A handful of the most common verbs in Portuguese have irregular imperative forms. This is predictable — the more frequent a verb, the more likely it is to preserve an older, irregular paradigm, because frequent use slows the march of analogy. Ser, estar, ir, ter, dar, saber, querer, haver, pôr, fazer, dizer, ver, vir — the irregulars are exactly the verbs you reach for most often, and their command forms show up constantly in daily speech.
This page gives you the full irregular paradigms for all four imperative persons (tu, você, nós, vocês), in both affirmative and negative, along with usage notes where the forms behave unusually. If you master this list, you cover roughly the top 20% of all commands you will ever hear.
Where irregularity comes from
Before diving into the tables, it helps to know where the irregularity lives.
- Affirmative tu inherits from the Latin singular imperative (dic, fac, fer) and from short Portuguese medieval forms. This slot has the most visibly irregular shapes: sê, diz, faz, põe, vem, tem, vai.
- Everything else — você, nós, vocês, and all negatives — comes straight from the present subjunctive. So irregularity in the present subjunctive automatically becomes irregularity in the imperative.
In practice this means you are memorizing two irregular shapes per verb: one for affirmative tu, and one stem for the subjunctive (which generates all the other forms). Once you know, say, faz (aff. tu) and faça- (subjunctive stem), you can generate faça, façamos, façam, não faças, não façam, and so on.
Ser — to be (essence)
| Person | Affirmative | Negative |
|---|---|---|
| tu | sê | não sejas |
| você | seja | não seja |
| nós | sejamos | não sejamos |
| vocês | sejam | não sejam |
The affirmative tu sê carries a circumflex, which is essential — without it, se is a different word entirely (the reflexive pronoun, "if," and several other functions). The stem for all other forms is seja-.
Sê tu mesmo, não tentes ser outra pessoa.
Be yourself, don't try to be someone else.
Seja sincero comigo, por favor.
Please be honest with me.
Sejamos francos: ninguém gosta de levantar-se cedo.
Let's be frank: no one likes getting up early.
Não sejas mau para o teu irmão.
Don't be mean to your brother.
Ser commands are often used with adjectives of character or state: sê paciente, seja simpático, não sejas parvo. They pair especially well with bem-vindo: seja bem-vindo ("welcome," formal), sê bem-vindo ("welcome," informal).
Estar — to be (state, location)
| Person | Affirmative | Negative |
|---|---|---|
| tu | está | não estejas |
| você | esteja | não esteja |
| nós | estejamos | não estejamos |
| vocês | estejam | não estejam |
Estar commands are rarer than ser commands, for a good reason: you can command someone to be a certain kind of person (sê paciente), but you cannot easily command them into a transient state. However, estar commands do show up with specific collocations: está com atenção ("pay attention"), estejam atentos ("be alert").
Está com atenção ao que te vou dizer.
Pay attention to what I'm about to tell you.
Estejam prontos às oito em ponto.
Be ready at eight sharp.
Não estejas triste, vai passar.
Don't be sad, it'll pass.
Esteja à vontade, esta é a sua casa.
Make yourself at home, this is your house.
The affirmative tu form is simply está (identical to the 3sg present indicative), with an acute accent on the final -á.
Ter — to have
| Person | Affirmative | Negative |
|---|---|---|
| tu | tem | não tenhas |
| você | tenha | não tenha |
| nós | tenhamos | não tenhamos |
| vocês | tenham | não tenham |
Tem (affirmative tu) is identical in spelling to the 3sg present indicative — no diacritic is needed. The subjunctive stem tenha- generates everything else.
Tem calma, ainda há muito tempo.
Take it easy, there's still plenty of time.
Tenha cuidado com os degraus.
Be careful of the steps.
Tenhamos paciência, isto vai demorar.
Let's have patience, this will take a while.
Não tenhas medo do cão, ele é muito calmo.
Don't be afraid of the dog, he's very gentle.
Ter commands are especially common with abstract objects: ter calma (stay calm), ter cuidado (be careful), ter paciência (have patience), ter vergonha (be ashamed). These are some of the most frequent phrases in everyday Portuguese.
Ir — to go
| Person | Affirmative | Negative |
|---|---|---|
| tu | vai | não vás |
| você | vá | não vá |
| nós | vamos | não vamos |
| vocês | vão | não vão |
Ir is the verb where the paradigm gets visually striking. The você form vá needs the acute accent; without it, va is not a word. The tu negative não vás also takes the acute. The nós form vamos is unique in that it serves both as the present indicative and as the functional imperative ("let's go") — the strict subjunctive form would be vamos as well, so in effect there is no distinction.
Vai para casa, já é tarde.
Go home, it's late.
Vá com Deus.
Go with God. (farewell, slightly old-fashioned)
Vamos ao cinema hoje à noite?
Shall we go to the cinema tonight?
Vão andando, já vos apanho.
You (all) go on ahead, I'll catch up with you.
Não vás por esse caminho, está interditado.
Don't go that way, it's blocked off.
Não vá embora sem se despedir.
Don't leave without saying goodbye.
