Usages of agora
Tu estás doente agora?
Are you sick now?
Agora, eu preciso de descansar, porque estou doente.
Now I need to rest, because I am sick.
Eles estão felizes agora, porque têm bolo.
They are happy now, because they have cake.
Eu estou a cozinhar o jantar agora.
I am cooking dinner now.
Eu estou em casa agora.
I am at home now.
O Pedro está a estudar para o exame agora.
Pedro is studying for the exam now.
Tu podes escrever algo maravilhoso agora?
Can you write something wonderful now?
A senhora quer limpar este quarto agora?
Do you (ma’am) want to clean this room now?
Eu termino o exame agora.
I finish the exam now.
Preciso da chave agora, pois não consigo entrar sem ela.
I need the key now, because I can’t enter without it.
Eu começo a trabalhar agora.
I start working now.
Eu vou ao duche agora.
I am going to the shower now.
Antigamente, eu sentia receio de falar em público, mas agora decidi praticar mais.
In the past, I used to feel afraid of speaking in public, but now I decided to practice more.
O próximo autocarro chega agora.
The next bus arrives now.
Vou lá agora, mas se o Pedro me ligar, atendo-o rapidamente.
I’m going there now, but if Pedro calls me, I’ll answer him quickly.
É urgente que tu troques de roupa agora, porque vai começar a reunião em cinco minutos.
It’s urgent that you change clothes now because the meeting will start in five minutes.
Vou-me atrasar para o meu compromisso se não me dirigir ao ginásio agora.
I will be late for my appointment if I do not head to the gym now.
Se varreres a cozinha agora, terás mais tempo livre mais tarde.
If you sweep the kitchen now, you will have more free time later.
Se encomendares o almoço agora, chega a tempo de comermos ao meio-dia.
If you order lunch now, it will arrive in time for us to eat at noon.
Eu saio daqui agora.
I leave from here now.
A cerimónia começa agora.
The ceremony starts now.
O autocarro está lotado agora.
The bus is crowded now.
A piscina está fechada agora, mas o mar continua calmo.
The pool is closed now, but the sea remains calm.
O meu telemóvel está sem bateria; preciso do carregador agora.
My phone is out of battery; I need the charger now.
Eu quero testar a impressora agora.
I want to test the printer now.
O empregado está a limpar a loja agora.
The employee is cleaning the shop now.
Não posso sair agora, é que estou a fazer uma transferência urgente.
I can’t leave now; it’s because I’m making an urgent transfer.
Podes passar o aspirador agora, por favor?
Can you vacuum now, please?
A tigela na qual misturei o limão tem tampa, mas agora vou destapá‑la.
The bowl in which I mixed the lemon has a lid, but now I’m going to uncover it.
O Pedro era tímido na escola, mas agora tem mais confiança.
Pedro used to be shy at school, but now he has more confidence.
Quem fizer uma pausa agora volta mais concentrado para terminar o trabalho.
Whoever takes a break now comes back more focused to finish the work.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.