| Question | Answer |
|---|---|
| politics | politika |
| country | država |
| Politics in our country is sometimes complicated. | Politika u našoj državi je ponekad komplicirana. |
| female citizen | građanka |
| A young female citizen says that she wants to understand politics better. | Mlada građanka kaže da želi razumjeti politiku bolje. |
| citizen | građanin |
| state | država |
| to change | mijenjati se |
| Our plan often changes. | Naš plan se često mijenja. |
| too slowly | presporo |
| The bus is going too slowly today. | Autobus danas ide presporo. |
| An older male citizen thinks that the state is changing too slowly. | Stariji građanin misli da se država mijenja presporo. |
| sincere | iskren |
| however | međutim |
| He is sincere and says what he thinks; however, sometimes people do not believe him. | On je iskren i kaže što misli; međutim, ponekad mu ljudi ne vjeruju. |
| to doubt | sumnjati |
| Sometimes I doubt whether I am sincere enough when I speak Croatian. | Ponekad sumnjam jesam li dovoljno iskrena kad govorim hrvatski. |
| doubt | sumnja |
| When I feel doubt, I sit in the park and calmly study Croatian. | Kad osjetim sumnju, sjedim u parku i mirno učim hrvatski. |
| normal | normalan |
| For me that is a normal thing. | Za mene je to normalna stvar. |
| Doubt is normal; however, I do not want to give up learning the language. | Sumnja je normalna; međutim, ne želim odustati od učenja jezika. |
| director | redatelj |
| favorite | omiljen |
| role | uloga |
| At the film festival the director talks about his favorite role as an actor. | Na festivalu filmova redatelj govori o svojoj omiljenoj ulozi glumca. |
| stage | pozornica |
| to greet | pozdravljati |
| At the door we greet the guests. | Na vratima pozdravljamo goste. |
| The director and his actress stand together on the stage and greet the audience. | Redatelj i njegova glumica zajedno stoje na pozornici i pozdravljaju publiku. |
| hardest | najteži |
| For me this exam in Croatian is the hardest. | Za mene je ovaj ispit iz hrvatskog najteži. |
| For her this role is the hardest but also the favorite. | Za nju je ova uloga najteža, ali i omiljena. |
| several | nekoliko |
| We are waiting for the bus for a few more minutes. | Čekamo autobus još nekoliko minuta. |
| follower | pratitelj |
| On the internet I have several followers who like my photos. | Na mreži imam nekoliko pratitelja koji vole moje fotografije. |
| female follower | pratiteljica |
| Her sister has more female followers because she writes a blog about the Croatian state and politics. | Njena sestra ima više pratiteljica jer piše blog o hrvatskoj državi i politici. |
| cover | naslovnica |
| interview | intervju |
| Tonight we are watching an interview on television. | Večeras gledamo intervju na televiziji. |
| On the cover of the magazine there is an interview with a famous female citizen of Zagreb. | Na naslovnici časopisa je intervju s poznatom građankom Zagreba. |
| to comment | komentirati |
| Female followers often comment on the photo on the cover of her profile. | Pratiteljice često komentiraju fotografiju na naslovnici njenog profila. |
| Christmas | Božić |
| church | crkva |
| to celebrate | slaviti |
| For a birthday we celebrate in the park with the family. | Za rođendan slavimo u parku s obitelji. |
| holiday | blagdan |
| For Christmas the whole family goes to church and afterwards celebrates the holiday at home. | Za Božić cijela obitelj ide u crkvu i poslije slavi blagdan kod kuće. |
| In our street there is a small church in which for every holiday children from the neighborhood sing. | U našoj ulici je mala crkva u kojoj za svaki blagdan pjevaju djeca iz susjedstva. |
| brighter | svjetlije |
| When we open the window, the room looks brighter. | Kad otvorimo prozor, soba izgleda svjetlije. |
| calmer | mirnije |
| After work we talk more calmly in the park. | Nakon posla razgovaramo mirnije u parku. |
| Christmas is her favorite holiday because then the whole country looks brighter and calmer. | Božić joj je omiljeni blagdan jer tada cijela država izgleda svjetlije i mirnije. |
| atmosphere | atmosfera |
| suddenly | odjednom |
| to bark | lajati |
| The dog barks in the yard all day. | Pas laje u dvorištu cijeli dan. |
