Mesóclise Formation — Step by Step

Mesóclise — the pattern vê-lo-ei, dir-lhe-ia, far-se — is built by inserting a clitic pronoun between the future/conditional stem and the tense ending. The structure itself is clean: stem + hyphen + clitic + hyphen + ending. The difficulty is that the stem may contract (especially in fazer, dizer, trazer, pôr), the pronoun may adapt phonologically (o → lo after -r), and the resulting stem may need a new accent to mark its stressed vowel. This page walks through every step of the formation, starting from the infinitive and ending with the fully written form. After working through the examples here, you should be able to produce any mesoclitic form in Portuguese from scratch.

The overall formula

To form a mesoclitic verb, you need three pieces:

  1. The stem — usually the infinitive minus the final -r. A few irregular verbs (fazer, dizer, trazer, pôr) have a contracted stem (far-, dir-, trar-, por-). This is the same stem used to form the future and conditional proper.
  2. The clitic pronoun — attached with a hyphen. If the pronoun is o/a/os/as, it adapts phonologically because the stem ends in -r (or -z in old forms): o → lo, a → la, etc.
  3. The tense ending — future endings (-ei, -ás, -á, -emos, -eis, -ão) or conditional endings (-ia, -ias, -ia, -íamos, -íeis, -iam). Attached with a second hyphen.

And crucially: when the stem is altered (loss of -r, new stress position), an accent may be required to keep the stressed vowel visible.

💡
Think of mesóclise as a three-part compound: [stem] - [clitic] - [ending]. The hyphens aren't optional. The accent is placed wherever the natural spoken stress of the stem falls.

Step 1: Identify the stem

The mesoclitic stem is exactly the same as the future stem — it's the infinitive with its final -r removed, except for four verbs which have irregular contracted stems.

InfinitiveFuture stemNotes
falar (to speak)falar-Regular: keep the infinitive as stem
comer (to eat)comer-Regular
partir (to leave)partir-Regular
ver (to see)ver-Regular
dar (to give)dar-Regular
ir (to go)ir-Regular
pôr (to put)por-Regular, stem without the circumflex
fazer (to do)far-Irregular contracted stem
dizer (to say)dir-Irregular contracted stem
trazer (to bring)trar-Irregular contracted stem

Note that this is exactly the same stem you already know from the future indicative — farei, direi, trarei, porei — and from the conditional — faria, diria, traria, poria. The mesoclitic construction takes that same stem and splits it from its ending.

falar + ei → falarei (future). Split into mesóclise → falar-me-ei (= falar + me + ei).

'I will speak' → 'I will speak to me' (hypothetical) → falar-me-ei.

dizer + ei → direi (future). Split for mesóclise → dir-lhe-ei.

'I will tell him/her' — note the contracted stem 'dir-'.

fazer + ei → farei. Split for mesóclise → far-se-á (3rd sg) / fá-lo-ei (1st sg. with DO pronoun).

'will be done' / 'I will do it'.

Step 2: Insert the clitic pronoun

Any of the clitic pronouns can be inserted: me, te, se, lhe, nos, vos, lhes, o, a, os, as (or the combined forms mo, to, lho, no-lo, vo-lo, lho/lha/lhos/lhas).

The insertion is mechanical: stem + hyphen + clitic + hyphen + ending.

StemPronounEnding (fut.)Full future form
falar--me--eifalar-me-ei
falar--te--eifalar-te-ei
falar--lhe--eifalar-lhe-ei
falar--nos--emosfalar-nos-emos
falar--vos--ãofalar-vos-ão

Falar-te-ei sobre isso depois.

I will talk to you about that later.

Responder-lhe-ei por email.

I will reply to him/her by email.

Encontrar-nos-emos na estação.

We will meet at the station.

Deixar-vos-ei jantar em paz.

I will let you (all) have dinner in peace.

For me, te, lhe, nos, vos, lhes, se, the insertion is simple: no phonological change, just attach with hyphens. For o, a, os, as, the phonological rule applies (next step).

