει πια απόθεμα; |
| whole | ολόκληρος |
| Tomorrow I’m working all afternoon. | Αύριο δουλεύω ολόκληρο το απόγευμα. |
| I prefer to read a few pages every evening, but today I want to read the whole article. | Προτιμώ να διαβάζω λίγες σελίδες κάθε βράδυ, αλλά σήμερα θέλω να διαβάσω ολόκληρο το άρθρο. |
| My sister wants to keep learning new words every day, but tonight she wants to learn only these ten. | Η αδερφή μου θέλει να μαθαίνει καινούριες λέξεις κάθε μέρα, αλλά απόψε θέλει να μάθει μόνο αυτές τις δέκα. |
| I like speaking Greek with my friend, but tomorrow I want to speak with the teacher too without stress. | Μου αρέσει να μιλάω ελληνικά με τη φίλη μου, όμως αύριο θέλω να μιλήσω και με τη δασκάλα χωρίς άγχος. |
| as far as | μέχρι |
| I walk as far as the bridge and then go back home. | Περπατάω μέχρι τη γέφυρα και μετά γυρίζω σπίτι. |
| My grandmother prefers to walk slowly every morning, but today she wants to walk only as far as the pharmacy. | Η γιαγιά μου προτιμά να περπατάει αργά κάθε πρωί, αλλά σήμερα θέλει να περπατήσει μόνο μέχρι το φαρμακείο. |
| to zip up | κλείνω |
| Zip up your jacket, because it's cold. | Κλείσε το φερμουάρ στο μπουφάν σου, γιατί κάνει κρύο. |
| When it is very windy, I zip my jacket all the way up. | Όταν φυσάει πολύ, κλείνω το φερμουάρ στο μπουφάν μου μέχρι πάνω. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io