Usages of jer
Igram nogomet jer je sport zabavan.
I play football because the sport is fun.
Trebam pomoć jer je posao težak.
I need help because the job is hard.
Sport im je važan, jer kroz sport upoznaju nove prijatelje.
Sport is important to them because through sport they meet new friends.
On često radi kasno, ali njegov posao je gotov prije ponoći, jer mu je važan.
He often works late, but his work is finished before midnight because it is important to him.
Ona govori polako jer me razumije.
She speaks slowly because she understands me.
Ja često nosim jaknu jer mi je hladno ujutro.
I often wear a jacket because I am cold in the morning.
Ostajem sam kod kuće večeras, jer je hladno.
I am staying alone at home tonight because it is cold.
Čistimo kuhinju jer je stol prljav.
We are cleaning the kitchen because the table is dirty.
Preko mosta hodamo oprezno jer je promet opasan.
Over the bridge we walk carefully because the traffic is dangerous.
Otvorimo prozor jer zrak stvarno treba biti svjež.
Let’s open the window because the air really needs to be fresh.
Ustani, molim te, jer žurimo.
Get up, please, because we are in a hurry.
Danas sam sretan, jer je moja obitelj ovdje.
Today I am happy because my family is here.
Sve danas dobro razumijem, jer učiteljica objašnjava polako.
Today I understand everything well because the teacher explains slowly.
Ne mogu te čuti, jer djeca glasno pričaju u parku.
I can’t hear you because the children are talking loudly in the park.
Ona jede voće jer želi biti zdrava.
She eats fruit because she wants to be healthy.
Ona trenira u parku jer želi biti zdrava.
She trains in the park because she wants to be healthy.
Vozač tramvaja danas vozi oprezno jer je ulica mokra.
The tram driver is driving carefully today because the street is wet.
Djeca se igraju na tepihu, jer je pod hladan.
The children are playing on the carpet because the floor is cold.
U susjedstvu poznajem skoro sve susjede, jer često zajedno pijemo kavu ispred zgrade.
In the neighborhood I know almost all the neighbors, because we often drink coffee together in front of the building.
Hodnik je sada prazan, jer su djeca u sobama ili u dnevnom boravku.
The hallway is empty now because the children are in the rooms or in the living room.
Ona se ponekad smije sama sebi jer sanja čudne, ali smiješne snove.
She sometimes laughs at herself because she dreams strange but funny dreams.
Na aerodrom dolazimo rano, jer naš avion leti u sedam.
We come to the airport early, because our plane flies at seven.
Upisala sam tečaj hrvatskog jezika, jer sam još početnica.
I enrolled in a Croatian language course because I am still a beginner.
Ona se ne slaže i kaže da često razmišlja o tome, jer ima svoj razlog.
She does not agree and says that she often thinks about it, because she has her own reason.
Svaki dan idem na posao biciklom, jer je grad ujutro pun automobila.
Every day I go to work by bike because the city is full of cars in the morning.
Ako voziš kroz crveno, policija može dati veliku kaznu, jer ne poštuješ pravilo.
If you ride through a red light, the police can give a big fine because you are not respecting the rule.
Ona se nada da kazna neće biti velika, jer je on bio pažljiv.
She hopes that the fine will not be large because he was careful.
Sutra ću očistiti garažu, jer je pod još mokar od kiše.
Tomorrow I will clean the garage because the floor is still wet from the rain.
Ne znam što da obučem, jer je sva moja odjeća ili previše tanka ili previše topla.
I don’t know what to wear, because all my clothes are either too thin or too warm.
Studentica večeras ponavlja povijest i književnost, jer sutra ima ispit.
The female student is revising history and literature tonight because tomorrow she has an exam.
I ja sam uzbuđen, jer ćemo preksutra zajedno ići na stadion.
I am also excited because the day after tomorrow we will go to the stadium together.
Ona rijetko jede rižu za večeru, jer više voli juhu i povrće.
She rarely eats rice for dinner because she prefers soup and vegetables.
Na zadnjim izborima mnogi studenti nisu glasali, jer su mislili da njihov glas nije važan.
At the last elections many students did not vote because they thought that their vote was not important.
Ovaj put ću glasati, jer želim da se čuje naš glas za čišći okoliš.
This time I will vote because I want our voice for a cleaner environment to be heard.
Jedan putnik je ljut, jer misli da je izlet predug.
One passenger is angry because he thinks the trip is too long.
Ja sam zahvalan vodiču, jer nam pokazuje mjesta koja kao turisti ne bismo sami našli.
I am grateful to the guide because he shows us places that we would not find on our own as tourists.
Turistkinja je iznenađena jer stvarnost izgleda ljepše nego fotografije na mreži.
The female tourist is surprised because reality looks more beautiful than the photos on the internet.
Ponekad sam ljuta jer je stvarnost teža od naših planova.
Sometimes I am angry because reality is harder than our plans.
Moja sestra igra košarku i stalno nosi loptu sa sobom, jer ne želi odustati od treninga.
My sister plays basketball and constantly carries the ball with her, because she doesn’t want to give up training.
Ona je danas zabrinuta jer sin kasni iz škole.
She is worried today because her son is late from school.
Trebala bi se malo odmoriti, jer si danas stvarno umorna.
You should rest a bit, because you are really tired today. (to a female)
Ne volim usisavati navečer, jer je usisavač bučan.
I don’t like to vacuum in the evening because the vacuum cleaner is noisy.
Ponekad otvorim istu stranicu više puta, jer zaboravim jesam li je već pročitao.
Sometimes I open the same page several times because I forget whether I have already read it.
Mi se ne želimo seliti, jer nam je obitelj ovdje.
We don’t want to move, because our family is here.
Vikendom pokušavam iskoristiti svaki miran trenutak za čitanje, jer mi je kvaliteta odmora važnija od količine posla.
On weekends I try to make use of every quiet moment for reading, because the quality of my rest is more important to me than the amount of work.
Moja prijateljica ne voli pretjerivati s poslom navečer, jer cijeni miran san.
My friend does not like to overdo it with work in the evening, because she values a calm sleep.
Sutra ću se prijaviti na natječaj, jer ponuda izgleda pošteno.
Tomorrow I will apply for the competition, because the offer looks fair.
Šef nam je dopustio da sudjelujemo na natječaju, jer misli da je to dobro iskustvo.
The boss allowed us to take part in the competition because he thinks it is a good experience.
Roditelji joj ne žele dopustiti kasni izlazak, jer misle da veza s novim dečkom još nije stabilna.
Her parents do not want to allow her to go out late, because they think that the relationship with her new boyfriend is not yet stable.
Uvijek nosim punjač sa sobom, jer baterija brzo padne kad gledam serije.
I always carry a charger with me, because the battery drops quickly when I watch series.
Učitelj kaže da je važnije biti uporan nego potpuno točan, jer se i izvorni govornici ponekad zbune.
The teacher says that it is more important to be persistent than completely correct, because even native speakers sometimes get confused.
Jučer je došao majstor jer je slavina u kuhinji stalno kapala.
Yesterday a repairman came because the tap in the kitchen kept dripping.
Isti majstor će sutra provjeriti krov, jer mislimo da malo prokišnjava.
The same repairman will check the roof tomorrow, because we think it is leaking a bit.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.