Step 3: Phonological adaptation of o/a/os/as

Here is where most of the complexity lives. Because the stem always ends in -r (or, historically, -z in a few archaic forms), the pronouns o, a, os, as cannot attach in their bare form: the cluster -r + o would be phonologically awkward. Instead, Portuguese applies the same rule you already know from Direct Object Pronoun Contractions:

  • The verb stem loses its final -r.
  • The pronoun gains an initial l-lo, la, los, las.
  • The new stressed vowel at the end of the truncated stem receives a graphic accent (acute or circumflex depending on the vowel quality).
InfinitiveStem (loses -r)
  • o
  • future -ei
Full form
falar → fala-fala-falá-lofalá-lo-eifalá-lo-ei
comer → come-come-comê-locomê-lo-eicomê-lo-ei
partir → parti-parti-parti-loparti-lo-eiparti-lo-ei (no accent — final i)
pôr → po-po-pô-lopô-lo-eipô-lo-ei
fazer → far-fa- (fur. loses -r too)fá-lofá-lo-eifá-lo-ei
dizer → dir-di- (contracted, then loses -r)di-lodi-lo-eidi-lo-ei (no accent — stressed i)
trazer → trar-tra- (contracted, then loses -r)trá-lotrá-lo-eitrá-lo-ei

The accent rule follows the same logic as ênclise contractions: the vowel of the truncated stem is now word-final-ish and stressed, so it needs a graphic accent to preserve the correct pronunciation. The specific accent depends on the vowel:

Stem vowel (after losing -r)Accent typeExample
a (from -ar conjugation)acute: áfalá-lo-ei, amá-la-íamos
e (from -er conjugation)circumflex: êcomê-lo-ei, vê-lo-ás
i (from -ir conjugation)no accent needed (already stressed)parti-lo-ei, senti-lo-ás
o (from pôr)circumflex: ôpô-lo-ei, compô-la-íamos
a (contracted far-, trar-)acute: áfá-lo-ei, trá-lo-ias
i (contracted dir-)no accent (stressed i)di-lo-ei

Falá-lo-ei na reunião de amanhã.

I will say it at tomorrow's meeting.

Comê-lo-emos no jantar de domingo.

We will eat it at Sunday dinner.

Vê-lo-ei em breve, espero.

I will see him soon, I hope.

Parti-lo-ei se for preciso.

I will break it if necessary.

Pô-lo-ei no sítio certo.

I will put it in the right place.

Fá-lo-ei com prazer.

I will do it with pleasure.

Trá-lo-ei amanhã sem falta.

I will bring it tomorrow without fail.

Di-lo-ei a quem precisar de saber.

I will tell it to whoever needs to know.

Step 4: Select the tense ending

The endings are the same as for the plain future or conditional — nothing special happens here. Just attach the correct person-ending after the pronoun with a hyphen.

Future indicative endings

PersonEndingExample (with stem ver- + clitic lo)
eu-eivê-lo-ei
tu-ásvê-lo-ás
ele/ela/vocêvê-lo-á
nós-emosvê-lo-emos
vós-eisvê-lo-eis
eles/elas/vocês-ãovê-lo-ão

Conditional endings

PersonEndingExample (with stem ver- + clitic lo)
eu-iavê-lo-ia
tu-iasvê-lo-ias
ele/ela/você-iavê-lo-ia
nós-íamosvê-lo-íamos
vós-íeisvê-lo-íeis
eles/elas/vocês-iamvê-lo-iam

Vê-lo-ás no palco amanhã à noite.

You will see him on stage tomorrow night.

Vê-lo-emos depois da chuva passar.

We will see it after the rain passes.

Vê-lo-iam sempre que pudessem.

They would see him whenever they could.

Worked examples — step by step

Let's build several mesoclitic forms from scratch, showing every operation.

Example 1: fazer + o + eu (future)

Target: "I will do it."

  1. Infinitive: fazer (to do)
  2. Future stem: far- (irregular contraction)
  3. Pronoun: o (3rd sg. masculine direct object)
  4. Because the stem ends in -r and the pronoun is o, the -r drops and the pronoun becomes lo.
  5. The stem is now fa-. The vowel a is the new stressed vowel, so it takes an acute accent: fá-.
  6. Tense ending: -ei (1st sg. future).
  7. Assemble with hyphens: fá-lo-ei.

Fá-lo-ei hoje à tarde.

I will do it this afternoon.

Example 2: dizer + lhe + eu (future)

Target: "I will tell him/her."

  1. Infinitive: dizer (to say)
  2. Future stem: dir- (irregular contraction)
  3. Pronoun: lhe (3rd sg. indirect object)
  4. The pronoun lhe doesn't undergo any phonological change (no l- gain, no n- gain — it's already *l-*initial). Just attach with hyphens.
  5. No accent change needed.
  6. Tense ending: -ei.
  7. Assemble: dir-lhe-ei.

Dir-lhe-ei a verdade assim que a vir.

I will tell him/her the truth as soon as I see her.

Example 3: dar + se + ele (future)

Target: "It will be given / will happen."

  1. Infinitive: dar (to give)
  2. Future stem: dar-
  3. Pronoun: se (reflexive / impersonal 3rd person)
  4. Se doesn't change phonologically.
  5. The stem dar- doesn't lose its -r because the pronoun se isn't o/a/os/as.
  6. Tense ending: (3rd sg.).
  7. Assemble: dar-se-á.

