| Question | Answer |
|---|---|
| to be able | قدر |
| to listen to | سمع |
| radio | راديو |
| My sister can work and listen to the radio at the same time. | اختي بتقدر تشتغل وتسمع الراديو بنفس الوقت. |
| to hear | سمع |
| song | اغنية |
| nice | منيح |
| This song is very nice. | هاي الاغنية منيحة كتير. |
| In the morning we heard a nice song on the radio before we left. | الصبح سمعنا اغنية منيحة عالراديو قبل ما نطلع. |
| sound | صوت |
| This song has a quiet sound, and that is why I like to listen to it at night. | هاي الاغنية صوتها هادي، ومشان هيك بحب اسمعها بالليل. |
| thirsty | عطشان |
| sleepy | نعسان |
| I am thirsty, but my brother is sleepy and still in bed. | انا عطشان، بس اخي نعسان ولسه بالسرير. |
| walk | مشي |
| After the walk, I want a glass of water from the fridge. | بعد المشي بدي كاسة مي من التلاجة. |
| After the walk, she became thirsty, and I got very sleepy. | بعد المشي صارت هي عطشانة، وانا صرت نعسان كتير. |
| always | دايما |
| to play | شغل |
| music | موسيقى |
| When I'm by myself, I play music and drink tea. | لما بكون لحالي، بشغل موسيقى وبشرب شاي. |
| sometimes | احيانا |
| anything | شي |
| If you need anything, call me. | اذا بدك شي، اتصل فيني. |
| I always play music in the office, but sometimes I do not want to hear anything. | دايما بشغل موسيقى بالمكتب، بس احيانا ما بدي اسمع شي. |
| bored | زهقان |
| to make laugh | ضحك |
| Sometimes I get bored at work, but my female friend always makes me laugh. | احيانا بصير زهقان بالشغل، بس صديقتي دايما بتضحكني. |
| to cry | بكى |
| to stop | بطل |
| The little boy cried because he did not find his mother, and after a little while he stopped crying. | الولد الصغير بكى لانه ما لقى امه، وبعد شوي بطل يبكي. |
| I am bored today, and that is why I stopped watching TV. | انا زهقان اليوم، ومشان هيك بطلت احضر تلفزيون. |
| mess | فوضى |
| There is a lot of mess in this room, and we have to tidy it before the visit. | بهالغرفة في فوضى كتير، ولازم نرتبها قبل الزيارة. |
| closet | خزانة |
| I opened the closet and found a mess in it, but now it is clean. | فتحت الخزانة ولقيت فيها فوضى، بس هلا هي نظيفة. |
| The closet in the room is big, and it has books and bags in it. | الخزانة يلي بالغرفة كبيرة، وفيها كتب وشنط. |
| neither | لا |
| nor | ولا |
| to throw | رمى |
| trash | زبالة |
| Neither I nor my sister likes to throw trash on the floor. | لا انا ولا اختي منحب نرمي زبالة عالارض. |
| to wipe | مسح |
| After dinner I threw out the trash and wiped the table. | بعد العشا رميت الزبالة ومسحت الطاولة. |
| wet | مبلول |
| If the chair is wet, do not sit on it now. | اذا الكرسي مبلول، لا تقعد عليه هلا. |
| dry | ناشف |
| I wiped the table because it was wet, and now it has become dry. | مسحت الطاولة لانه كانت مبلولة، وهلأ صارت ناشفة. |
| I put the wet socks on the balcony, and after an hour they became dry. | حطيت الجرابات المبلولة عالبلكون، وبعد ساعة صاروا ناشفين. |
| The glass is dry, but the plate is still in the sink. | الكاسة ناشفة، بس الصحن لسه بالمجلى. |
| to draw | رسم |
| drawing | رسمة |
| My female friend likes to draw a small drawing on the first page. | صديقتي بتحب ترسم رسمة صغيرة على اول صفحة. |
| I also drew a drawing in the notebook yesterday. | انا كمان رسمت رسمة عالدفتر مبارح. |
| story | قصة |
| This story is very funny. | هاي قصة بتضحك كتير. |
| to read | قرا |
| She is reading a story at the library. | هي عم تقرا قصة بالمكتبة. |
| This story is funny, and the story I read yesterday is not funny. | هاي القصة بتضحك، والقصة يلي قريتها مبارح ما بتضحك. |
| to laugh | ضحك |
| My female friend laughed when she heard this story. | صديقتي ضحكت لما سمعت هاي القصة. |
| just | بس |
| I just want a little water. | انا بس بدي شوية مي. |
| She is neither laughing nor crying, she is just listening to music. | هي لا عم تضحك ولا عم تبكي، بس عم تسمع موسيقى. |
| We heard this song neither on the radio nor on TV before. | لا بالراديو ولا بالتلفزيون سمعنا هالاغنية قبل. |
| desk | مكتب |
| The notebook is on the desk next to the computer. | الدفتر على المكتب جنب الكمبيوتر. |
| The closet is clean, and the desk is also dry after I wiped it. | الخزانة نظيفة، وكمان المكتب ناشف بعد ما مسحته. |
| volume | صوت |
| low | واطي |
| When the radio volume is low, my sister can study. | لما بكون صوت الراديو واطي، اختي بتقدر تدرس. |
| The TV sound is low, and that is why I did not understand the news. | صوت التلفزيون واطي، ومشان هيك ما فهمت الاخبار. |
| If you cannot sleep, you can turn on the radio at a low volume. | حضرتك اذا ما بتقدر تنام، فيك تشغل الراديو على صوت واطي. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io