Usages of o tempo
Preciso de bastante tempo para sentir que tudo está organizado.
I need enough time to feel that everything is organized.
Eu tenho bastante trabalho hoje, mas também preciso de tempo para descansar.
I have quite a lot of work today, but I also need time to rest.
Não fiques lá fora muito tempo, a chuva pode começar a cair.
Don’t stay outside too long, it might start to rain.
Se a criança acordar lentamente, ainda podemos sair a tempo.
If the child wakes up slowly, we can still leave on time.
Apesar de termos pouco tempo, vamos trabalhar rapidamente para terminar.
Even though we have little time, we will work quickly to finish.
Desculpa, eu não tenho tempo.
Sorry, I don't have time.
O Pedro e a Ana levantam-se ao mesmo tempo, mas ele veste-se mais depressa.
Pedro and Ana get up at the same time, but he dresses faster.
Quando eu subia as escadas todos os dias, demorava muito tempo para chegar ao meu quarto.
When I used to go up the stairs every day, it took me a long time to reach my room.
Tu vais melhorar com o tempo.
You will improve with time.
Se eu tivesse mais tempo, descobriria maneiras de melhorar a minha pronúncia sem incomodar os meus amigos.
If I had more time, I would discover ways to improve my pronunciation without bothering my friends.
Um discurso inacabado pode prejudicar a tua credibilidade, sobretudo se não souberes gerir bem o tempo.
An unfinished speech can harm your credibility, especially if you do not know how to manage your time well.
Eu tenho tempo suficiente para estudar.
I have enough time to study.
É fundamental que negociemos um horário mais flexível, para termos mais tempo livre ao fim de semana.
It’s crucial that we negotiate a more flexible schedule so that we have more free time on weekends.
Embora o ensopado precise de algum tempo para apurar, o resultado é delicioso.
Although the stew needs some time to develop flavor, the result is delicious.
Tive de despender muito tempo a ler aquele relatório complicado.
I had to spend a lot of time reading that complicated report.
Embora ele tenha pouco tempo, ainda consegue despender alguns minutos para ajudar-nos.
Although he has little time, he still manages to spend a few minutes helping us.
Eu invisto tempo em estudar.
I invest time in studying.
Tens algum tempo para ajudar-me?
Do you have any time to help me?
Se varreres a cozinha agora, terás mais tempo livre mais tarde.
If you sweep the kitchen now, you will have more free time later.
O tempo é valioso.
Time is valuable.
Para não aguardarmos muito tempo na fila, convém chegar cedo ao cinema.
In order for us not to wait too long in line, it’s advisable to arrive early at the cinema.
O chocolate só vai derreter se o deixarmos ao sol por muito tempo.
The chocolate will only melt if we leave it in the sun for too long.
É essencial reservares um tempo para tratares de ti mesma.
It is essential that you set aside time to take care of yourself.
Vamos marcar o nosso encontro para a quinta-feira, para que tenhamos mais tempo durante o fim de semana.
Let’s schedule our meeting for Thursday so that we have more time over the weekend.
Se queres um bife malpassado, não deixes a carne fritar durante tanto tempo.
If you want a rare steak, don’t let the meat fry for so long.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.