Dar — to give
| Person | Affirmative | Negative |
|---|---|---|
| tu | dá | não dês |
| você | dê | não dê |
| nós | demos / dêmos | não demos |
| vocês | deem | não deem |
Dar is a diacritic minefield. The affirmative tu dá takes an acute accent. The você form dê takes a circumflex — this is critical, because without it the form becomes de (the preposition "of"). The tu negative não dês also takes a circumflex.
The vocês form after the 2009 orthographic reform is deem (without the circumflex that the older spelling dêem used to have). The 1990 Orthographic Agreement removed the circumflex from the 3pl present indicative of verbs like crer, ler, ver, dar — so modern spelling is creem, leem, veem, deem. If you see older texts with dêem, that is a pre-2009 spelling.
Dá-me o teu número de telefone.
Give me your phone number.
Dê-me um momento, por favor.
Give me a moment, please.
Demos uma salva de palmas aos vencedores.
Let's give a round of applause to the winners.
Não dês a ninguém a minha morada.
Don't give anyone my address.
Não dê atenção ao que ele diz, está a brincar.
Don't pay attention to what he says, he's joking.
Saber — to know
| Person | Affirmative | Negative |
|---|---|---|
| tu | sabe | não saibas |
| você | saiba | não saiba |
| nós | saibamos | não saibamos |
| vocês | saibam | não saibam |
Commands with saber are pragmatically unusual — you cannot really order someone to know something, since knowing is not a willful action. However, saber commands do appear in specific constructions: saiba que... ("know that..." = "let me inform you that..."), used to introduce news or an assertion with a tone of deliberate formality.
Sabe que estou aqui para te ajudar.
Know that I'm here to help you.
Saiba que o processo foi cancelado.
Be informed that the process was cancelled.
Saibam que isto é confidencial.
Be aware that this is confidential.
The irregular stem here is saib- — it comes from a Latin subjunctive stem and has no obvious link to the indicative sei, sabes, sabe. Just memorize saiba-.
Querer — to want
| Person | Affirmative | Negative |
|---|---|---|
| tu | quer (rare) | não queiras |
| você | queira | não queira |
| nós | queiramos | não queiramos |
| vocês | queiram | não queiram |
Querer commands are unusual in that the affirmative tu form is rare — commanding a peer to want something is strange semantically. The formula that does appear constantly, however, is the formal queira + infinitive, used as an extremely polite request.
Queira desculpar o incómodo.
Please excuse the inconvenience.
Queira sentar-se enquanto espera.
Please have a seat while you wait.
Queiram seguir-me, por favor.
Please follow me.
Não queiras saber o que aconteceu.
You don't want to know what happened. (idiomatic)
The last example illustrates an idiomatic use: não queiras saber is a set phrase meaning "believe me, you don't want to know." Querer in a negative command often has this evocative, almost wistful sense.
Haver — to exist, there to be
| Person | Affirmative | Negative |
|---|---|---|
| tu | (not used) | (not used) |
| você | haja | não haja |
| nós | hajamos | não hajamos |
| vocês | (not used) | (not used) |
Haver does not have ordinary imperative forms, because "there to be" is not something you command a person to do. However, haja appears in fixed expressions and indirect commands:
Haja paciência!
Let there be patience! / Oh, for goodness' sake!
Que haja paz entre vós.
May there be peace among you.
Oxalá haja boas notícias amanhã.
Let's hope there's good news tomorrow.
Haja paciência is a classic Portuguese exclamation of mild exasperation — literally "let there be patience," used to mean "give me strength."
Fazer, dizer, pôr, vir, ver — the "-ha/-nha/-ja" family
These five high-frequency irregulars share a similar subjunctive pattern. Their stems add -h- or -nh- or -j- to produce the subjunctive, which then becomes the imperative base.
| Verb | aff. tu | aff. você | aff. nós | aff. vocês |
|---|---|---|---|---|
| fazer | faz | faça | façamos | façam |
| dizer | diz | diga | digamos | digam |
| pôr | põe | ponha | ponhamos | ponham |
| vir | vem | venha | venhamos | venham |
| ver | vê | veja | vejamos | vejam |
| Verb | neg. tu | neg. você | neg. nós | neg. vocês |
|---|---|---|---|---|
| fazer | não faças | não faça | não façamos | não façam |
| dizer | não digas | não diga | não digamos | não digam |
| pôr | não ponhas | não ponha | não ponhamos | não ponham |
| vir | não venhas | não venha | não venhamos | não venham |
| ver | não vejas | não veja | não vejamos | não vejam |
Diacritics on the tu affirmatives: põe (tilde — critical, marks the nasal diphthong), vê (acute). Miss them and the word is wrong.
Faz-me um café, por favor.
Make me a coffee, please.
Diz-lhe que chego daqui a dez minutos.
Tell him I'll be there in ten minutes.
Põe a mesa, a família está a chegar.
Set the table, the family is arriving.
Vem cá, quero mostrar-te uma coisa.
Come here, I want to show you something.
Vê se consegues arranjar isto.
See if you can fix this.
Não digas disparates.
Don't talk nonsense.
Não ponhas a música tão alta.
Don't put the music on so loud.