Dar-se-á o prémio na próxima semana.

The prize will be given next week.

Example 4: ver + o + nós (future)

Target: "We will see him."

  1. Infinitive: ver (to see)
  2. Future stem: ver-
  3. Pronoun: olo (because stem ends in -r).
  4. Stem loses its -rve-. New stressed vowel e takes a circumflex → vê-.
  5. Tense ending: -emos (1st pl. future).
  6. Assemble: vê-lo-emos.

Vê-lo-emos no próximo jantar de família.

We will see him at the next family dinner.

Example 5: pôr + a + tu (conditional)

Target: "You would put it (f.)."

  1. Infinitive: pôr (to put)
  2. Future/conditional stem: por- (note: the infinitive has the circumflex pôr, but the stem drops it to por-).
  3. Pronoun: ala (after -r).
  4. Stem loses its -rpo-. The o is the new stressed vowel and gets a circumflex → pô-.
  5. Tense ending (conditional 2nd sg.): -ias.
  6. Assemble: pô-la-ias.

Pô-la-ias em cima do armário?

Would you put it (f.) on top of the cupboard?

Example 6: trazer + as + eles (future)

Target: "They will bring them (f.)."

  1. Infinitive: trazer (to bring)
  2. Future stem: trar- (irregular contraction)
  3. Pronoun: aslas (after -r).
  4. Stem loses -rtra-. New stressed vowel a takes acute → trá-.
  5. Tense ending: -ão (3rd pl. future).
  6. Assemble: trá-las-ão.

Trá-las-ão na próxima viagem.

They will bring them (f.) on the next trip.

Example 7: encontrar + nos (reflexive) + nós (conditional)

Target: "We would meet (each other)."

  1. Infinitive: encontrar (to meet)
  2. Stem: encontrar-
  3. Pronoun: nos (reflexive, 1st pl.). No phonological change.
  4. Stem doesn't lose its -r because the pronoun isn't o/a/os/as.
  5. Tense ending (conditional 1st pl.): -íamos.
  6. However: when the stem ends in -r and the next pronoun starts with n-, it's actually fine — there's no consonant conflict. But note that nos has a particular fused form: some analyses treat -r + nos as producing no change (hence encontrar-nos-íamos). So:
  7. Assemble: encontrar-nos-íamos.

Encontrar-nos-íamos em Lisboa se houvesse tempo.

We would meet in Lisbon if there were time.

Example 8: combined pronouns — dar + lho (= lhe + o) + eu (future)

Target: "I will give it to him/her."

  1. Infinitive: dar
  2. Stem: dar-
  3. Combined pronoun: lho (lhe + o). Already fused. No further phonological change needed because the clitic already starts with l-.
  4. Actually note: lho already contains the l- that comes from the o-pronoun's adaptation. So the stem does NOT lose its -r here — the fusion already happened before insertion.
  5. Tense ending: -ei.
  6. Assemble: dar-lho-ei.

Dar-lho-ei quando o encontrar.

I will give it to him/her when I find him/her.

This example deserves care: if you tried to insert lhe + o separately, you would get nonsense. The fusion to lho is a separate operation that happens in ênclise and is carried into mesóclise intact.

Reference conjugation tables

falar (to speak) + lhe + future indicative

PersonMesoclitic future
eufalar-lhe-ei
tufalar-lhe-ás
ele/ela/vocêfalar-lhe-á
nósfalar-lhe-emos
vósfalar-lhe-eis
eles/elas/vocêsfalar-lhe-ão

ver (to see) + o → lo + conditional

PersonMesoclitic conditional
euvê-lo-ia
tuvê-lo-ias
ele/ela/vocêvê-lo-ia
nósvê-lo-íamos
vósvê-lo-íeis
eles/elas/vocêsvê-lo-iam

Vê-lo-ia se tivesse tempo.

I would see him if I had time.

Vê-lo-ias se estivesses aqui.

You would see him if you were here.

Vê-lo-íamos juntos.

We would see him together.

fazer (to do) + se + future indicative

PersonMesoclitic future
eufar-me-ei (reflexive 1st sg.)
tufar-te-ás
ele/ela/vocêfar-se-á
nósfar-nos-emos
vósfar-vos-eis
eles/elas/vocêsfar-se-ão

Far-se-á justiça neste caso.

Justice will be done in this case.

Far-nos-emos ouvir, sem dúvida.

