Lesson 85

QuestionAnswer
the full stop
nukta
Rahma wrote a short paragraph with two commas and one full stop.
Rahma aliandika aya fupi yenye koma mbili na nukta moja.
On the classroom poster, we wrote “Welcome!” using an exclamation mark.
Kwenye bango la darasa, tuliandika “Karibu!” kwa kutumia alama ya mshangao.
The teacher showed us the letter “m” and said it is a consonant, but “a” is a vowel.
Mwalimu alituonyesha herufi “m” na akasema ni konsonanti, lakini “a” ni irabu.
happiness
furaha
The teacher asked us for a synonym of the word “happiness” and the opposite of the word “cold”.
Mwalimu alituuliza kisawe cha neno “furaha” na kinyume cha neno “baridi”.
Grandmother likes to tell us proverbs in the evening, but today we learned a new idiom in class.
Bibi hupenda kutuambia methali jioni, lakini leo tulijifunza nahau mpya darasani.
Juma wrote the definition of that word in his notebook.
Juma aliandika fasili ya neno hilo kwenye daftari lake.
Please put a short quotation from your book into the second paragraph.
Tafadhali weka nukuu fupi kutoka kwenye kitabu chako ndani ya aya ya pili.
at the side
pembeni
Please stand at the side of the road.
Tafadhali simama pembeni ya barabara.
Rahma read that quotation aloud, then wrote important notes at the side.
Rahma alisoma nukuu hiyo kwa sauti, halafu akaandika dondoo muhimu pembeni.
on time
kwa wakati
This morning, I arrived at work on time.
Leo asubuhi, nimefika kazini kwa wakati.
The librarian said it is important to return a book on time so that others can read it.
Mkutubi alisema ni muhimu kurudisha kitabu kwa wakati ili wengine waweze kukisoma.
In the conclusion of my essay, I wrote that I would like to become a translator one day.
Katika hitimisho la insha yangu, niliandika kwamba ningependa kuwa mfasiri siku moja.
if you count
ukihesabu
If you count all the books on the table, you will know the exact number.
Ukihesabu vitabu vyote kwenye meza, utajua idadi kamili.
carefully
vizuri
Please hold that glass carefully so that it does not break.
Tafadhali, shika glasi hiyo vizuri ili isivunjike.
The teacher said that the spelling of this word is easy if you count its letters carefully.
Mwalimu alisema ati tahajia ya neno hili ni rahisi ukihesabu herufi zake vizuri.
Asha is asking what this idiom means, while Juma is slowly writing its definition.
Asha anauliza ati nahau hii ina maana gani, huku Juma akiandika fasili yake polepole.
Grandmother said that one proverb can teach a child wisdom better than a long speech.
Bibi alisema ati methali moja inaweza kufundisha mtoto busara kuliko hotuba ndefu.
If only you knew the synonym of that word, you would not write its opposite by mistake.
Laiti ungejua kisawe cha neno hilo, usingeandika kinyume chake kwa makosa.
to arrive in time
kuwahi kufika
We will arrive at school in time if we use the shortcut.
Tutawahi kufika shuleni ikiwa tutatumia njia ya mkato.
If only I had not been late yesterday, I would have arrived at the library before the librarian closed the door.
Laiti nisingechelewa jana, ningewahi kufika maktabani kabla ya mkutubi kufunga mlango.
The teacher reminded us to use a comma in the right place, a full stop at the end, and a question mark at the end of a question.
Mwalimu alitukumbusha kutumia koma mahali pake, nukta mwishoni, na alama ya kuuliza mwishoni mwa swali.
another
lingine
Please ask another question.
Tafadhali, uliza swali lingine.
On another poster, we put an exclamation mark after the word “Welcome!”.
Kwenye bango lingine, tuliweka alama ya mshangao baada ya neno “Karibu!”.
“mama”
mama
“a”
a
In the word “mama,” there are two syllables, and the letter “a” is a vowel.
Katika neno “mama”, kuna silabi mbili, na herufi “a” ni irabu.
o
o
My name is O.
Jina langu ni O.
The teacher showed us again that the letter “m” is a consonant, but “o” is a vowel.
Mwalimu alituonyesha tena kwamba herufi “m” ni konsonanti, lakini “o” ni irabu.
If only we had read those notes earlier, we would understand today’s lesson more easily.
