Crer

Crer means to believe. It is an irregular -er verb that patterns with ler (to read) and ver (to see) — all three share the same stem-vowel behavior, where a vowel-final stem (cre-) produces forms like creio and creem. The reason this verb sits at B1 rather than A1 is not that it is hard to conjugate — the paradigm is short — but that it is stylistically marked: in everyday Brazilian Portuguese, people overwhelmingly say achar ("I think/reckon") or acreditar ("to believe") instead of crer. Crer survives in fixed expressions, religious and philosophical contexts, formal writing, and a few set phrases. Knowing when not to use it is as important as conjugating it correctly.

💡
Two spellings to lock in under the 1990 Orthographic Agreement (AO90): the third-person singular crê keeps its circumflex (it's a stressed monosyllable), but the third-person plural creem has NO circumflex (the old crêem was abolished). Same change hit leem, veem, and deem.

When to use crer (and when not to)

In Brazil, the default verbs for "I think / I believe" are:

  • achar — the everyday "I think / I reckon" (opinion, guess): Acho que vai chover.
  • acreditar — "to believe" (in something, that something is true, in a person): Acredito em você.
  • crer — more formal, literary, religious, or rhetorical. It feels elevated in casual conversation.

Creio que houve um mal-entendido.

I believe there has been a misunderstanding. (formal/careful register)

Acho que rolou um mal-entendido aí.

I think there was some misunderstanding there. (everyday speech)

The two sentences mean nearly the same thing, but the first sounds like a lawyer or a news anchor and the second like a friend. Use crer deliberately, for register, not as your default "believe."

crer em: the core construction

Crer takes the preposition em when you believe in someone or something — faith, trust, conviction:

Ela sempre creu em Deus.

She has always believed in God.

Eu creio na justiça, apesar de tudo.

I believe in justice, in spite of everything.

When believing that a clause is true, crer que (like achar que and acreditar que) introduces the clause directly. With doubt or negation, it can trigger the subjunctive:

Não creio que isso seja verdade.

I don't believe that's true. (subjunctive 'seja' after negated belief)

Presente do indicativo

PronounForm
eucreio
tucrês
você / ele / elacrê
nóscremos
vocês / eles / elascreem

This table holds the whole irregularity. The first person is creio (an inserted -i-, exactly like leio, vejoveem family). The third singular crê keeps its circumflex; the third plural creem has none (AO90). Compare the sibling verbs: ler → leio, lê, leem; ver → vejo, vê, veem. They move in lockstep.

Pretérito perfeito

PronounForm
eucri
tucreste
você / ele / elacreu
nóscremos
vocês / eles / elascreram

The first person preterite cri is short and easy to mishear; the third person creu ends in -eu like a regular -er preterite. The nós form cremos is identical in present and preterite.

No começo ninguém creu na história dele, mas era tudo verdade.

At first nobody believed his story, but it was all true. (literary register)

Pretérito imperfeito

PronounForm
eucria
tucrias
você / ele / elacria
nóscríamos
vocês / eles / elascriam

Caution: the imperfect cria/criam is spelled identically to forms of the unrelated verb criar (to raise/create). In practice this is one more reason Brazilians avoid crer in the imperfect and reach for acreditava instead — cria is genuinely ambiguous out of context.

Futuro do presente

PronounForm
eucrerei
tucrerás
você / ele / elacrerá
nóscreremos
vocês / eles / elascrerão

The simple future of crer is rare even in writing; it appears mostly in elevated or rhetorical prose.

Futuro do pretérito (conditional)

PronounForm
eucreria
tucrerias
você / ele / elacreria
nóscreríamos
vocês / eles / elascreriam

Quem creria numa coincidência tão grande?

Who would believe in such a big coincidence? (rhetorical)

Subjunctive

Presente do subjuntivo

PronounForm
eucreia
tucreias
você / ele / elacreia
nóscreiamos
vocês / eles / elascreiam

Built off the creio stem → creia, mirroring leia (from leio) and veja (from vejo).

Espero que você creia na minha palavra.

I hope you believe my word. (formal)

Imperfeito do subjuntivo

PronounForm
eucresse
tucresses
você / ele / elacresse
nóscrêssemos
vocês / eles / elascressem

Note the circumflex on the nós form crêssemos (a stressed closed e), but plain e in the others.

Seria ingênuo se eu cresse em tudo que ele promete.

It would be naive if I believed everything he promises. (literary)

Futuro do subjuntivo

PronounForm
eucrer
tucreres
você / ele / elacrer
nóscrermos
vocês / eles / elascrerem

The bare crer is identical to the infinitive.

Se um dia você crer em mim, eu te conto tudo.

If one day you believe me, I'll tell you everything.