We will make ourselves heard, without doubt.

dar (to give) + me + conditional

PersonMesoclitic conditional
eudar-me-ia (reflexive 1st sg.)
tudar-me-ias
ele/ela/vocêdar-me-ia
nósdar-me-íamos (only with distinct person)
vósdar-me-íeis
eles/elas/vocêsdar-me-iam

Dar-me-ias uma mão com isto?

Would you give me a hand with this?

Dar-me-iam os parabéns se soubessem.

They would congratulate me if they knew.

dizer (to say) + lhe + future indicative

PersonMesoclitic future
eudir-lhe-ei
tudir-lhe-ás
ele/ela/vocêdir-lhe-á
nósdir-lhe-emos
vósdir-lhe-eis
eles/elas/vocêsdir-lhe-ão

Dir-lhe-ei amanhã à primeira hora.

I will tell him/her tomorrow first thing.

Dir-lhe-ão quando chegarem.

They will tell him/her when they arrive.

The pronoun-specific subtleties

Pronouns that don't change: me, te, lhe, nos, vos, lhes, se

These pronouns keep their form unchanged in mesóclise. The stem also does NOT lose its -r because no l- rule is triggered.

ajudar-me-ei, ver-te-emos, responder-lhes-emos

I will help myself; we will see you; we will reply to them.

esperar-vos-ei na entrada

I will wait for you (all) at the entrance.

Pronouns that do change: o, a, os, as

These become lo, la, los, las after the stem's -r; the stem loses its -r and may gain an accent.

comprá-lo-ei, vendê-las-ia, parti-los-eis

I will buy it; I would sell them (f.); you (pl.) will break them (m.).

Combined pronouns: mo, to, lho, no-lo, vo-lo, lho/lha/lhos/lhas

The combined forms are inserted as single units. Because they already start with consonants that don't conflict with the stem's -r, no further change is needed.

dar-mo-á, entregar-to-emos, mostrar-lho-ei

He/she will give it to me; we will deliver it to you; I will show it to him/her.

The special case: nos and vos followed by -os/-as

In very formal writing you sometimes see fused forms like dar-no-las-ão (nos + as → no-las). The -s of nos/vos drops before the l-. These are rare and encyclopedic; normal speech just uses the periphrastic future.

Accent placement — the common errors

The accent on the truncated stem (after losing -r) is the single most error-prone part of mesóclise formation. Here's a checklist:

If the stem ends in...The accent is...Example
-á- (from -ar conjugation)acute: áfalá-lo-ei, amá-la-íamos, pagá-los-emos
-ê- (from -er conjugation)circumflex: êcomê-lo-ei, vê-la-ás, lê-los-íamos
-i- (from -ir conjugation)no accent (stress is inherent)parti-lo-ei, senti-la-ás, abri-los-íamos
-ô- (from pôr)circumflex: ôpô-lo-ei, compô-la-íamos
-á- (from far-, trar-)acute: áfá-lo-ei, trá-las-ão
-i- (from dir-)no accentdi-lo-ei, di-la-ias

A mnemonic: -ar verbs take acute, -er verbs take circumflex, -ir verbs take no accent, pôr takes circumflex, fazer/trazer take acute, dizer takes no accent.

Comprá-lo-ei amanhã no mercado.

I will buy it tomorrow at the market. (comprar → á)

Recebê-lo-íamos com todo o gosto.

We would receive him with pleasure. (receber → ê)

Senti-lo-ão em breve.

They will feel it soon. (sentir → i, no accent)

Repô-lo-ei no lugar.

I will put it back in place. (repor → ô)

Desfá-lo-ás num instante.

You will undo it in an instant. (desfazer → á)

Reading mesoclitic forms fluently

To read mesoclitic forms without stumbling, decompose them mentally:

  1. Find the pronoun in the middle.
  2. Read the stem on the left.
  3. Read the tense ending on the right.
  4. Reconstruct the basic verb form by combining the stem and ending.

For example: dar-no-las-ão → pronoun is no-las (= nos + as); stem is dar-; ending is -ão → future 3rd pl. of dar. Meaning: "they will give them (f.) to us."

With practice, your eye will start picking out the clitic in the middle of the word automatically, and the whole form will snap into focus.

Common Mistakes

Mistake 1: forgetting the stem contraction for fazer/dizer/trazer

❌ Fazê-lo-ei amanhã.

Incorrect — the stem for 'fazer' is 'far-', which then loses its -r → 'fá-'. So: fá-lo-ei.

✅ Fá-lo-ei amanhã.

I will do it tomorrow.

❌ Dizer-lhe-ei.

Incorrect — the stem is 'dir-', not 'dizer-'. So: dir-lhe-ei.