Laiti tungesoma dondoo hizo mapema, tungeelewa somo la leo kwa urahisi zaidi.
to be born
kuzaliwa
The child was born last night.
Mtoto alizaliwa jana usiku.
Asha’s birthday celebration brought great happiness to our family.
Sherehe ya siku ya kuzaliwa ya Asha ilileta furaha kubwa kwa familia yetu.
mama
mama
In the word “mama,” the letter “a” is a vowel.
Katika neno “mama”, herufi “a” ni irabu.
when she returns
akirudi
When mother returns from the market, we will drink tea together.
Mama akirudi kutoka sokoni, tutakunywa chai pamoja.
her
m
When mother gets home, I will show her my personal diary.
Mama akifika nyumbani, nitamwonyesha shajara yangu binafsi.
When Asha returns home, I will show her my new book.
Asha akirudi nyumbani, nitamwonyesha kitabu changu kipya.
honest
mkweli
Asha is honest, and the teacher trusts her in class.
Asha ni mkweli, na mwalimu anamwamini darasani.
to tell
kusema
Tomorrow morning, I will tell the teacher the truth.
Kesho asubuhi, nitasema ukweli kwa mwalimu.
even when he/she is afraid
hata akiogopa
A student asks a question even when he/she is afraid.
Mwanafunzi huuliza swali hata akiogopa.
An honest child tells the truth even when afraid.
Mtoto mkweli husema ukweli hata akiogopa.
loyal
mwaminifu
Rahma is loyal to her friends.
Rahma ni mwaminifu kwa marafiki zake.
A loyal dog stays near the house at night.
Mbwa mwaminifu hukaa karibu na nyumba usiku.
the lie
uongo
I do not like lies in the classroom.
Sipendi uongo darasani.
A small lie can bring a big quarrel at home.
Uongo mdogo unaweza kuleta ugomvi mkubwa nyumbani.
generous
mkarimu
Grandmother is generous to her grandchildren.
Bibi ni mkarimu kwa wajukuu wake.
Mother is generous to guests.
Mama ni mkarimu kwa wageni.
generous
karimu
The generous grandmother gives her grandchildren gifts.
Bibi mkarimu anawapa wajukuu wake zawadi.
to share
kushiriki
We should share the household chores.
Tunapaswa kushiriki kazi za nyumbani.
A generous person shares food with others.
Mtu mkarimu hushiriki chakula chake na wengine.
the kindness
wema
Grandmother’s kindness makes us feel safe.
Wema wa bibi hutufanya tujisikie salama.
the patience
subira
The teacher’s patience helps us answer difficult questions.
Subira ya mwalimu inatusaidia kujibu maswali magumu.
when we learn
tunapojifunza
It is good to show attentiveness when we learn in the classroom.
Ni vizuri kuonyesha usikivu tunapojifunza darasani.
We need kindness and patience when we learn together.
Tunahitaji wema na subira tunapojifunza pamoja.
obedient
mtiifu
An obedient child listens to his or her mother's instructions.
Mtoto mtiifu husikiliza maelekezo ya mama yake.
Asha was obedient, so she finished her work before playing.
Asha alikuwa mtiifu, kwa hiyo alimaliza kazi kabla ya kucheza.
the obedience
utii
Father says obedience is important at home.
Baba anasema utii ni muhimu nyumbani.
The obedience of students helps the classroom stay calm.
Utii wa wanafunzi husaidia darasa kuwa tulivu.
brave
jasiri
Rahma is brave; she asks many questions in class.
Rahma ni jasiri; anauliza maswali mengi darasani.
A brave child is not afraid to try again after a mistake.
Mtoto jasiri haogopi kujaribu tena baada ya kosa.
cheerful
mchangamfu
My sister is cheerful in the morning.
Dada yangu ni mchangamfu asubuhi.
A cheerful teacher makes children happy to learn.
Mwalimu mchangamfu huwafanya watoto wafurahi kujifunza.
polite
mstaarabu
Juma is polite; he greets everyone.
Juma ni mstaarabu; husalimia watu wote.
when you speak
unapozungumza
When you speak with your parents, be polite.
Unapozungumza na wazazi wako, uwe mstaarabu.
elder
mkubwa
My elder sister helps me learn Swahili.
Dada yangu mkubwa ananisaidia kujifunza Kiswahili.
It is good to be polite when you speak with elders.
Ni vizuri kuwa mstaarabu unapozungumza na watu wakubwa.