Imperative

PronounAffirmativeNegative
tucrênão creias
vocêcreianão creia
nóscreiamosnão creiamos
vocêscreiamnão creiam

The imperative is mostly literary or scriptural — Crê e serás salvo ("Believe and you shall be saved") is the kind of context where you meet it. Note that the tu affirmative crê keeps its circumflex, taken from the present indicative crê minus nothing (it's already monosyllabic).

Non-finite forms

FormConjugation
Infinitivo pessoal — eucrer
Infinitivo pessoal — tucreres
Infinitivo pessoal — você/ele/elacrer
Infinitivo pessoal — nóscrermos
Infinitivo pessoal — vocês/eles/elascrerem
Gerúndiocrendo
Particípiocrido

crer vs. acreditar vs. achar

This three-way choice is the practical heart of the verb:

  • achar que — your everyday opinion or guess. Lightest, most frequent. Acho que sim. (I think so.)
  • acreditar (em / que) — to believe, to trust, to have faith; the neutral, all-purpose "believe." Acredito em você. / Acredito que dá certo.
  • crer (em / que) — same meaning as acreditar but formal, literary, or religious. It also lives in fixed phrases: ver para crer ("seeing is believing") and crer piamente ("to believe firmly / devoutly").

Só vendo pra crer.

I'll only believe it when I see it. (fixed: 'seeing is believing')

💡
Default to achar for opinions and acreditar for belief/trust in real conversation. Pull out crer when you want a formal, solemn, or religious tone — or when you're quoting the set phrase ver para crer.

Source-language note for English speakers

English "believe" maps onto Portuguese in a way that splits by register, which English doesn't do — "believe" works in both a casual chat and a sermon. So the danger for English speakers is over-using crer because it looks like the "real" translation of "believe." It is the dictionary translation, but it is the marked, formal one. Treat crer the way you'd treat English "deem" or "hold (that)" — correct, but conspicuously elevated. For "I believe you / I believe in you," Brazilians say Acredito em você, not Creio em você (which sounds like a creed). Finally, watch the PT-PT contrast: European Portuguese uses crer somewhat more freely in ordinary speech than Brazil does, so Portuguese textbooks may present it as more neutral than it feels in Brazil.

Common Mistakes

❌ Eles crêem em fantasmas.

Incorrect — under AO90 the third-person plural has no circumflex: creem.

✅ Eles creem em fantasmas.

They believe in ghosts.

❌ Ele cre em você.

Incorrect — the third-person singular keeps its circumflex: crê.

✅ Ele crê em você.

He believes in you.

❌ Eu creio você. (meaning 'I believe you')

Incorrect register and missing preposition — for trusting a person, say 'acredito em você'.

✅ Acredito em você.

I believe you.

❌ Creio que ele está mentindo. (in a casual chat with friends)

Too formal — among friends you'd say 'acho que' or 'acho que ele tá mentindo'.

✅ Acho que ele tá mentindo.

I think he's lying.

❌ Não creio que ele tem razão.

Incorrect — negated belief triggers the subjunctive: tenha.

✅ Não creio que ele tenha razão.

I don't believe he's right.

Key Takeaways

  • crer conjugates with ler and ver: creio, crês, crê, cremos, creem (present).
  • AO90 spelling: crê (3sg) keeps the circumflex; creem (3pl) drops it. Likewise leem, veem, deem.
  • Preterite: cri, creste, creu, cremos, creram. Present subjunctive: creia / creiamos / creiam. Imperfect subjunctive nós form: crêssemos (with circumflex).
  • In real Brazilian speech, prefer achar (opinion) and acreditar (belief/trust); reserve crer for formal, literary, or religious register and the fixed ver para crer.
  • The imperfect cria/criam collides with criaranother reason BR avoids it in that tense.

Now practice Portuguese

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Portuguese

Related Topics

  • Present Indicative of Ver, Ler, and CrerA2Three short irregular -er verbs — ver (see), ler (read), crer (believe) — that share a -j-/-i- intrusion in the eu form and a double-vowel ending in the third-person plural.
  • Second Conjugation: -er VerbsA1The Brazilian Portuguese -er class — regular endings modeled on comer, why so many -er verbs are irregular, and how the imperfect merges -er with -ir.
  • LerA1Full conjugation and usage of ler (to read), an irregular -er verb with the tricky present forms leio / lê / leem.
  • AcharA1Full conjugation and usage reference for 'achar' (to think, to find) — the most colloquial BR verb for stating an opinion.
  • VerA1How to conjugate and use ver (to see/watch) in Brazilian Portuguese — a highly irregular -er verb — including the tricky vejo/vê/veem forms, the participle visto, and the future subjunctive 'vir' that collides with the verb 'to come'.