The old longer forms: faze, dize, traze
In older Portuguese — and occasionally still in poetry, liturgy, and extremely formal prose — the tu affirmative imperatives of fazer, dizer, and trazer appeared in longer forms: faze, dize, traze. Modern European Portuguese has almost entirely dropped these in favor of the shortened forms faz, diz, traz. If you encounter faze o que te digo in a nineteenth-century novel or a hymn, it is the older register at work. In a WhatsApp message between friends, use faz.
Faze a tua vontade. (literary / archaic)
Do as you will.
Faz o que te digo. (modern)
Do as I tell you.
Trazer — to bring
| Person | Affirmative | Negative |
|---|---|---|
| tu | traz (or traze) | não tragas |
| você | traga | não traga |
| nós | tragamos | não tragamos |
| vocês | tragam | não tragam |
Traz-me um copo de água, se faz favor.
Bring me a glass of water, please.
Traga a conta, por favor.
Bring the bill, please.
Não tragas o cão à festa.
Don't bring the dog to the party.
A consolidated quick-reference
Here is the full irregular set in one table, for those moments when you just need to check a form.
| Verb | tu aff. | você aff. | nós aff. | vocês aff. |
|---|---|---|---|---|
| ser | sê | seja | sejamos | sejam |
| estar | está | esteja | estejamos | estejam |
| ter | tem | tenha | tenhamos | tenham |
| ir | vai | vá | vamos | vão |
| vir | vem | venha | venhamos | venham |
| dar | dá | dê | demos | deem |
| saber | sabe | saiba | saibamos | saibam |
| querer | quer (rare) | queira | queiramos | queiram |
| fazer | faz | faça | façamos | façam |
| dizer | diz | diga | digamos | digam |
| pôr | põe | ponha | ponhamos | ponham |
| ver | vê | veja | vejamos | vejam |
| trazer | traz | traga | tragamos | tragam |
| haver | — | haja | hajamos | — |
Common Mistakes
❌ Se bom.
Incorrect — missing circumflex on sê.
✅ Sê bom.
Be good.
The circumflex on sê distinguishes it from se (the conditional conjunction, reflexive pronoun, and several other things). It is a factual error to omit it.
❌ Va para casa.
Incorrect — missing acute accent on vá.
✅ Vá para casa.
Go home.
The você imperative of ir is vá, with an acute accent. Va without the accent is not a word.
❌ De-me a chave.
Incorrect — missing circumflex on dê.
✅ Dê-me a chave.
Give me the key.
Dê (give!) needs the circumflex to distinguish it from de (the preposition "of"). Without the circumflex, de-me a chave is not a Portuguese sentence.
❌ Poe o prato na mesa.
Incorrect — missing tilde on põe.
✅ Põe o prato na mesa.
Put the plate on the table.
The tilde on põe marks the nasal diphthong essential to the pronunciation. Poe would be pronounced wrongly — and is not the correct spelling.
❌ Não vai sem mim.
Not a command — present indicative of ir.
✅ Não vás sem mim.
Don't go without me.
The tu negative imperative of ir is não vás, subjunctive with an acute accent. Não vai is a statement.
❌ Faze-me um favor.
Stylistically archaic — not how modern speech works.
✅ Faz-me um favor.
Do me a favor.
Modern European Portuguese uses the shortened forms faz, diz, traz. The longer faze, dize, traze are archaic or liturgical.
❌ Tenha paciência, por favor. (to a close friend)
Registrally wrong — tenha is the você form, too formal for a friend.
✅ Tem paciência, por favor.
Have patience, please.
With friends, use the tu forms. Reaching for você irregulars with close relationships feels distant and formal.
Key takeaways
- The affirmative tu irregulars are the ones to memorize as individual shapes: sê, está, tem, vai, vem, dá, sabe, faz, diz, põe, vê, traz.
- Everything else is subjunctive — know the subjunctive stem and you know você, nós, vocês, and all negatives.
- Diacritics are part of the form: sê (ˆ), vá (´), dê (ˆ), põe (˜), vê (´), não vás (´).
- The modern spelling deem (no circumflex) replaced dêem after the 2009 orthographic reform.
- The polite formula queira + infinitive is a distinctive EP politeness marker.
- Haja appears almost only in fixed expressions: haja paciência, que haja paz.
- Short forms faz, diz, traz are modern standard. Faze, dize, traze are archaic or ceremonial.
For the logic of subjunctive-as-imperative, see subjunctive overview. For negative commands, see negative commands. For clitic placement with these forms, see pronouns with commands.
Related Topics
- Imperative OverviewA2 — Giving commands and instructions in European Portuguese
- Tu Affirmative CommandsA2 — Forming affirmative commands with tu -- the everyday form between friends, family, and peers
- Você Affirmative CommandsA2 — Forming affirmative commands with você -- the more formal singular, common in customer service and professional contexts
- Negative CommandsA2 — How to form negative commands in European Portuguese — the subjunctive rules the don't-do-it side of the imperative
- Subjunctive Mood OverviewB1 — What the conjuntivo is in European Portuguese, why it exists, and when the language requires it — a tour of irrealis across the present, imperfect, and future subjunctive