| The atmosphere in the house is calm while everyone is reading; suddenly the dog starts barking. | Atmosfera u kući je mirna dok svi čitaju; odjednom pas počne lajati. |
| accidentally | slučajno |
| to be late | zakasniti |
| I don’t want to be late for the exam. | Ne želim zakasniti na ispit. |
| Suddenly I realize that I accidentally turned off the alarm and that is why I was late. | Odjednom shvaćam da sam slučajno isključio alarm i zato sam zakasnio. |
| on purpose | namjerno |
| He does not do it on purpose. | On to ne radi namjerno. |
| He never shouts on purpose, but sometimes he accidentally sounds too loud. | On nikad ne viče namjerno, ali ponekad slučajno zvuči preglasno. |
| intentionally | namjerno |
| I am not doing that on purpose. | Ne radim to namjerno. |
| to remind | podsjetiti |
| mom | mama |
| My mom works in the city. | Moja mama radi u gradu. |
| about | na |
| Can you remind me about the meeting? | Možeš li me podsjetiti na sastanak? |
| The child intentionally left a message on the table to remind the mother about the school holiday. | Dijete je namjerno ostavilo poruku na stolu da podsjeti mamu na školski blagdan. |
| point | bod |
| win | pobjeda |
| Tonight we are talking about the victory in the cafe. | Večeras razgovaramo o pobjedi u kafiću. |
| half | pola |
| Today we have only half an hour for Croatian. | Danas imamo samo pola sata za hrvatski. |
| draw | neriješen rezultat |
| For our team a draw is not bad. | Za našu ekipu neriješen rezultat nije loš. |
| At the tournament each team gets a point for a win and half a point for a draw. | Na turniru svaka ekipa dobiva bod za pobjedu i pola boda za neriješen rezultat. |
| table | tablica |
| The coach looks at the table of points and explains to the children why they lost only one point. | Trener gleda tablicu bodova i objašnjava djeci zašto su izgubili samo jedan bod. |
| to create | stvarati |
| Art creates a calm atmosphere in the park. | Umjetnost stvara mirnu atmosferu u parku. |
| exciting | uzbudljiv |
| The movie is exciting. | Film je uzbudljiv. |
| On the wall of the hall hangs a table with the schedule of matches, which creates an exciting atmosphere before the tournament. | Na zidu dvorane visi tablica s rasporedom utakmica, koja stvara uzbudljivu atmosferu prije turnira. |
| Having read an article about politics, the young citizen doubted the future of the country less. | Pročitavši članak o politici, mladi građanin je manje sumnjao u budućnost države. |
| to bow | pokloniti se |
| At the end of the play the actors bow in front of the audience. | Na kraju predstave glumci se poklone pred publikom. |
| Having finished the play, the actors and the director bowed on the stage. | Završivši predstavu, glumci i redatelj su se poklonili na pozornici. |
| calmer | mirniji |
| After work the park is calmer than the street. | Nakon posla park je mirniji od ulice. |
| Having written a sincere message, she suddenly felt a calmer atmosphere in the house. | Napisavši iskrenu poruku, ona je odjednom osjetila mirniju atmosferu u kući. |
| rehearsal | proba |
| The rehearsal is tonight in the hall. | Proba je večeras u dvorani. |
| to act | glumiti |
| He likes to act in the theatre. | On voli glumiti u kazalištu. |
| to trust | vjerovati |
| I believe that my brother is brave. | Vjerujem da je moj brat hrabar. |
| At rehearsal the actors are not yet acting with full strength, but the director trusts them. | Na probi glumci još ne glume punom snagom, ali redatelj im vjeruje. |
| sincerely | iskreno |
| Honestly, Croatian is sometimes hard. | Iskreno, hrvatski je ponekad težak. |
| One follower wrote to me sincerely last night that he likes my style of learning. | Jedan pratitelj mi je sinoć iskreno napisao da mu se sviđa moj stil učenja. |
| favorite | omiljeni |
| This is my favorite park in the city. | Ovo je moj omiljeni park u gradu. |
| official | službeni |
| Croatian is the official language in our country. | Hrvatski je službeni jezik u našoj državi. |
| Croatian is my favorite language, although it is not the official language in the country I come from. | Hrvatski je moj omiljeni jezik, iako nije službeni jezik u državi iz koje dolazim. |
| online | na mreži |
| We read the news online in the evening. | Na mreži čitamo vijesti navečer. |
| They are commenting on the movie online. | Oni komentiraju film na mreži. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io