Verbs + Con/Por + Infinitive

Beyond a, de, and en, two more prepositions show up regularly before an infinitive: con and por. The verbs in these groups are fewer, but they include some very common ones you'll want to recognize and use — particularly around counting on, dreaming about, threatening, worrying, and starting or ending with an action.

Verbs with con

The verbs in this group express linking or connecting to an action in some way: relying on it, dreaming about it, or threatening it.

VerbMeaningExample
contar conto count onCuento con verte mañana.
soñar conto dream aboutSueño con viajar por el mundo.
amenazar conto threaten toAmenazó con renunciar.
conformarse conto be content withMe conformo con aprobar.
entretenerse conto entertain oneself withSe entretiene con leer.

Soñar con

Spanish uses soñar con, not soñar en, to talk about dreams and aspirations. The con is fixed.

Siempre soñé con vivir cerca del mar.

I always dreamed of living near the sea.

Contar con

Contar con literally means "to count on" — you can count on a person or on an event happening. With an infinitive, it usually means you're relying on something taking place.

Cuento con tenerlo listo para el viernes.

I'm counting on having it ready by Friday.

💡
Contar con can take either a person (Cuenta conmigo, "Count on me") or an infinitive (Cuento con llegar temprano, "I'm counting on arriving early"). Same verb, same preposition, two structures.

Verbs with por

The verbs in this group often describe the beginning, ending, motivation, or struggle around an action.

VerbMeaningExample
empezar porto begin by (doing)Empezó por preguntar.
acabar porto end up (doing)Acabé por aceptar.
terminar porto end up (doing)Terminó por rendirse.
luchar porto fight / struggle toLucha por ganar.
preocuparse porto worry aboutSe preocupa por llegar a tiempo.
optar porto choose toOpté por quedarme.
esforzarse porto make an effort toMe esfuerzo por entender.

Empezar a vs. empezar por

This pair is worth a closer look because the preposition changes the meaning.

  • Empezar a
    • infinitive = to begin to (neutral starting point).
  • Empezar por
    • infinitive = to begin by (doing X first, as the first step in a sequence).

Empezó a llover a las tres.

It started to rain at three.

Empezó por disculparse y luego explicó todo.

He began by apologizing and then explained everything.

Acabar por / terminar por: "end up (doing)"

Both acabar por and terminar por translate as "to end up (doing)" — the result you finally arrive at, often after hesitation or difficulty. Don't confuse these with acabar de, which means "to have just done."

Después de mucho pensarlo, acabé por aceptar el trabajo.

After thinking about it a lot, I ended up accepting the job.

💡
Acabar de = "to have just (done)." Acabar por = "to end up (doing)." The preposition makes all the difference — Acabo de comer ("I just ate") is nothing like Acabé por comer solo ("I ended up eating alone").

Preocuparse por

Preocuparse por means to worry about something or someone. With an infinitive, it often expresses concern about an action or outcome.

Se preocupa por llegar temprano a todas partes.

He worries about arriving early everywhere.

See also verbs + a, verbs + de, and verbs + en for the other major prepositional groups.

Related Topics

  • The Infinitive: OverviewA1The infinitive is the base, uninflected form of a Spanish verb, ending in -ar, -er, or -ir.
  • Verbs + A + InfinitiveB1A key group of Spanish verbs requires the preposition a before the following infinitive.
  • Verbs + De + InfinitiveB1Another set of verbs takes the preposition de before a following infinitive.
  • Verbs + En + InfinitiveB1A smaller group of Spanish verbs is followed by the preposition en before an infinitive.