✅ Dir-lhe-ei tudo.

I will tell him/her everything.

Mistake 2: missing the accent on the truncated stem

❌ Vamos vè-lo-emos. (sic)

Several errors, but key one: 'ver' loses -r → 've' stressed → 'vê'. The grave accent is wrong; should be circumflex.

✅ Vê-lo-emos amanhã.

We will see him tomorrow.

❌ Comprar-lo-ei.

Incorrect — the stem 'comprar' loses its -r when followed by 'o/lo', giving 'comprá-lo-ei'.

✅ Comprá-lo-ei.

I will buy it.

Mistake 3: wrong accent type

❌ Vê-lá-ei. (wrong accent on 'la')

Incorrect — the accent goes on the stem vowel, not on 'la'.

✅ Vê-la-ei.

I will see her.

❌ Fâ-lo-ei. (wrong accent on fazer stem)

Incorrect — 'fazer' → acute á, not circumflex.

✅ Fá-lo-ei.

I will do it.

Mistake 4: dropping the final -r before the wrong pronouns

The -r drops only before o/a/os/as. It does NOT drop before other pronouns.

❌ Vê-te-ei. (wrong — -r should not drop before 'te')

Incorrect — only o/a/os/as trigger the -r drop.

✅ Ver-te-ei.

I will see you.

❌ Chama-me-ás. (wrong — -r should not drop before 'me')

Incorrect.

✅ Chamar-me-ás.

You will call me.

Mistake 5: hyphen errors

Mesóclise always has two hyphens, flanking the pronoun.

❌ Vê lo ei. / Vêloei. / Vê-loei. / Vêlo-ei.

Incorrect — two hyphens are obligatory.

✅ Vê-lo-ei.

I will see him.

Mistake 6: using mesóclise when próclise is required

This is a placement mistake, not a formation mistake, but it's so common it deserves the reminder.

❌ Não vê-lo-ei amanhã.

Incorrect — 'não' triggers próclise; mesóclise is cancelled.

✅ Não o verei amanhã.

I will not see him tomorrow.

Mistake 7: applying mesóclise to tenses other than future/conditional

❌ Vejo-o-ei. (sic)

Nonsensical — the present tense 'vejo' cannot take mesóclise.

✅ Vejo-o. (present, ênclise)

I see him.

Key Takeaways

  • The mesoclitic formula is stem + hyphen + clitic + hyphen + ending — always two hyphens.
  • The stem is the same as the future/conditional stem: the infinitive minus -r for regular verbs; the contracted stems far-, dir-, trar- for fazer, dizer, trazer; and por- (no circumflex) for pôr.
  • If the clitic is o, a, os, as, the stem loses its final -r and the pronoun becomes lo, la, los, las. The newly stressed stem vowel takes an accent: acute for -a- (from -ar and contracted far-/trar-), circumflex for -e- (from -er) and -o- (from pôr), and no accent for -i- (from -ir and contracted dir-).
  • Other pronouns (me, te, se, lhe, nos, vos, lhes, combined mo/to/lho/etc.) don't undergo phonological change; the stem keeps its -r; just attach with hyphens.
  • The tense endings are the regular future (-ei, -ás, -á, -emos, -eis, -ão) and conditional (-ia, -ias, -ia, -íamos, -íeis, -iam) — no change.
  • Mesóclise is only valid when no próclise trigger is in the clause. If a trigger is present, you write simple próclise (não o verei, quem o verá), not mesóclise.
  • Remember: verei-o and similar ênclise-on-future forms are ungrammatical in formal EP. Future/conditional without a trigger must take mesóclise.

Related Topics

  • Mesóclise (Pronoun Inside the Verb)B2Placing the pronoun between the stem and the ending of the future indicative and conditional tenses
  • Ênclise (Pronoun After Verb)A2The default position of object pronouns in European Portuguese — attached to the verb with a hyphen
  • Próclise (Pronoun Before Verb)B1When the object pronoun moves before the verb in European Portuguese, triggered by specific words and structures
  • Direct Object Pronoun Contractions (-lo, -la, -no, -na)B1How direct object pronouns o, a, os, as transform to -lo/-la/-los/-las after -r/-s/-z verb endings and to -no/-na/-nos/-nas after nasal endings
  • Mesoclise: OverviewB2The distinctively Portuguese construction of wedging a clitic pronoun between the stem and ending of the synthetic future or conditional — why it exists, when it is triggered, and why it lives almost entirely on the page.
  • Mesoclise in the Future TenseB2Full mesoclitic paradigms in the simple future — regular verbs, the three irregular stems (dir-, far-, trar-), reflexive verbs, and the written accents that survive the split.